Перевод "male chauvinist" на русский
Произношение male chauvinist (мэйл шоувинист) :
mˈeɪl ʃˈəʊvɪnˌɪst
мэйл шоувинист транскрипция – 26 результатов перевода
You say "murderer," I say "he."
Male chauvinist at heart.
I guess you're right.
Вы говорите "убийца", я говорю "он".
Мужской шовинизм в глубине души.
Я думаю, что Вы правы.
Скопировать
!
Male chauvinist pig!
Mr. Dilk, too?
!
Ўовинистска€ свинь€!
ћистер ƒилк тоже?
Скопировать
You know, it's awfully good of you to allow this visit, Director.
I hadn't expected male chauvinist attitudes from you, Miss Smith.
I'm sorry?
Знаете, было ужасно мило с вашей стороны разрешить мне этот визит, директор.
Не ожидала от вас подобного шовинизма, мисс Смит.
Простите?
Скопировать
Male chauvinist pig.
Mommy, why did you call Daddy a male chauvinist pig just now?
Because that's what he is.
Ўовинистска€ свинь€.
ћама, за что ты сейчас обозвала папу шовинистской свиньей?
ѕотому что он этого заслужил.
Скопировать
Thanks, love.
Male chauvinist pig.
Mommy, why did you call Daddy a male chauvinist pig just now?
—пасибо, любима€, пока!
Ўовинистска€ свинь€.
ћама, за что ты сейчас обозвала папу шовинистской свиньей?
Скопировать
But what is one?
A male chauvinist pig is a husband who spends three months taking bows for a shindig he's gonna throw
Yes, Mr. Andrews?
ј что это вообще?
Ўовинистска€ свинь€ - это муж, который тратит три мес€ца на подготовку шикарной вечеринки, и дает своей жене три часа на то, чтоб она спасла его шкуру.
ƒа, мистер Ёндрюс.
Скопировать
ATTORNEY: It's his contention they evolved from him.
That's his male chauvinist arrogance.
I'm as entitled to claim ownership as he is.
С его точки зрения они появлялись от него.
Это его мужская шовинистская самонадеянность.
Я точно также могу заявить право собственности, как он.
Скопировать
And since it's my map...
Right, you male chauvinist bilgebag!
Just you wait!
И поскольку это моя карта...
Ты чертов женоненавистник!
Ладно-ладно!
Скопировать
: She's too good for you male chauvinist, King Kong pig.
I'm a male chauvinist pig?
The worst kind!
Она слишком хороша для тебя, мужлан-шовинист, Кинг-Конг-свинья.
Я шовинист-свинья?
Худшая!
Скопировать
How's this?
: She's too good for you male chauvinist, King Kong pig.
I'm a male chauvinist pig?
Как тебе это?
Она слишком хороша для тебя, мужлан-шовинист, Кинг-Конг-свинья.
Я шовинист-свинья?
Скопировать
That's why I say we should settle.
You're a male chauvinist pig!
Card-carrying and proud of it!
Вот почему я предлагаю договориться.
Вы мужлан-шовинист-свинья!
Ярый защитник и горжусь этим!
Скопировать
This is the first time a client ever brought me a gift after losing!
Well, it's a little, sweet, male chauvinist pig.
Well, I will certainly think of you whenever I look at it.
Это первый раз, когда клиент приносит мне подарок после проигрыша.
Ну, это маленький самец хорошенькой свиньи-шовиниста.
Что ж, я буду вспоминать вас каждый раз, когда посмотрю на нее.
Скопировать
My name is Billy.
And ... and I'm a male chauvinist pig.
Hello, Billy.
Меня зовут Билли.
И... и я мужлан-шовинист-свинья.
Здравствуй, Билли.
Скопировать
You know what you are, Louie?
You're a fucking male chauvinist pig.
What do you mean, I'm a male chauvinist pig?
Знаешь кто ты, Луи?
Ты, блядь, мужская шовинистическая свинья.
Что значит, я мужская шовинистическая свинья?
Скопировать
You're a fucking male chauvinist pig.
What do you mean, I'm a male chauvinist pig?
- You just shot a broad!
Ты, блядь, мужская шовинистическая свинья.
Что значит, я мужская шовинистическая свинья?
- Ты только что пристрелил бабу!
Скопировать
So remember, men... if you come to work tomorrow, and your secretary refuses to do the filing, and then go home and find that your wife has refused to do the cooking, don't blame them. Remember, you gave them the vote 50 years ago.
This is Mike Scott, male chauvinist, TV 9, Eyewitness News.
The press just thought this was so crazy.
вы дали им право голосовать 50 лет назад.
программа" Очевидец".
это какое-то безумие.
Скопировать
Did he just say "chitchat"?
Male chauvinist pig.
You're gonna be late to rounds.
Он только что сказал "болтовня"?
Мужская шовинистическая свинья.
Ты опоздаешь на обход.
Скопировать
I'm speechless since I was once moved by that handkerchief.
This year's top scorer is nothing but a male chauvinist.
Listen up, Lee Dong Wook.
Надо же, а меня так тронул этот платок...
Наш самый лучший студент - никто иной, как шовинист.
Послушай меня, Ли Донук.
Скопировать
Your husband is a good breadwinner, so you quit and take care of your kids!
What a male chauvinist pig!
Stop talking.
Твой муж - хороший кормилец, ты можешь уволиться и заниматься своими детьми!
Вы мужчины - шовинистические свиньи!
Закончим этот разговор.
Скопировать
Right here, right now, The sooner the better,
- You male chauvinist pig, - Yes,
There will be no fucking till you get a proper blow-job,
Это надо сделать сейчас, верно? Чем раньше, тем лучше.
-А ты , видать, женоненавистник.
Никакого траханья , пока я тебя как следуеттам не оближу... Воттак...
Скопировать
Did it ever occur to you why?
Male chauvinist.
I have a feeling life is just running through my fingers.
Да, а ты думал, почему уехала?
Ты - мужской шовинист!
У меня такое чувство, что жизнь просто утекает у меня из-под пальцев.
Скопировать
Besides, Guy's too sensitive.
A male chauvinist is what he is.
Hates being challenged.
И кроме того, Ги слишком чувствителен.
Мужской шовинист - вот кто он.
И он ненавидит критику.
Скопировать
- Look what we have here!
The Mythical, the male chauvinist who believes that getting into fights with a girl is not well?
Or are you afraid?
Боже!
Да ты рыцарь, который считает, что драться с женщиной нехорошо.
Или струсил?
Скопировать
And he was a bad drunk, he was a-a mean drunk.
Racially insensitive, male chauvinist pig.
And there was... there was the body odor, which was challenging for me, but now I look back, and, you know, when somebody dies, all that stuff just melts away, and you're just left with the good memories,
А в пьяном виде был просто невыносим, становился... агрессивным.
Расистом, шовинистским боровом.
А ещё... от него так воняло, что приходилось себя пересиливать, но когда об этом вспоминаешь, знаете, когда кто-то умирает, это всё просто забывается, и остаются только приятные воспоминания,
Скопировать
The same material that caused the fractures to his skull.
say the same for you, because without proper ventilation for the build-up of methane gas, your little male
Well... perhaps you'd like to help me correct that?
Тот же сплав, который мы нашли в трещинах черепа.
– Ага, не могу сказать того же, без нормальной вентиляции твоя маленькая шовинистическая свинья не поджарится, а взорвётся.
Ну... может, поможешь мне это исправить?
Скопировать
Well, I want to get the fuck off this planet, but they told me I had to take a number.
Oh, no, no, no, you're a male chauvinist sexist pig, Butters.
You don't get to go to Mars.
Я хотел съебать с Земли, а мне сказали встать в очередь.
Нет-нет-нет, Баттерс.
Ты шовинистская свинья, тебе нечего делать на Марсе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов male chauvinist (мэйл шоувинист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы male chauvinist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйл шоувинист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение