Перевод "man-face" на русский
Произношение man-face (манфэйс) :
mˈanfˈeɪs
манфэйс транскрипция – 9 результатов перевода
It's Gwen.
Although she does have a mean case of man-face.
Dr Cox, I just want to throw this out there. It feels really good to be your student again.
Вообще-то Гвен.
Хотя вообще она правда смахивает на мужчину.
Доктор Кокс, я хотел бы заметить, что мне очень приятно снова быть вашим студентом.
Скопировать
The veils of night retreating from the face of mother nature.
Then the moment when all is revealed-- man face to face with his creator.
It's face to face with my clients I need to be.
С лица матери-природы спадает покров ночи.
И когда все откроется, человек встретится лицом к лицу со своим Создателем.
Я должен встретиться лицом к лицу с клиентами.
Скопировать
We do not train to be merciful here.
A man face you, he is enemy.
Enemy deserve no mercy.
Мы здесь не обучаем жалости.
Твой противник, твой враг.
Враг не заслуживает жалости.
Скопировать
Beat it, slope, or you're next.
A man face you, he is enemy.
Come, Daniel-san.
Уйди косоглазый, или ты следующий.
"Жалость для слабых Мы здесь не обучаем жалости Твой противник, твой враг Враг не заслуживает жалости."
Идём, Дениэл-сан.
Скопировать
We made some money.
And we helped that man face a poignant personal truth.
You did Matt a favor.
Мы заработали немного денег.
И мы помогли человеку понять горькую правду о самом себе.
Ты сделал Мэтту одолжение.
Скопировать
Listen, it take years, centuries even, to develop their advanced system of cooking everything in boiling water, thereby ridding it entirely of taste and goodness.
That is some achievement, man, face it.
That don't come easy.
Послушай, уходят годы, даже столетия, на разработку столь совершенной системы приготовления любого ингредиента в кипящей воде, которая полностью лишает еду вкусовых и питательных качеств.
Признай, брат, что это тоже своего рода достижение.
Не так то просто этого добиться.
Скопировать
What is it about you that you think makes you so cool, you can tease other people?
Is it your man face?
Or your chicken legs?
С чего вы возомнили себя такими крутыми, чтобы издеваться над другими людьми?
Потому что у тебя мужеподобное лицо?
Или куриные ножки?
Скопировать
Get me a meeting with the Commissioner.
I want to sit with him, man to man, face to face. I will make him say it out loud.
They don't want to talk to you.
Организуйте мне встречу с руководителем НФЛ.
Я встречусь с ним, поговорю начистоту, заставлю публично это признать.
Они не хотят с вами общаться.
Скопировать
So when Sam called up, looking to apologize, I was like,
"You need to come down here, man-to-man, face-to-Trace."
I wasn't trying to be disrespectful by walking out yesterday. TRACE:
Так что когда мне позвонил Сэм с извинениями, я говорю:
"Приходи сюда, будь мужиком, скажи это Трейсу в лицо."
Когда я вчера ушёл, я не хотел никого оскорбить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов man-face (манфэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы man-face для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манфэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение