Перевод "malls" на русский
Произношение malls (малз) :
mˈalz
малз транскрипция – 30 результатов перевода
I mean, she'll like it, right? I mean, what?
It's either this or a tube of toothpaste and two packs of Pall Malls at the canteen.
-Now, that's a present.
Eй пoнpaвитcя.
У мeня был выбop - кpoлик или зyбнaя пacтa и двe пaчки cигapeт.
- Этo жe пoдapoк.
Скопировать
What do you do to blow off steam besides trying to kill each other?
You got discos or strip bars or malls or anything to go to?
Stump's dead.
Ну, а что вы, ребята, делаете здесь, чтобы спустить пар? Кроме того, что убиваете друг друга на городской площади.
Дискотеки, стриптиз-бары. Или ещё что?
Стамс умер.
Скопировать
Your palms are sweating.
- Malls make me nauseous. - I did the turtle for you.
Yes, you did, and you did a brilliant job.
Твои ладони потеют.
На меня наводит тошноту то, что я делала с черепахой.
Да, ты сделала, и сделала блестяще.
Скопировать
Now, if you drive me to the Mall of the Millennium...
No more malls until you bring up your grade point average.
Exactly.
И если бы ты отвез меня в Торговый Центр Тысячелетия...
Больше никаких магазинов, пока ты не улучшишь свою успеваемость.
Точно.
Скопировать
But why go a mere 100 miles away?
I bet they have some fascinating malls in Southeast Asia.
Southeast Asia?
Но зачем ехать всего лишь за сто миль?
Я думаю, в Юго-Восточной Азии есть обалденные магазины.
В Юго-Восточную Азию?
Скопировать
What do you folks do around here to blow off steam besides trying to kill each other?
You got discos or strip bars or malls or anything to go to?
Stump's dead.
Кроме того, что убиваете друг друга на городской площади.
Дискотеки, стриптиз-бары. Или ещё что?
Стамс умер.
Скопировать
No matter how you scream, she can't hear ya.
You got no friends, no money, no malls to hang around.
You're stuck.
И как ты ни кричи, она все равно тебя не услышит.
Здесь у тебя нет ни друзей, ни денег ни магазинов, в которых можно надолго зависнуть.
Ты в ловушке.
Скопировать
Restrooms at the train or the bus station are disgusting.
I prefer shopping malls, or McDonald's.
or those cute new booths on the street. For just a quarter... you can get 15 minutes.
Туалеты на ж/д вокзале и на автовокзале у нас отвратительные.
Поэтому я предпочитаю туалеты в крупных торговых центрах или американских фастфудах.
Или такие удобные кабинки, которые установили на улицах.
Скопировать
- I can do more for this place at grass roots level. - [Translating]
You know, high rise, malls, resorts.
- Porpoise Spit council believes in progress.
Я сделаю для города больше, находясь здесь.
Экономический рост, парки, пляжи...
Городской совет верит в прогресс.
Скопировать
Let's start a sukoshi bit smaller.
Let's gentrify this neighborhood, build strip malls, fast food chains, lots of popular entertainment.
What did he say?
ОКП ваш враг.
Pади бога, помогите нам.
Гибнут невинные люди.
Скопировать
My dad's a white guy who's a dentist.
I know about malls, MTV, driving Dad's car on Mulholland.
That doesn't explain the Bushido.
Мой отец - белый, дантист.
Я знаю торговые центры, МТВ, папину машину в Мулхолланд.
Тогда откуда ты знаешь бушидо?
Скопировать
-Says who? Your mother?
How many Pall Malls you need?
-Where'd you get the cigarettes?
- Teбe мaмa это рaзрeшилa дeлaть?
Cколько тeбe "Пол Mолa"?
- Oткудa у тeбя эти cигaрeты?
Скопировать
I have to go to the bathroom.
Why do they hide the bathrooms in these malls?
- You want me to help you with that?
Мне надо в туалет.
Зачем они прячут туалеты в торговых центрах?
– Тебе помочь с этой штукой?
Скопировать
She lives in Montreal where she handles her family's real estate holdings, vast real estate holdings.
Farms, banks, shopping malls.
Two shopping malls.
Живет в Монреале и управляет семейным холдингом.
Фермы, банки, торговые центры.
Даже два торговых центра.
Скопировать
Farms, banks, shopping malls.
Two shopping malls.
She supports Gunter but figured he was cheating on her, and that's why she hired me.
Фермы, банки, торговые центры.
Даже два торговых центра.
Она поддерживает Гюнтера, но узнав, что он изменяет, наняла меня.
Скопировать
I'M GOING TO BE MISERABLE HERE!
THERE'S NO SWIMMING POOL, SHOPPING MALLS OR CABLE. BET YOU DON'T EVEN HAVE A TV.
THIS SURE AIN'T BEVERLY HILLS.
Господи, да я здесь сойду с ума с тоски.
Здесь нет ни бассейна, ни гипермаркета, ни кабельных каналов, если вообще есть телевизор.
Это уж точно не Беверли Хиллз.
Скопировать
Anselmo only sees the advantages of living here.
But I see a lot of inconveniences, no services, no malls... no schools for Angélica...
But of course, the house isn't even built yet.
Ансельмо видит только преимущества жизни здесь.
Но я вижу кучу неудобств: нет работы, магазинов, школы для Анхелики.
Но, конечно, дом ещё не построен.
Скопировать
Authentic Fifties diner?
Since when were there mini-malls in the 1950s?
Who could forget this great hit from the Fifties, huh?
Настоящий обед 50-х?
С тех пор как здесь были маленькие мастерские в 1950?
Кто может забыть этот великий толчок из 50-х, а?
Скопировать
You can suck my...
New Jersey, have just arrested a gang of hooligans who are suspected of terrorizing numerous strip malls
Officer Thurmond Brucks found their abandoned car, which contained a large bag of marijuana.
Можете отсосать мой...
Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,.. ...подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
Офицер Турмонд Бракс обнаружил их брошенную машину,.. ...в который был большой пакет марихуаны.
Скопировать
- You're talking about socialism. - No, I'm not.
I'm talking about... not covering every square inch with houses and strip malls... until you can't remember
- What happens in the meadow at dusk?
Вы за социализм?
Я за то, чтобы люди Америки перестали застраивать домами каждый дюйм, пока мы не забыли, что происходит на болоте перед закатом.
И что же там происходит перед закатом?
Скопировать
Can you imagine the guy whose job it is to fight for his right to build a mall... on some, like, geological phenomenon?
They love their malls here, man.
All right. Let's find this guy and get out of here.
Представьте себе человека, который должен отстоять права на постройку магазина... на месте геологического явления.
Они любят свои магазины, дружище. Ладно.
Давайте найдем этого Альберта и свалим отсюда.
Скопировать
I have to look better than ever.
I can't have them think I moved to the suburbs and shop at strip malls.
When they see this dress, they'll crumple to the floor
Я должна блистать, как никогда.
Чтобы они не думали, что я покупаю все на распродажах.
У видев это платье, они рухнут на пол,
Скопировать
I spent a week in Tallahassee one night.
It's all strip malls and waffle houses.
What's a pretty girl like you gonna do down in Tallahassee?
Я один раз неделю провёл в Таллахасси.
Везде полоски газонов и старые дома.
Что такая красивая девушка, как Вы, будет делать в Таллахасси?
Скопировать
The administration figures if you eliminate the distinction... between farmed and wild and count them both as one... the numbers would go up and you could take 'em off the endangered list.
environmental protections in place to protect them... which, of course, allows you to build more shopping malls
Well, son, look at the big picture.
Администрация полагает, что если устранить различие между домашним и диким и посчитать их за одно, то численность вырастет и их можно будет не считать вымирающими.
И таким образом они снимут защиту, которая и существует, чтобы их защищать, что, конечно же, позволит строить больше супермаркетов.
Но, сынок, взгляни шире.
Скопировать
Oh, my god! Huge piles of redundant protoplasm!
Lumbering through the malls, like a fleet of interstate buzzards!
The people in this country are immense!
Ѕоже мой, огромные кучи избыточной протоплазмы!
√ромыхающие через торговые центры, как межгосударственный флот жирд€ев.
Ћюди в этой стране огромны! "доровые животы!
Скопировать
Mile after mile of mall after mall!
Many, many malls!
Major malls and mini-malls!
ћил€ за милей из центра за центром.
ћного много торговых центров.
Ѕольшие и маленькие.
Скопировать
Many, many malls!
Major malls and mini-malls!
They put the mini-malls in between the major malls!
ћного много торговых центров.
Ѕольшие и маленькие.
ќни стро€т мини-центры между большими центрами.
Скопировать
They put the mini-malls in between the major malls!
And in between the mini-malls they put the mini-marts!
And in between the mini-marts you've got the car lots, gas stations, muffle shops, laundromats, cheap hotels fast food joints, strip clubs and dirty bookstores...!
ќни стро€т мини-центры между большими центрами.
ј между миницентрами они помещают минимаркеты.
ј между минимаркетами у нас сто€нки, заправки, магазины, прачечные, дешЄвые отели.. ...фаст-фуд забегаловки, стрип-клубы и магазины дл€ взрослых..
Скопировать
Major malls and mini-malls!
They put the mini-malls in between the major malls!
And in between the mini-malls they put the mini-marts!
Ѕольшие и маленькие.
ќни стро€т мини-центры между большими центрами.
ј между миницентрами они помещают минимаркеты.
Скопировать
Shopping and eating!
Millions of semi-conscious americans, day after day, shuffling through the malls!
Shopping, and eating!
ѕокупать и есть!
ћиллионы полусознательных американцев, день за днЄм, шатаютс€ по торговым центрам.
ѕокупают и ед€т. ќсобенно ед€т!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов malls (малз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы malls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
