Перевод "mako" на русский
Произношение mako (макоу) :
mˈɑːkəʊ
макоу транскрипция – 30 результатов перевода
- Land ho!
with the bottle, it was a mako shark.
- It...
- Ау-у-у!
...с бутылкой... это была акула Мако...
- Она...
Скопировать
- Ahoy!
And as well as I know anything in the world, I should know that the mako shark lives only in...
Be quiet!
- Ау-у-у!
Насколько я знаю, акулы Мако водятся только...
Тише!
Скопировать
How could I be so stupid?
It's what I started to tell you, milord, about the mako shark.
- What about the blasted thing?
О, и как я мог быть таким тупицей!
Помните, я говорил вам об акуле мако, милорд?
- Что еще, черт возьми?
Скопировать
This is SO easy.
Er, Mako?
- You must know!
Это же так просто!
Касатка?
Ты же знаешь!
Скопировать
What kind of a shark is that? I don't know.
I think it's a mako.
It's got a deep throat, Frank. Yeah, but what kind?
— Что это за акула?
— А чёрт её знает. Я думаю, мако.
Ну и глотка, Фрэнк.
Скопировать
That's the answer to the riddle.
Because that's what an 8,000-pound mako thinks about.
About freedom.
Вот и ответ на ту загадку.
Вот о чём думает гигантская и умная акула.
О свободе.
Скопировать
After the fall of the Soviet Union,... ..documents came into light... ..detailing experiments with fish DNA on their Olympic swimmers.
Tarpon... mako shark...
- And you did... ..sort of.
После падения Советского Союза документы были преданы огласке описание экспериментов с ДНК рыб на их Олимпийских пловцах.
Тарпон... акула-мако...
- Но они не достигли успеха.
Скопировать
So here's the riddle.
What does an 8,000-pound mako shark with a brain the size of a V8 engine and no natural predators, think
I'm not waiting around here to find out.
Вот вам загадка.
О чём думает гигантская акула с мозгом, как огромный мотор, и не имеющая себе равных в воде?
Не собираюсь дожидаться ответа.
Скопировать
Kiyomi Ito
Mako Momoka Asano
Masato Kino Koichi Imaizumi
В ролях: Киёми Ито
Мако Момока Асано
Масато Кино Коити Имаидзуми
Скопировать
The Cast
Eiji Funakoshi Mako Midori
Noriko Sengoku
В ролях
Эйдзи Фунакоши Мако Мидори
Норико Сенгоку
Скопировать
I can't believe Bolin got himself into this mess!
Mako, we are going to save your brother.
I promise you that.
это не может быть ничем хорошим
Не могу поверить что Болин ввязался в это Мако
Мы спасем твоего брата
Скопировать
I was eight.
Mako...
Bolin's the only family I have left.
Он убил их перед моими глазами
Мне было 8
Мако Болин единственный кто остался у меня из семьи
Скопировать
- Works for me!
Mako...
- Good luck.
Вперед
Мако
Удачи
Скопировать
I think we just pissed it off!
All right, Mako. Get ready, this is for real!
Come on, gipsy!
Кажется мы его только разозлили.
Приготовься Мако, на этот раз все по-настоящему!
Давай Цыганка!
Скопировать
My son.
You know, Mako, all those years I spent living' in the past,
I never really thought about the future.
Мой сын.
Знаешь, Мако, все эти годы я жил прошлым.
Я никогда не задумывался о будущем.
Скопировать
Right hemisphere oxygen..
It's okay now, Mako.
...Critical level.
Кислород правого полушария...
Все в порядке, Мако.
...критический уровень.
Скопировать
I don't know.
Mako, listen to me. It could be the sensors are not working.
We can't be sure.
- Я не знаю.
Мако, слушай меня, может быть сенсоры не работают.
Мы не можем быть уверены.
Скопировать
Don't go.
Mako.
No.
Не умирай.
Мако.
Нет.
Скопировать
Don't go.
Mako.
Don't go. Please.
Не умирай.
Мако.
Не умирай, пожалуйста.
Скопировать
Listen to me.
Mako?
Mama!
Послушай меня.
Мако?
Мама!
Скопировать
Mama!
Mako.
This is just a memory.
Мама!
Мако.
Это просто воспоминаминания.
Скопировать
Fully charged.
Mako!
Mako, listen to me.
Полностью заряжено.
Мако!
Мако, слушай меня.
Скопировать
Weapon system disengaged.
Mako!
Neural bridge exercise invalid.
Система вооружения деактивирована.
Мако!
Недостаточная плотность нейронного моста.
Скопировать
TENZIN'S BROTHER, COMMANDER BUMI, RETIRED AND MOVED TO AIR TEMPLE ISLAND.
AND KORRA AND HER BOYFRIEND, MAKO, HAVE BEEN THE TALK OF THE TOWN.
PEACE HAS COME TO REPUBLIC CITY, BUT UNBEKNOWNST TO THE AVATAR, DANGER NOW THREATENS THE SOUTHERN WATER TRIBE.
Брат Тензина, коммандер Буми, ушел в отставку и перебрался на Остров Храма Воздуха.
О романе Корры и Мако говорит весь город.
В Республиканский город пришли мир и гармония, но Аватар даже не подозревает, что Южное Племя Воды находится в огромной опасности.
Скопировать
LOOKS LIKE--
- GO AWAY, MAKO.
- SO ONCE WE GET TO THE SOUTH POLE,
-Неужто...
-Отвали, Мако.
Как только мы прибудем на Южный полюс...
Скопировать
I'LL KEEP AN EYE ON KORRA FOR YOU.
- THANK YOU, MAKO.
- LET'S OPEN THIS PORTAL AND LEAD YOUR FATHER AND THE ENTIRE SOUTHERN WATER TRIBE IN THE RIGHT DIRECTION.
Я послежу за Коррой.
Спасибо, Мако.
Давайте откроем Портла и поможем твоему отцу и всему Южному племени воды найти правильный путь.
Скопировать
Another open and shut case for the dynamic mustachioed duo!
Wait, I think Mako might be onto something.
Yeah, let's all listen to the rookie.
И еще одно дело раскрыто потрясающим усатым дуэтом!
я думаю Мако движется в нужном направлении. но у меня есть идея для поимки этих преступников.
давайте все послашуем новичка.
Скопировать
I'll go talk to Bolin.
Hey, Mako, what do you think?
I did a little redecorating.
Я поговорю с Болином.
Мако. Что думаешь?
Я сделал небольшой косметический ремонт.
Скопировать
That's because we've never had a hat rack.
Mako, you seem stressed.
I think you need to take a little dipity dip.
Это потому что у нас никогда не было подставки для шляп!
ты какой-то нервный.
Думаю тебе надо немного расслабиться.
Скопировать
What am I supposed to do now?
I don't know, Mako.
Figure it out.
Что мне теперь делать?
Я не знаю Мако
Придумай сам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mako (макоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mako для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение