Перевод "makeups" на русский
Произношение makeups (мэйкапс) :
mˈeɪkʌps
мэйкапс транскрипция – 11 результатов перевода
If one leaves his blood in Lady Heather's house while undergoing stem cell treatment, changing the genetic complexion of his DNA, does that make him two different people?
Scientifically, I have two genetic makeups.
Your cheek swab will tell you that.
Если кто-то оставил свою кровь в доме Леди Хизер, когда проходи лечение стволовыми клетками, то изменение генетической комбинации его ДНК укажет на двух разных людей?
С научной точки зрения, у меня 2 генетические маскировки.
Ваш тестовый мазок показал это.
Скопировать
Initiating phase two of re-creation.
been thorough phase two will begin with the control holograms working with the actual psychological makeups
The holograms will thus perform in a fashion consistent with realfact.
Запускаю вторую фазу воссоздания.
Чтобы определить, что психологическое исследование было проведено тщательно вторая фаза начнется с контрольными голограммами работающими в соответствии с оригинальными физиологическими данными исследуемых субъектов.
Таким образом, голограммы будут действовать соответственно правдофактам.
Скопировать
Drama is the last thing I want.
All this... the makeups, the breakups, the emotions?
Look, all I want is a stable adult and calm.
Драма это последнее, чего я хочу.
Всё это – наряды, разрывы, эмоции?
Слушай, всё, чего я хочу – стабильного взрослого, и спокойного.
Скопировать
See you tomorrow. Are you going anywhere? For school, I mean.
After you finish your makeups.
I haven't really thought about it.
спокойной ночи... ты куда-нибудь уедешь?
... когда сдашь все "хвосты".
я еще не думала.
Скопировать
- Oh, yeah. No, you're right.
- She still taking her makeups in August?
- That's what she told me.
-а, да, верно.
- она "хвосты" будет в августе сдавать?
-так говорила. -эй!
Скопировать
- No, no, hold on a second.
Precious looks and whimsical little make-ups after big misunderstandings, you guys are fantastic, sure
I get it.
Нет, нет, минутку
Любо-дорого смотреть как вы пытаетесь не обидеть друг-друга вы ребята, неподражаемы, но... повседневная жизнь и открытое выражение своих чувств?
Понял я.
Скопировать
Wow, she's so pretty.
These young girls are experts on makeups.
But no good at cooking.
Очень красивая.
Эти молодые девушки специалисты по макияжу.
Но готовить не умеют.
Скопировать
A prince who was always looking at the sky to lose some points and avoid the throne, a mad scientist who locked herself up in the school's lab for three days and nights, no sleep, no food, no water, and-
The King of Make-ups.
Then Zess, who we call Mr. Uptight, completes the quartet.
а потому всегда смотрел на небо и получал низкие оценки. которая запиралась в школьной лаборатории воды и сна...
А ты - Король выдумок.{The King of Make-ups.}
Остаётся только строгий и невозмутимый Зесс.
Скопировать
I got caught up with stuff with my mom and I bombed this really big test.
And the teacher, she doesn't give make-ups.
Well, did you explain why you bombed it?
Я застряла со всеми этими мамиными проблемами и провалила жутко важный тест.
А преподавательница не разрешает пересдавать.
Ты объяснила, почему так произошло?
Скопировать
Okay, let's do this, peeps.
After breakups and make-ups, Jane the Virgin finally got engaged to Michael.
- Will you marry me? Marry me!
Привет! На чем мы остановились?
После расставаний и воссоединений, Джейн наконец-то обручилась с Майклом.
- Ты выйдешь за меня замуж?
Скопировать
Doesn't he have to pay that back?
With what you call makeups?
Does adrian owe you money?
разве он не должен вам их вернуть?
вы зовёте это "мейк ап"
Эдриан был должен вам денег?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов makeups (мэйкапс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы makeups для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйкапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение