Перевод "magnification" на русский
magnification
→
увеличение
Произношение magnification (магнификэйшен) :
mˌaɡnɪfɪkˈeɪʃən
магнификэйшен транскрипция – 30 результатов перевода
Aye, sir.
Extreme magnification, Mr. Chekov.
Magnification 12.
Есть, сэр.
Экстремальное увеличение, мистер Чехов.
Увеличение 12.
Скопировать
- Got it? PETER: Mm.
Human hairs under low magnification.
PETER: They're darker at one end, aren't they?
Да?
Человеческие волосы под сильным увеличением.
Они темнее на одном конце...
Скопировать
I have a blip on the motion sensor, captain.
. - Go to full magnification.
Screen is on full mag, sir.
Датчик движения что-то показывает, капитан.
- Возможно, наш нарушитель.
- Полное увеличение. Экран на полном увеличении, сэр.
Скопировать
Let me see all of it.
Magnification 25, sir.
Magnification 18.5, sir.
Покажите мне его целиком.
Увеличение 25, сэр.
Увеличение 18,5, сэр.
Скопировать
Magnification 25, sir.
Magnification 18.5, sir.
Ship to ship.
Увеличение 25, сэр.
Увеличение 18,5, сэр.
Межкорабельная.
Скопировать
Look at how clean the edges are.
Computer, increase magnification, factor four.
Only two people on board know enough about Data to do something like this...
Посмотри, какие ровные края.
Компьютер, увеличить изображение в 4 раза.
Только два человека на борту знают достаточно о строении Дейты, чтобы сделать что-нибудь подобное.
Скопировать
We are closing on it rapidly, Captain.
Reduce magnification, factor four, Mr Sulu.
We're already two settings below that, sir.
Мы быстро приближаемся к нему, капитан.
Уменьшите коэффициент ускорения до четырех, мистер Сулу.
Мы - уже на два значения ниже этого, сэр.
Скопировать
On screen.
Maximum magnification.
Two decades of peace with the Klingons and it all comes down to this.
На экран.
Максимальное увеличение.
Двадцатилетнее перемирие с клингонами, и все свелось к этому.
Скопировать
The 87th protein wall.
With magnification, you can see some of the spots.
Can you tell me what it is?
Это 87-й протеиновый барьер?
При увеличении можно увидеть какое-то пятно.
Что бы это могло быть? ..
Скопировать
He's not the Klingon you should be worried about.
Switch to aft view, maximum magnification.
I'd suggest you cloak immediately.
Он не тот клингон, о котором вам стоит беспокоиться.
Переключите экран на обзор с кормы, максимальное увеличение.
Я предлагаю вам немедленно включить маскировку.
Скопировать
Put it on the screen.
Extreme magnification.
I think that may be a Starfleet shuttlecraft, sir.
Выведите на экран.
Максимальное увеличение.
Думаю, это челнок Звездного флота, сэр.
Скопировать
Chekov, put it on the screen.
Extreme magnification.
- What are you picking up?
Чехов, выведите на экран.
Максимальное увеличение.
- Что вы видите?
Скопировать
Excuse me.
Magnification 8.
- What is that?
Извините.
Увеличение 8.
- Что это?
Скопировать
Yes, but there must be an answer.
If I can just increase the magnification. Ah. Yes.
Take a look at that.
Да, но этому должно быть объяснение.
Вы можете увеличить... ага... да!
Взгляните на это.
Скопировать
Put the ship on the viewing screen, Mr. Sulu.
Magnification.
- Still nothing, Mr. Chekov. - I verify, sir.
Выведите корабль на экран, мистер Сулу.
Увеличение.
- Пока ничего, мистер Чехов.
Скопировать
It's out there.
Maximum magnification.
I draw a blank, Mr. Spock. Your response?
- Я гарантирую, сэр.
Максимальное увеличение.
У меня ничего, мистер Спок.
Скопировать
I read multiple warp signatures ahead.
On screen, maximum magnification.
Lock phasers.
Капитан, я фиксирую многочисленные варп-сигнатуры впереди.
На экран. Максимальное увеличение.
Нацельте фазеры.
Скопировать
Now, let's focus in on the hyper-stimulated segments of his DNA.
Can you give me more magnification?
Coming up.
Так, теперь давайте сфокусируемся на гиперстимулированных сегментах его ДНК.
Можете дать мне большее увеличение?
Поднимаю.
Скопировать
I need a closer look.
I'm going to maximum magnification.
What do you see?
Мне нужно взглянуть поближе.
Перехожу на максимальное увеличение.
Что вы видите?
Скопировать
I've never seen anything like that before.
Can you increase magnification?
We're at the limit now.
Я никогда еще не видел ничего подобного.
Можешь увеличить масштаб?
Теперь мы на пределе.
Скопировать
Put the telescope on the monitor.
Increase the magnification.
Eleven minutes to ignition.
Переведи изображение на монитор.
Прибавь увеличение.
11 минут до зажигания.
Скопировать
There's some scar tissue along the base of your lower skull.
Computer, isolate the occipital plexus, magnification 500.
There.
Здесь какой-то шрам, прямо у основания нижнего отдела черепа.
Компьютер, выделить сплетение затылочной кости и увеличить в 500 раз.
Вот.
Скопировать
An operation.
Computer, isolate the cranial meninges, magnification 100.
More scarring.
От операции.
Компьютер, выделить черепную оболочку и увеличить в 100 раз.
Еще шрамы.
Скопировать
Humanoid Anatomy as Art."
Let's begin with this stunning magnification of the Vulcan reproductive gland.
Note the composition.
Анатомия гуманоидов как искусство".
Давайте начнем с этого великолепного панегирика вулканской репродуктивной железе.
Отметьте композицию.
Скопировать
I must NOTrun away.
The Target has been sighted at maximum magnification.
Distance is approximately 25,000.
Я не должен убегать!
Цель на экранах, увеличение максимальное.
Дистанция около 25000.
Скопировать
Ensign, on screen.
Maximum magnification.
Aye, sir.
Энсин, на экран.
Максимальное увеличение.
Есть, сэр.
Скопировать
Let me see.
We are now at 1 50,000 times normal magnification.
This material doesn't correspond to anything on the periodic table.
Дайте взглянуть.
Сейчас выставлено увеличение в 150 000 раз.
Это вещество не имеет ничего общего с таблицей Менделеева.
Скопировать
Extreme magnification, Mr. Chekov.
Magnification 12.
There, sir. There, got it.
Экстремальное увеличение, мистер Чехов.
Увеличение 12.
Вот оно, сэр.
Скопировать
What? You don't see it?
Creep forward, give us some magnification.
That baby's gonna blow.
Видите?
Чуть-чуть вперед, увеличь.
- Скоро лопнет.
Скопировать
Because the cut to her throat was not made by the windshield.
Look at the hyoid under magnification.
I'm sorry, Henry, but the cut was made by...
Потому что порез у нее на шее был не от лобового стекла.
Посмотри на подъязычную кость через лупу.
Извиние, Генри, но разрез был сделан...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов magnification (магнификэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы magnification для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магнификэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение