Перевод "malleus" на русский

English
Русский
0 / 30
malleusмолоточек
Произношение malleus (малиос) :
mˈalɪəs

малиос транскрипция – 13 результатов перевода

Stop whining or I'll put you out of your misery.
He's got a contusion of the lobe and a possible dislocated malleus.
Either condition could be fatal.
Прекрати завывать или мне придется положить конец твоим страданиям.
У него ушиб мочки уха и, возможно, поврежден молоточек.
И то, и другое может привести к смерти.
Скопировать
- Play?
Mr Blenkinsopp, when he was at Glasgow, he was known as Malleus Anglorum.
Hammer of the English!
- Играет? !
Мистер Бленкинсопп, в университете Глазго он был известен, как "малеус англорум" [лат., английский молот].
- Молот Англии!
Скопировать
We've only used 187 bones in the song so far, and I'm having second thoughts about rhyming
"calcaneus" with "malleus." It's...
Anxiety is a perfectly normal physiological response to the vulnerability that comes with engaging in a creative endeavor.
В песне мы использовали лишь 187 костей, и я собираюсь зарифмовать
"пяточную кость" с "молоточком". Это...
Беспокойство – совершенно нормальная физиологическая реакция на ранимость, которая появляется с началом творческой деятельности.
Скопировать
♪ The mandible and palatine ♪
♪ The lacrimal and malleus... ♪
♪ Wait, wait, wait, wait, wait, wait ♪
♪ Мандибула и небная кость ♪
♪ Слезная кость и молоточек... ♪
♪ Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп ♪
Скопировать
Around 210 million years ago, the first mammals evolved, and unlike our friends, the reptiles here, mammals have a jaw that's made of only one bone.
bones fused together, so that freed up two bones, which moved, and shrank, and eventually became the malleus
So this is the origin of those three tiny bones that are so important to mammalian hearing.
Приблизительно 210 миллионов лет назад появились первые млекопитающие. В отличие от его родни - рептилий, нижняя челюсть млекопитающих - это одна единственная кость.
А челюсть пресмыкающихся состоит из нескольких, соединенных вместе. Так освободились две косточки, которые двигались, уменьшались.... и в конце концов превратились в молоточек, наковальню и стремечко.
Именно так появились три миниатюрные косточки, играющие столь важную роль в слухе млекопитающих.
Скопировать
Idiot! Just flipped out!
These are the smallest three bones in the human body, called the malleus, the incus and the stapes, and
The bones help to channel sound into the ear through two mechanisms.
Выскочила.
Эти три косточки - самые маленькие в нашем теле. Молоточек, наковальня и стремечко расположены между барабанной перепонкой и началом внутреннего уха - там, где находится жидкость.
Они помогают обрабатывать звуки посредством двух механизмов.
Скопировать
Where he was standing, the overpressure of the blast was at least 40 psi.
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes.
Booth his inner ear is messed up.
Там, где он стоял, избыток давления был порядка 3 атмосфер.
Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко.
Бут, его внутреннее ухо повреждено.
Скопировать
Cleo was pregnant.
Malleus, incus, stapes - foetaI ear bones.
- She was pregnant.
Это не кости лягушки.
Клео Эллер была беременна. - Останки зародыша?
- Молоточек, наковальня, стремечко.
Скопировать
The Catholic Inquisition soon publishes what may be the most blood-soaked book in human history.
The Malleus Maleficarum.
The Witches' Hammer.
И вскоре инквизиция опубликовала... самую кровавую книгу в истории.
"Маллеус малефикарум".
"Молот ведьм".
Скопировать
- Wait, look at this.
- "Malleus Maleficarum."
- Is that Latin? - [shushes]
Стой, взгляни на это.
"Молот Ведьм".
Это на латинском?
Скопировать
[clacking] [organ music fading in]
- "Malleus Maleficarum."
- What's that? - This confirms what I suspected.
Они под нами... 9 часов.
- Что это?
- Это подтверждает мои предположения.
Скопировать
This could be one of the original trente-Sept.
From the malleus maleficarum?
Hammer of the witches.
Возможна одна из 37 оригиналов.
Из Молота ведьм?
Молот ведьм.
Скопировать
The 15th century witch hunter's manual,
Malleus Maleficarum, states that green eyes are the mark of a witch.
And those branded should be dragged from their homes and hanged.
В руководстве по охоте на ведьм 15-го века,
"Молот ведьм", сказано, что зелёные глаза - признак ведьмы.
И всех выявленных нужно выволакивать из дому и вешать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов malleus (малиос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы malleus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение