Перевод "madras" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение madras (модрас) :
mədɹˈɑːs

модрас транскрипция – 30 результатов перевода

But, uh... what I have to tell you is not exactly official Admiralty business.
Thought you were still royal governor in Madras.
I'm dry-docked to the Admiralty now.
Но, э-э... то, что я должен тебе сказать, не совсем касается служебных дел Адмиралтейства.
Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса.
Сейчас я стою в сухом доке Адмиралтейства.
Скопировать
Bart, I've an assignment for you in the West Indies.
It's going to make what we did in Madras look like child's play.
We scuttled a few galleons together, didn't we?
Барт, у меня есть для тебя задание в Вест-Индии.
По сравнению с ним то, что мы делали в Мадрасе - детские шалости.
Мы вместе затопили несколько галеонов, не так ли?
Скопировать
There's some preppy person in your office.
Madras ties.
Sweet.
В вашем офисе кто-то из учащихся.
Хлопчатобумажные галстуки.
Мило.
Скопировать
Is it simply Delhi and Bombay?
Karachi, Calcutta, Madras, Bangalore. It's total.
The army had to take over the telegraph or we'd be cut off from the world.
Это только Дели и Бомбей?
Карачи, Калькутта, Мадрас, Бангалор.
Повсюду. Военным пришлось даже взять на себя обслуживание телеграфа иначе мы бы оказались отрезаны от всего остального мира.
Скопировать
Ever built a bridge over a stream like the Kwai?
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal...
If this were your bridge how would you get it under way?
Вы когда-нибудь строили мост над таким течением, как у Квай?
Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале...
Если бы это был ваш мост как бы вы за него взялись?
Скопировать
Did you call?
Amal is in Madras. With a friend of his.
Read it and see. It's good news.
Ты звал?
Амаль в Мадрасе, с другом...
Хорошие новости, прочитай и поймёшь.
Скопировать
Greetings to my respected brother.
I'm in Madras, at a friend's house.
I'm fine but these few days, I've been hearing the notes of the tanpura.
Дорогой Бхупати!
Я в Мадрасе, остановился у друга.
У меня всё хорошо, но эти несколько дней, от звуков танпуры у меня был звон в ушах.
Скопировать
Why?
I had a small tobacco shop in Madras.
Made just enough money to survive.
Почему?
У меня была табачная лавка в Мадрасе.
Денег хватало только на пропитание.
Скопировать
He chased me around the world--
Madras, Manhattan, this very apartment-- looking for it.
But this isn't anything.
Он гонялся за мной по всему миру...
В Мадрасе, Манхэттене, даже в этой квартире... в поисках вот этого.
Но какой в этом смысл?
Скопировать
Is just a sound enough for him to shoot the target?
Is it to Salem, Madurai Madras, Trichy or to Tiruttani?
For everyone...
Для него достаточно звука, чтобы определить опасность?
Для Салема, Мадураи.. .. Мадраса, Тричи или Тируттани?
Для всех..
Скопировать
Tell me the answer!
Is it to Salem, Madurai Madras, Trichy or to Tiruttani?
Is it to Tiruttani?
Скажите мне!
Для Салема, Мадураи.. .. Мадраса, Тричи или Тируттани?
Для Тируттани?
Скопировать
Borrow sickles from Lord Ayyanar and sharpen pencils!
Is it to Salem, Madurai Madras, Trichy or to Tiruttani?
For everyone...
Позаимствуйте серпы у Бога Аийянара и заточите ими карандаши!
Для Салема, Мадураи.. .. Мадраса, Тричи или Тируттани?
Для всех...
Скопировать
People here care even for the neighbours!
Is it to Salem, Madurai... ...Madras, Trichy or to Tiruttani?
For everyone...
Люди здесь заботятся даже о соседях!
Для Салема, Мадураи, Мадраса, Тричи или Тируттани?
Для всех..
Скопировать
Yes, it's true!
Is it to Salem, Madurai Madras, Trichy or to Tiruttani?
Is it to Tiruttani? For everyone...
Да, это так!
Для Салема, Мадураи.. .. Мадраса, Тричи или Тируттани? Тируттани?
Для всех...
Скопировать
What do you want?
How do we go to Madras?
Are you kidding? You're in Madras.
Чего хотите?
Как нам попасть в Мадрас? Вы шутите?
Вы уже в Мадрасе.
Скопировать
How do we go to Madras?
You're in Madras.
- We've reached Madras
Как нам попасть в Мадрас? Вы шутите?
Вы уже в Мадрасе.
Мы в Мадрасе! - Да ты что?
Скопировать
Are you kidding? You're in Madras.
- We've reached Madras
- Is it? - Very kind of you!
Вы уже в Мадрасе.
Мы в Мадрасе! - Да ты что?
Очень любезно с Вашей стороны!
Скопировать
What you been eatin'?
Chicken Madras and castor oil.
Out!
Что вы ели?
Цыплёнка Мадрас (острое индийское блюдо) и касторовое масло.
Вон!
Скопировать
Come.
We've been to North Madras and South Madras.
- I touched you. - No, you didn't.
Пошли.
Мы были в Северном Мадрасе. Мы были в Южном Мадрасе.
- Я дотронулся до тебя.
Скопировать
I don't know why someone would want to tap his phone.
Back in Madras I found a man in his apartment stealing his research, and now this.
Well, why don't you just ask your dad?
Я не знаю, зачем кому-то прослушивать его телефон.
У себя в Мадрасе я обнаружил в его квартире человека, крадущего его исследования, а теперь вот это.
Может просто спросишь у отца?
Скопировать
That's Indian, yes?
There was a Professor Suresh at the University of Madras, a geneticist.
Interesting theories.
Оно индийское, да?
В университете Мадраса был такой профессор. Генетика.
Интересные теории.
Скопировать
- Poor girl.
They asked if I'm from Madras.
She was swooning on you.
- Бедная девушка.
Они спросили из Мадраса ли я.
Она вешалась на тебя.
Скопировать
What do you mean?
How can we drop everything and move to Madras?
I spoke with Ravi.
Что ты имеешь в виду?
Как мы можем все бросить и переехать в Мадрас?
Я говорил с Рави.
Скопировать
... You will not be here?
Then we will grow up and go to Madras!
Grow?
...тебя уже здесь не будет?
Тогда надо быстрее вырасти и поехать в Мадрас!
Вырасти?
Скопировать
And there is a new bus to Shivakasi?
There is a bus that goes to Madras via Shivakasi.
It stops here.
А нет нового автобуса до Шивакаси?
Есть автобус, который идет в Мадрас через Шивакаси.
У него здесь остановка.
Скопировать
It is not for us, it's for Po ...
He said that the bus goes to Madras.
So we can ask the ticket price at Aunt Sheila.
Это не для нас, это для Ро...
Он сказал, что автобус идет в Мадрас.
Значит, мы можем спросить стоимость билета у тети Шилы.
Скопировать
Bring good luck red grains.
Aunt Sheila, when you come to Madras?
On the 16th day.
Приносящие удачу красные зерна.
Тетя Шила, когда ты возвращаешься в Мадрас?
На 16-ый день.
Скопировать
Why do you ask?
Are you going to go with me to Madras?
For Manikum?
Почему вы спрашиваете?
Собираетесь поехать со мной в Мадрас?
Так, Маникум?
Скопировать
Sujata and her husband had just arrived from Dubai.
Then there was Sheila, she works as a teacher in Madras.
But her husband, she is unemployed.
Суджата с мужем только что приехали из Дубая.
Потом еще Шила, она в Мадрасе работает учителем.
А вот ее муж у нее безработный.
Скопировать
On the 16th day.
And how will you go to Madras?
By train.
На 16-ый день.
А как ты поедешь в Мадрас?
На поезде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов madras (модрас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы madras для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить модрас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение