Перевод "maltreatment" на русский
maltreatment
→
загнанный
Произношение maltreatment (малтритмонт) :
mˌaltɹˈiːtmənt
малтритмонт транскрипция – 6 результатов перевода
The first hurdle for the true warrior.
"I wish suffering, being forsaken, sickness, maltreatment, humiliation.
"I wish that they should not remain unfamiliar with profound self-contempt... "the torture of self-mistrust, and the misery of the vanquished.
Первое препятствие для настоящего воина.
"Тем, в кого я верю, я желаю испытать страдание, предательство, болезнь, дурное обращение, унижение.
Желаю им узнать, что есть презрение к себе, мучение неверия в себя и горе покоренных.
Скопировать
On what excuse?
Maltreatment of animals, for one. Misuse of zoo property, for another.
- We haven't finished. - Finished what?
На каком основании?
Во-первых, плохое обращение с животными, во-вторых, использование оборудования не по назначению.
Но мы не закончили.
Скопировать
It has nothing to do with it.
What the fuck does the maltreatment of children have to do with this story?
Holy cow, this craze nowadays... .. bring everything to a social problem of cock.
Нет, ничего общего.
Что тогда блять общего имеет жестокое обращение с детьми в этой истории?
Блять, да это мания наших дней... свести все проблемы к гениталиям.
Скопировать
- Stop lying to me!
assumed that on returning to Turkey after an unsuccessful appeal for asylum, you must fear physical maltreatment
Here!
- Не ври мне!
В свете ожидаемого присоединения Турции к Европейскому Союзу нельзя исходить из того, что по возвращении в Турцию после безуспешной попытки получить здесь политическое убежище вам угрожает физическое насилие, всмысле пытки.
Эй!
Скопировать
No contact with anyone, not even with the guards.
Best way to deal with him: no persecution, maltreatment or scandals.
Nothing he could write about later.
Никаких контактов ни с кем, даже с охранниками.
С ним лучше всего так: никаких придирок, грубого обращения, скандалов.
Ничего такого, о чем он cмог бы потом написать.
Скопировать
Being at risk is a state resulting from the negligent behaviour of a child's guardian.
Abuse or neglect of a child covers all forms of physical or emotional maltreatment, exploitation by commercial
within a relationship based on responsibility, trust or power.
Риск и опасность для здоровья ребёнка в результате небрежного отношения с ним опекуном ребёнка.
Злоупотребление и пренебрежение здоровьем ребёнка распространяется на все формы физического или эмоционального жестокого обращения, эксплуатация с коммерческими или другими целями. которые могут привести к фактическим или потенциальным травмам. Которые, могут привести к нарушениям здоровья, развития или достоинства.
В рамках взятых на себя обязанностей, доверия и власти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов maltreatment (малтритмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maltreatment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малтритмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение