Перевод "mailer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mailer (мэйло) :
mˈeɪlə

мэйло транскрипция – 30 результатов перевода

Once he realises he can't bluff me.
But Mailer isn't bluffing.
Listen.
В какой-то момент он поймет, что не может блефовать дальше.
Но, Мейлер не блефует!
Слышите? !
Скопировать
Sir.
We'll be right outside, Mailer, so watch yourself.
Let us know when you've finished, Professor Keller.
Сэр.
Мы будем прямо за дверьми, Мейлер, держи себя в руках.
Сообщите нам, как закончите, профессор Келлер.
Скопировать
What's your game?
You and I, Mailer, are going to create a great deal of havoc in this place.
Oh yeah?
Что ты предлагаешь?
Ты и я, Мейлер, посеем здесь хаос.
Ага?
Скопировать
It's starting up again, sir.
They probably think we're going to process Mailer.
- Stay here, will you?
Опять начинается, сэр.
Вероятно, они думают, что мы собираемся обработать Мейлера.
- Вы останетесь здесь.
Скопировать
Yes. Yes, I thought as much.
Right, Vosper, Mailer.
- You don't seem at all surprised?
Ага... да, как я и предполагал.
Воспер, Мейлер.
- И ты совсем не удивлен?
Скопировать
Perhaps you'd like to tell me, why the hell we don't get out of here before it gets light?
My dear Mailer, you are just not thinking.
A great gang of armed convicts roaming round the countryside?
Возможно, вы скажете мне почему мы не уберемся отсюда, пока не стало слишком поздно?
Мой дорогой Мейлер, ты просто не умеешь думать.
Как ты себе это представляешь: большая банда вооруженных заключенных, разгуливающая по округе?
Скопировать
I see.
All right, Mailer.
I'll come back.
Ясно.
Хорошо, Мейлер.
Я вернусь.
Скопировать
Yes.
I only hope they gain complete control before Mailer starts killing the hostages.
So do I!
Да.
Я надеюсь только, что они получат полный контроль над тюрьмой, прежде чем Мейлер начнет убивать заложников.
Я тоже на это надеюсь!
Скопировать
It's beautifully typed.
I thought I was gonna be the new Norman Mailer or something.
- What's it about? - It's based on my experiences... on IwoJima and Guadalcanal.
Правильно. И ещё потому, что удаляют только одну миндалину.
Позволь я тебя успокою.
Когда миндалины удаляют в твоём возрасте, это может быть довольно серьезно.
Скопировать
Madame Ana/is, 17, cite Jean de Saumur.
Whafs the mailer with you?
Yes?
У мадам Анаис, ситэ Жан де Сомюр, 11.
Северина, Северина, что с тобой?
Что угодно?
Скопировать
What's more, not only do I want that raise we discussed... but I also want some new writers on the show.
Now, Phyllis here tells me this Norman Mailer fellow's pretty good.
And if he's not available, how about this Truman "Capot"?
- Ты ещё не наскребла денег? - Нет. Совсем плохо.
Мистер Бренд, вы здесь! Я,.. думала, что вы придёте по почте.
То есть, бумаги придут по почте. Пожалуйста, проходите и садитесь.
Скопировать
This is a deadlock.
Maybe I can make Mailer see some sense. Come on.
Well, running after you, darling.
Это тупик.
Возможно, я сумею хоть немного образумить Мейлера.
Только после Вас, милая.
Скопировать
Back.
Mailer.
I want the Doctor in one piece.
Назад!
Мейлер!
Доктор мне нужен в целости и сохранности.
Скопировать
You don't look any too good to me.
Mailer, I want a guard on that process room the whole time.
No one's to go near that machine.
На мой взгляд, вы выглядите неважнецки.
Я хочу, чтобы демонстрационный зал все время охраняли.
Никто не должен даже близко подходить к этой машине.
Скопировать
See to it, will you?
Mailer.
Mailer, you've done very well.
Так что позаботься об этом.
Мейлер!
Мейлер, ты очень хорошо справляешься.
Скопировать
Mailer.
Mailer, you've done very well.
I'm pleased with you.
Мейлер!
Мейлер, ты очень хорошо справляешься.
Я доволен тобой.
Скопировать
I don't know what we're going to do about you.
- Look, Mailer, what...
- Back off.
Не знаю, что мы будем с тобой делать.
- Послушай, Мейлер, что...
- Назад.
Скопировать
- Back off.
Mailer, why are you helping the Master?
Helping who?
- Назад.
Мейлер, почему ты помогаешь Мастеру?
Кому?
Скопировать
Unless the Doctor does what I ask, Miss Grant.
Mailer will shoot you, here and now.
Well, it's only a theory, but I think there may be one way... to inhibit that machine's power of movement.
Если Доктор не сделает то, о чем я его прошу, Мисс Грант.
Мейлер застрелит тебя, здесь и сейчас.
Ну, это только теория, но я думаю, может быть есть один способ... препятствовать движению этой машины.
Скопировать
Then you'll have to work out something better, won't you?
Now, take the Doctor back to his cell, Mailer.
Let's go.
Тогда тебе придется придумать что-нибудь лучше, не так ли?
А сейчас уведи Доктора в его клетку, Мейдер.
Пойдем.
Скопировать
I understand that the man who led the riot... was next in line for processing?
- That's right, Harry Mailer.
- Well, first... I'd like to see him if I may?
Я так понимаю, что человек, поднявший бунт, был на очереди на обработку?
- Так и есть – Гарри Мейлер.
- Сначала, я бы хотел увидеть его.
Скопировать
- Now, listen...
Shut up, Mailer.
Keep your voice down.
- А теперь слушайте...
Заткнись, Мейлер.
Не поднимай крик.
Скопировать
Let me have that gun.
I think you'd better show our patient into the chair, Mailer, and handcuff him into it.
May I ask the purpose of this charade?
Дай мне эту пушку.
Я думаю, тебе стоит предложить нашему пациенту сесть, Мейлер, и пристегни его к стулу.
Я могу узнать, зачем все это?
Скопировать
If you've got any sense, just hand him over to me and the boys for an hour,
Mailer, all that you will do will kill him.
I want an armed man outside this cell the whole time.
Если необходимо вбить ему немного здравого смысла, то отдайте его мне и моим парням на часок, мы его уломаем.
Мейлер, все чего ты добьешься, так это его смерти, а мне он нужен живым.
Пусть эту камеру круглосуточно охраняет вооруженный часовой.
Скопировать
Right, I'll do it myself.
Mailer, I want the whole B wing cleared except for these two in here.
- What the hell for?
Есть. Я лично этим займусь.
Мейлер, я хочу, чтобы во втором крыле не осталось никого кроме этих двоих.
- Зачем, черт возьми?
Скопировать
- What the hell for?
- Don't argue, Mailer, do it.
Then meet me in the Governor's office when it's finished.
- Зачем, черт возьми?
- Не спорь, Мейлер - выполняй.
Когда закончишь, я жду тебя в кабинете начальника тюрьмы.
Скопировать
Why not?
Well, I imagine it detected a higher concentration of evil in Mailer.
There's something to be said for a pure mind, after all, eh Jo?
Почему?
Ну я думаю, она обнаружила более высокую концентрацию зла в Мейлере.
Что-то должно быть сказано для очистки совести, в конце концов, э, Джо?
Скопировать
After you, Doctor.
Satisfied, Mailer?
Now we shall, as you realise, be very considerably outnumbered.
После вас, Доктор.
Доволен, Мейлер?
Теперь мы будем, как вы понимаете, значительно превосходить численностью.
Скопировать
- Annihilate.
Mailer. Mailer.
Well, Doctor.
- Истребить.
Мейлер, Мейлер.
Ну, Доктор.
Скопировать
So what?
Show some sense, Mailer.
You'll never get away with it.
И что?
Будьте благоразумны, Мейлер.
У вас все равно ничего не выйдет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mailer (мэйло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mailer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение