Перевод "maitake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение maitake (мэйтэйк) :
mˈeɪteɪk

мэйтэйк транскрипция – 15 результатов перевода

Kuniumi Maitake (30, raised uptown)
Kuniumi Maitake (30, raised uptown) Everyone... Today... Yoroshi QUEEN!
("Take care")
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30)
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30) {\i1\3cHF9EDFE\cH39004C}Ребята... в этот чудесный день... {\fnZurichCalligraphic\fs73\i1\cH8600B9\3cHFEFEFE}Yoroshi QUEEN!
Счастлив познакомиться!
Скопировать
This is Mr. Kuniumi Maitake, the new assistant homeroom teacher.
Kuniumi Maitake (30, raised uptown)
Kuniumi Maitake (30, raised uptown) My name is Maitake.
это ваш новый учитель - Маитаке Кониуми.
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30)
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30) {\i1\cH39004C\3cHF9EDFE}Меня зовут Маитаке.
Скопировать
Kuniumi Maitake (30, raised uptown)
Kuniumi Maitake (30, raised uptown) My name is Maitake.
Kuniumi Maitake (30, raised uptown)
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30)
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30) {\i1\cH39004C\3cHF9EDFE}Меня зовут Маитаке.
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30)
Скопировать
I can't ignore a student when she's crying.
Maitake...
Tears don't suit you.
Не могу видеть слез на лицах моих учеников.
Учитель...
Слезы тебе не к лицу.
Скопировать
No!
Maitake tomorrow?
I am
Нет!
там кое-что случилось... на самом деле собираешься сыграть в баскетбол лицом к лицу с Маитаке-сенсей?
Именно так!
Скопировать
I'd like to ask you the same thing.
Maitake with all my heart.
Suzuki!
Я хотел спросить у Вас то же самое.
я болею за Маитаке-сенсей всеми фибрами души.
Сузуки!
Скопировать
Mr. Usui.. I know how hurt you must be, but the introduction please... Yes...
Kuniumi Maitake, the new assistant homeroom teacher.
Kuniumi Maitake (30, raised uptown)
Учитель... не могли бы Вы меня все-таки представить... конечно.
это ваш новый учитель - Маитаке Кониуми.
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30)
Скопировать
Kuniumi Maitake (30, raised uptown) My name is Maitake.
Kuniumi Maitake (30, raised uptown)
Kuniumi Maitake (30, raised uptown) Everyone... Today... Yoroshi QUEEN!
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30) {\i1\cH39004C\3cHF9EDFE}Меня зовут Маитаке.
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30)
{\cHFEFEFE\3cHC30800}Маитаке Кониуми (30) {\i1\3cHF9EDFE\cH39004C}Ребята... в этот чудесный день... {\fnZurichCalligraphic\fs73\i1\cH8600B9\3cHFEFEFE}Yoroshi QUEEN!
Скопировать
Yes.
Maitake.
Active starting today!
О да...
Команда Майти для Маитаке-сенсей...
стартует сегодня!
Скопировать
I thought you were going to hang in there until he responds.
Maitake would never say anything that'd hurt me.
That's why I like him.
ты будешь с трепетом относиться к нему и ждать взаимности.
что может меня ранить.
Потому-то я его и люблю.
Скопировать
Which is why of all the chefs in New York City tonight... onlyJack Bourdain is serving maitake mushrooms, huh?
Steven, those aren't maitake mushrooms.
Huh?
И поэтому из всех шеф-поваров Нью-Йорка только Джек Бурден подаёт сегодня грибы Маитаке, просёк?
Стивен, это не грибы Маитаке.
А?
Скопировать
See, I lay the steaks off on Spoony, who turns them into truffles... and gives them to Manuel at Palio, who tips me... to the precise time that the mushroom pickers roll in from Alaska.
Which is why of all the chefs in New York City tonight... onlyJack Bourdain is serving maitake mushrooms
Steven, those aren't maitake mushrooms.
Смотри, я откладываю стейки для Спуни, он делает из них трюфеля и отдаёт Мануэлю из "Палио", который сообщает мне точное время, когда грибники нагрянут к нам из Аляски.
И поэтому из всех шеф-поваров Нью-Йорка только Джек Бурден подаёт сегодня грибы Маитаке, просёк?
Стивен, это не грибы Маитаке.
Скопировать
Let's live in the now, huh?
The point is that Vlad and Lev here... have kindly agreed to exchange... the maitake mushrooms for these
Yes.
Будь реалистом.
Короче, Влад и Лев согласились обменять грибы Маитаке на этих лобстеров, которых, они меня заверили, наловили прямо в каком-то там океане.
Ага.
Скопировать
The mushrooms weren't bad, okay?
We didn't move them... because Cameron can't pronounce maitake.
He kept saying " matsataco." I mean, what is that?
Да нормальные грибы.
Мы их не взяли, потому что Кэмерон не выговаривает Маитаке.
У него выходит "матсатако".
Скопировать
Okay, I'm not gonna lie to you.
I stole too many maitake mushrooms.
- Stole?
Ладно, врать не буду.
Я украл слишком много грибов Маитаке.
- Украл?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maitake (мэйтэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maitake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйтэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение