Перевод "macintosh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение macintosh (макинтош) :
mˈakɪntˌɒʃ

макинтош транскрипция – 30 результатов перевода

Don't you believe a word.
That man is Leopold Macintosh, the notorious fireraiser.
His real name is Higgins.
Не верьте ни одному его слову.
Это – Леопольд Макинтош, известный поджигатель.
Его настоящее имя Хиггинс.
Скопировать
Embalming in catacombs, mummies the same idea.
Who is that lankylooking galoot in the macintosh?
Never seen before.
Бальзамирование в катакомбах, мумии, тот же смысл.
Кто этот чудик в макинтоше?
Никогда его не видел.
Скопировать
The ultimate, insanely great fusion of art and science.
- It's called the Macintosh.
- This is definitely not the Lisa.
Это максимальная, безумно великая интеграция искусства и науки.
- Она называется Макинтош.
Это совершенно точно не Лиза.
Скопировать
Macintosh!
- Macintosh rules!
- Apple II's the best!
Макинтош!
- Макинтош рулит!
- Апл II - лучший!
Скопировать
Steve had turned it into two camps:
His new Macintosh group against everyone else in the company.
Steve, what the hell is this?
Стив превратил его в два лагеря.
Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании.
Стив, какого чёрта здесь творится?
Скопировать
This way.
The Macintosh team.
It's more like a family.
Сюда.
Это команда Макинтош.
Она скорее как семья.
Скопировать
- Macintosh!
Macintosh!
- Macintosh rules!
- Макинтош!
Макинтош!
- Макинтош рулит!
Скопировать
Yeah, about what's happening.
Macintosh versus Apple II.
You don't understand, John.
Да, насчёт того, что сейчас происходит.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
Ты не понимаешь, Джон.
Скопировать
They're sending us three prototypes of the computer we just saw.
- The Macintosh.
- For God sakes.
Они посылают нам три прототипа тех компьютеров, что мы сейчас видели.
- Макинтош.
- Господи боже.
Скопировать
If he's not careful, he's gonna wreck the place.
- Macintosh!
Macintosh!
Если он не будет осторожен, он потеряет это место.
- Макинтош!
Макинтош!
Скопировать
But today's about celebrating.
The Macintosh.
It's time for a christening of our little Macintosh.
Но сегодня мы празднуем.
Макинтош.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Скопировать
The Macintosh.
It's time for a christening of our little Macintosh.
Our baby.
Макинтош.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Нашего малыша.
Скопировать
Real artists ship.
In this company, in Apple, in the entire business we, you, the Macintosh team, are the only true artists
You can forget Apple, forget Lisa.
Настощий корабль художников.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
Скопировать
It's only us.
The Macintosh team.
We have been chosen to seize history.
Есть только мы.
Команда Макинтош.
Вы были выбраны стать хозяином истории.
Скопировать
What'd you say?
- I said when your Macintosh comes out that'd be the only computer I'd want to buy my mom.
- Yeah?
Что ты там сказал?
- Я сказал, что когда Макинтош появится это будет единственный компьютер, который я захочу купить своей маме.
- Да?
Скопировать
My coat!
My Surete-Scotland-Yard-type macintosh!
It's gone!
- Что пропало? Мой плащ.
Мой макинтош!
Он исчез!
Скопировать
Arthur Washington, and I dub thee...
Bruce Macintosh of San Leandro.
Bruce Macintosh, masters of the Order of the Rose.
- И Вас...
- Брюс Макинтош из Сан-Леандро
В рыцари Ордена Розы.
Скопировать
No, not necessarily.
Airline records list a Captain Harold Macintosh as the pilot of flight 2207.
As far as the media and all the governmental agencies are concerned. Captain Macintosh died in the flight.
Да нет – отчего же.
По отчету авиакомпании, капитаном этого корабля на рейсе 2-2-0-7... был Гарольд Макинтош.
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете...
Скопировать
Airline records list a Captain Harold Macintosh as the pilot of flight 2207.
Captain Macintosh died in the flight.
But, in fact, he missed it.
По отчету авиакомпании, капитаном этого корабля на рейсе 2-2-0-7... был Гарольд Макинтош.
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете...
На самом деле, он опоздал на рейс...
Скопировать
Edward! Edward!
I don't think Mrs. macintosh will be too pleased.
Well, that'll be the cavalry arrived.
Не думаю, что это понравится миссис Макинтош.
Хозяин Моррис - упрямый козел.
И, насколько я знаю хозяина, больше этой идиотской динамитной чуши не будет.
Скопировать
Today, for the first time ever, we are competing for the macintosh challenge trophy.
We are competing for the macintosh challenge trophy.
Curling was my Samuel's passion.
- Вы выигрываете, дядя Кроуфорд? - Нет, нас побили, Фрейзер.
Против нас выступала команда Эндрю.
Спорю, этот кубок будет их в конце дня.
Скопировать
Come on, lunch. Donald! Finlay!
Coming, Mr. macintosh. I'm coming, Mr. macintosh, I'm coming!
My uncle Morris had made his fortune in liverpool and his home in London when he wasn't nightclubbing around Paris and monte Carlo.
Жил в Лондоне, когда не ездил по клубам Парижа и Монте-Карло.
Он всегда привозил новые джазовые записи.
В основном, чтобы позлить моего отца. Однажды я услышал, как он сказал папе, что выкинет нас из Килорана, ...как только он перейдет к нему, и нам придется жить на мховой фабрике.
Скопировать
My father smokes wherever he wants. He used to have to ask my mother he used to have to ask my mother but now he doesn't.
Uncle Morris, do you have to do everything you're told by gamma macintosh as well?
Absolutely, without a shadow of a doubt... And seek permission for any new venture.
И спрашиваю разрешения на каждый поступок.
- Какой поступок? - Например, скажем, я хочу жениться.
А если миссис Макинтош скажет "нет", вы бросите свою любимую?
Скопировать
Say I was of a mind to get married.
If old Mrs. macintosh said no, would you have to tell your betrothed it was all off?
Well, let's just suppose that my prospective wife that my prospective wife was a good deal younger than I am and she just happened to be French.
И она француженка.
Она очень красивая? О, да.
Да, Финли. Она такая же красивая, как моя мама? Ты думаешь, что Мойра красива?
Скопировать
That's enough! I wasn't touching anybody!
Macintosh.
This year it's me and Donald.
- Это оплодотворение!
Энциклопедия говорила: "Одно из плотских удовольствий - танцы с девушками.".
Но мне не понравилось танцевать "Гея Гордонса".
Скопировать
10 guineas on this one, 10 guineas on you, boy.
Today, for the first time ever, we are competing for the macintosh challenge trophy.
We are competing for the macintosh challenge trophy.
Так же хорош, как джаз.
- Вы выигрываете, дядя Кроуфорд? - Нет, нас побили, Фрейзер.
Против нас выступала команда Эндрю.
Скопировать
I dedicate this bonspiel to my dear, departed husband,
Samuel macintosh.
On my signal, let the roaring game begin!
- Ерунда. Хочешь пари? - Эдвард, я миллионер.
- Что ты можешь поставить? - Что это означает?
Это значит, что у тебя есть то, что я захочу забрать.
Скопировать
Got to make you a little nervous, huh?
Look, it's Toffee Macintosh from the news.
I just love her.
Наверное нервничаешь в таком окружении, да?
Смотрите, это Тоффи Макинтош из новостей.
Я её обожаю.
Скопировать
All right?
Mr. macintosh?
We're ready, Andrew.
- Да.
- Мистер Макинтош?
Мы готовы, Эндрю.
Скопировать
It was only for the bloody damn dressing,
Mrs. high and mighty macintosh.
And I've got pneumonia.
Он был контужен во время Первой Мировой.
А я получил пневмонию.
Дом стал более пустым.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов macintosh (макинтош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы macintosh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макинтош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение