Перевод "mahjong" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mahjong (маджон) :
mˈɑːdʒɒŋ

маджон транскрипция – 30 результатов перевода

He usually came on Wednesdays.
Wednesdays, he played mahjong.
But I wasn't expecting him that night.
Обычно он приходил по средам.
По средам он играл в маджонг.
Но я не ждала его в тот вечер.
Скопировать
I don't see how that's possible.
From what I heard, my grandfather was Gyeongseong province's greatest mahjong player.
Yeah, right!
что такое возможно.
дедушка был лучшим игроком в маджонг в провинции Кёнсон.
конечно!
Скопировать
Yeah, right!
Gyeongseong's greatest mahjong player was me!
It seems as though your grandfather lied. From what I know, he's not someone who would lie about that.
конечно!
Лучшим игроком был я!
твой дедушка соврал тебе. кто будет врать о подобном.
Скопировать
- Leave me alone!
- Surely, she's not expecting to amicably play mahjong with us, is she?
Michiko-san who turned down the 100 million yen lump sum direct deposit.
Отстань!
она ведь не рассчитывает играть с нами в маджонг?
которая отказалась от перевода в 100 миллионов иен.
Скопировать
How can you be exactly like him?
It seems like he has all my father's mahjong skills.
Skills, yeah right!
Прямо одно лицо.
он унаследовал весь талант моего отца игры в маджонг.
ах да!
Скопировать
Then are you saying I'm lying, right now?
Without a doubt, Gyeongseong's greatest mahjong player was me!
I, who lived at that time, would know better.
что я вру?
лучшим игроком провинции Кёнсон был я!
лучше известно.
Скопировать
Eight!
Kim Woo San, you do you not even eat and just play mahjong?
How do you not lose even once?
Начали!
и даже ничего не ешь?
Как тебе удается никогда не проигрывать?
Скопировать
Because I saw your name on the list of patients.
Oh, somebody slipped me a brochure at a mahjong tournament.
I only went in for a consultation.
Потому что я видел твое имя в списке пациентов.
Кто-то подсунул мне брошюру на турнире по маджонгу.
Я ходил туда только на консультацию.
Скопировать
In fact, I'll pay you double.
If you'd ever once cleaned up at Mahjong, then I'd... Cough it up, the money you borrowed.
You give me little more time, yes?
Даже вдвойне заплачу.
я бы... что взяла.
Вы ведь дадите мне еще немного времени?
Скопировать
You -- you smarty-pants boys? Mahjong.
Rich ladies play mahjong in the afternoon.
"m" is her friend who hosts.
Хорошо, как вы это расшифруете, вы... умники?
Маджонг.
В обед богатые дамы играют в маджонг.
Скопировать
"m" is her friend who hosts.
How do you know about mahjong?
My mom used to make me
В обед богатые дамы играют в маджонг.
Собираются у М.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
[ women murmuring ]
These mahjong women sit together On the boards of non-profits, Attend each other's charitable fundraisers
And our victim, vanessa taymor's, pet charity Is the homeless.
Заговорят.
Эти подруги по маджонгу вместе заседают в советах благотворительных обществ, посещают мероприятия друг друга и так далее.
Наша жертва Ванесса Теймор занималась бездомными.
Скопировать
Detective, we had a spat.
Vanessa quit mahjong... Not worth murder.
People are saying that an angry mistress Posted the video.
У нас была ссора,
Ванесса бросила маджонг... не повод убивать.
Говорят, что видео запостила обиженная любовница.
Скопировать
A lucky sign.
The character also appears on a mah-jong tile.
It marks the red dragon.
Счастливый знак.
Символ также появляется в плитках маджонга.
Метки Красного Дракона.
Скопировать
The reason she left?
Vanessa quit playing mahjong because of donald sampson.
The racist-video guy?
Почему она ушла?
Ванесса бросила маджонг из-за Дональда Сэмпсона.
Из-за расиста?
Скопировать
Excuse me?
Mahjong is played in groups of four,
But your friend just got killed, Which would leave you a man down...
Почему здесь 8 человек?
Простите?
В маджонг играет 4 человека, и её только что убили, то есть на одного меньше...
Скопировать
Already beat you to it.
Get warrants for all of our friends' homes -- The mahjong monsters! I'm going purse-shopping!
What's this, arts-and-crafts day?
Какая-то шизофреничка тебя опередила.
Добудь ордера на обыски у этих... чудовищ маджонга!
Занялись аппликацией?
Скопировать
Okay, so, what do you think it stands for,
Mahjong.
Rich ladies play mahjong in the afternoon.
Вы над мной смеётесь.
Хорошо, как вы это расшифруете, вы... умники?
Маджонг.
Скопировать
No matter what vanessa said to anybody,
It was her decision to quit mahjong. And why do you think she'd go and do that, huh?
'cause she was loved too much?
Дамы?
Что бы Ванесса ни говорила, она сама бросила маджонг.
А почему бросила, не знаете?
Скопировать
My friend Erica loves older men.
She likes a man who can teach her things like Mahjong and a Merengue.
A man of refinement, a man of distinction.
Моей подруге Эрике нравятся мужчины в возрасте.
Она любит мужчин, которые могут научить ее вещам типа маджонга или меренги.
Человек из высшего общества, человек особенный.
Скопировать
High estrogen, low testosterone.
swings, disorientation, endocrinologically similar to female menopause, but without the vaginas and the mahjong
Male menopause doesn't explain the blue vision.
Высокий эстроген, низкий тестостерон.
Объясняет колебания температуры, дезориентацию. Эндокринологически похоже на женскую менопаузу. Но без влагалищ и мозайки маджонга
Мужская менопауза не объясняет синее зрение.
Скопировать
By the way, brother-in-law is always late like this?
Yes, he works overtime in a club or in a mahjong house.
- Good night.
Твой муж снова задержится?
Он работает допоздна в маджонг-клубе.
- Спокойной ночи.
Скопировать
Where's Mrs Suen?
Asleep, she played mahjong all day.
- Be quiet, don't wake her.
Где миссис Суен?
Спит, она играла в маджонг весь день.
- Тише, не разбудите её.
Скопировать
He's a law student, but he never studies.
He spends his time at pinball and mahjong.
I'm sory for his father back home.
Он студент-юрист, но совсем не учится.
Проводит всё время за пинболом и маджонгом.
Сочувствую его отцу.
Скопировать
Forget about your business
Let's play mahjong right away
I am not as lucky as you are
Забудь ты о своих делах
Давай-ка лучше сыграем в маджонг
Мне не так везёт как тебе
Скопировать
Dismissed!
Hey, how about mah-jong tonight?
Again?
Вольно!
Ну что, сыграем сегодня в маджонг?
- Опять?
Скопировать
You are my one and only...
Mahjong?
No thanks.
Ты мой единственный
Алло... Маджонг?
... Нет, спасибо
Скопировать
Why don't you join us for dinner?
We can play mahjong afterwards
No, thank you
Почему бы вам не присоединиться к нам на ужин?
Поиграем в маджонг
Нет, спасибо
Скопировать
I'll back soon
(Mahjong slang)
Bingo
Я скоро вернусь
Южный ветер (термин в рамках игры в маджонг)
Маджонг!
Скопировать
Have a cigarette...
We're just playing mahjong, not gambling at all
Don't be serious
Офицер, угоститесь сигаретой...
Мы тут просто играем в маджонг, никаких азартных игр
Не надо быть таким серьёзным
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mahjong (маджон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mahjong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение