Перевод "macaques" на русский

English
Русский
0 / 30
macaquesмакака
Произношение macaques (макакс) :
mˈakaks

макакс транскрипция – 21 результат перевода

Why don't I come visit you there?
The eyes of the macaques, you should have seen them.
I saw it in a dog in the street too.
Могу я тебя навестить?
Вы бы видели глаза подопытных макак.
У собаки на улице то же самое было.
Скопировать
He weighs close to half a tonne, and can go for three days without drinking.
Like the macaques, his forebears were refugees from the advancing Sahara.
(RUMBLING)
Он весит почти полтонны и может обходиться без воды 3 дня.
Как и у маготов, его прародители бежали от надвигающейся Сахары.
(ГРОХОТ)
Скопировать
Life has been burnt off the land.
This was the apocalypse from which the Barbary macaques fled, the sudden and unstoppable advance of the
The Sahara transformed North Africa.
Жизнь была выжжена на этой земле.
Это тот самый апокалипсис, от которого бежали маготы - внезапное и неудержимое наступление самой большой пустыни на планете.
Сахара изменила Северную Африку.
Скопировать
North Africa.
High in Morocco's Atlas Mountains, Barbary macaques shiver in the icy cedars.
(CHATTERS)
Северная Африка.
Высоко в Атласских горах Марокко магОты дрожат от холода на заснеженных кедрах.
(ВЕРЕЩИТ)
Скопировать
His work ethology.
And then he, in turn, was supported by ... study Rhesus macaques Harry Harlow.
Think it was the decade 1950 It was something radical!
Его этологическая серия работ
И когда он, в свою очередь, поддержал ... опыты Гарри Харлоу на макаках-резусах.
Вспомните, что это было десятилетие 1950ых Это было нечто радикальное!
Скопировать
Bellow the granite("¨¸ÚÑÒ) peaks steep forest in the valleys shelter surprising inhabitants
Huangshan macaques(⨺ï) rare descendents of the Tibetan macaques of western China are unique to these
After a morning spent in the treetops the troop is heading for the shade of the valley a chance for the grownups escape the heat and maybe pickup a lanch snack from the stream
ѕроревите гранит (ї®ЄЏ—") пики крутой лес в долинах убежище удивительные жители
ћакаки Huangshan (в®Їп) редкие потомки "ибетских макак западного ита€ уникальны дл€ этих горных долин, где они наслаждаютс€ строгой официальной защитой
ѕосле того, как утро проведено в верхушках дерева отр€д достигает оттенка долины шанс дл€ взрослых избегает высокой температуры и возможно погрузка lanch закуска от потока
Скопировать
Grooming is all very well for grownups
But young macaques have energy to burn
Like so much monkey business what starts off is a bit of playful(ÍçƤµÄ) rough-and-tumble("ìÕ½) soon begin to get out of hand(ʧ¿Ø)
"ход очень хорош дл€ взрослых
Ќо у молодых макак есть энерги€ гореть
ак так много бессмысленной работы то, что начинаетс€, €вл€етс€ немного игривым (Ќз∆ § µƒ) драка (їм'љ) скоро начните выходить из-под контрол€ ( ІњЎ)
Скопировать
What you reading?
An article about the learning habits of macaques vs. humans.
- They're monkeys, the macaques. - Mhmm.
Что читаешь?
Статью о похожих привычках макак и людей.
Макаки - это такие обезьяны.
Скопировать
An article about the learning habits of macaques vs. humans.
- They're monkeys, the macaques. - Mhmm.
So, tell me...
Статью о похожих привычках макак и людей.
Макаки - это такие обезьяны.
Ну, так скажи мне...
Скопировать
These extraordinary forests spring up throughout the tropics in these tidal zones where rivers meet the sea.
Crab-eating macaques are mangrove specials.
In Indonesia these monkeys have adopted a unique amphibious lifestyle -
Эти необычные заросли возникают в тропиках всюду, где образуются приливно-отливные зоны в местах впадения рек в море.
Питающиеся дикими яблоками макаки считаются мангровыми специалистами.
В Индонезии эти обезьяны адаптировались к уникальному земноводному образу жизни -
Скопировать
The troop also uses the waters to cool off during the heat of the day.
But the channels are also the playground for restless young macaques.
Some of the young have even taken to underwater swimming.
Стадо также использует воду, чтобы охладиться в жаркий день.
Каналы являются площадкой для игр для неугомонных молодых макак.
Некоторые из них даже занимаются подводным плаванием.
Скопировать
One bite from these canines can inflict horrible damage.
For the macaques, life in the urban jungle is even easier than life in the real one.
Like us, they can be smart and slick.
Один укус этих клыков может нанести ужасные раны.
Макакам жить в городских джунглях даже проще, чем в настоящих.
Они могут быть умными и ловкими, как и мы.
Скопировать
The macaques work as a co-ordinated team, ducking and diving.
Attacking from all angles, the smaller macaques distract Shakuntla, while the bolder males grab the loot
Life on Jaipur's streets is tough enough.
Макаки действуют слаженной командой, пригибаясь и ныряя вниз.
Маленькие макаки отвлекают Шакантлу, атакуя со всех сторон, пока наглые самцы хватают добычу.
Жизнь на улицах Джайпура достаточно трудная.
Скопировать
They're a terrifying bunch.
A posse of rhesus macaques hang out on the rooftops.
One bite from these canines can inflict horrible damage.
Их толпа наводит страх.
Банда макак-резусов расположилась на крышах.
Один укус этих клыков может нанести ужасные раны.
Скопировать
The attack is led by the gang leader, an alpha male.
The macaques work as a co-ordinated team, ducking and diving.
Attacking from all angles, the smaller macaques distract Shakuntla, while the bolder males grab the loot.
Нападение возглавляет главарь банды - альфа-самец.
Макаки действуют слаженной командой, пригибаясь и ныряя вниз.
Маленькие макаки отвлекают Шакантлу, атакуя со всех сторон, пока наглые самцы хватают добычу.
Скопировать
Right, so the best test subjects?
Macaques.
Monkeys... of course.
Да, какое животное лучше подходит?
Макаки.
Обезьяны. Конечно.
Скопировать
_
All right, so the trail of 25 Pagai Island macaques that I tracked from Sumatra to Guam to Panama goes
And that matters why?
ГОД: 2015
Итак, это след двадцати пяти макак с острова Пагай. Я отследила их путь из Суматры в Гуам, а потом в Панаму. Они должны быть здесь.
И какое это имеет значение?
Скопировать
Maya will never know the sweet life, but she does get a break occasionally.
To de-stress, macaques visit their less sophisticated cousins, the langurs, treating them like pets.
Seems to lower the blood pressure and calm the nerves.
Майе не светит лёгкая жизнь, но иногда и ей удаётся отдохнуть.
Чтобы снять стресс, макаки навещают своих менее развитых родичей лангуров и играют с ними.
Кажется, это понижает давление и успокаивает нервы.
Скопировать
Thousands of winged termites take to the air to found new colonies.
For the macaques, it's every holiday meal rolled into one.
For Maya, termites have the two best qualities in a food source, they are delicious, and they are everywhere.
Тысячи крылатых термитов взлетают в воздух, чтобы основать новые колонии.
Для макак это настоящий пир.
Для Майи термиты - лучшая еда, ведь они очень вкусные, и их можно найти везде.
Скопировать
Along with the rest of the team, they hope to film up close and personal with the monkeys that have come from the wild to live in the hustle and bustle of the city.
I can't believe these macaques have left the peace and quiet for this mayhem, but they're fine here.
In fact, they're probably a bit more comfortable than I am with this noise.
Вместе с остальными членами команды, они надеются подробно заснять жизнь обезьян, которые переселились из леса в шумную суету города.
Не могу поверить, что эти макаки оставили тишину и покой ради этого безумия, но им здесь хорошо.
Пожалуй, им даже комфортнее в этом шуме, чем мне.
Скопировать
And are starting to figure out the routes they use to cross the city.
And over the course of weeks, the macaques become all too familiar with the crew.
Oh, monkey.
Они начинают понимать, какими маршрутами обезьяны путешествуют по городу.
И по прошествии нескольких недель макаки полностью привыкают к сосуществованию с командой.
О, обезьянка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов macaques (макакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы macaques для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение