Перевод "manicurist" на русский

English
Русский
0 / 30
manicuristманикюрша
Произношение manicurist (маникйуэрист) :
mˈanɪkjˌʊəɹɪst

маникйуэрист транскрипция – 30 результатов перевода

Go on believing those lies.
They say there's an indoor pool, a sauna, a massage parlour, a manicurist and a pedicurist.
They call it "Pedicure Paradise!"
А ты больше слушай.
Говорят, там у тебя будет бассейн, сауна, массажная, маникюрная и педикюрная.
И это будет называться "педикюрный рай".
Скопировать
But...
- Manicurist
But I pick my clients, respectable people who pay well
Но я не очень люблю свое дело. - А какое дело?
- Я маникюрша.
Но я принимаю только хороших, богатых синьоров.
Скопировать
Jersey City, New Jersey.
I was working at the Plaza Hotel as a manicurist... and I had this 1,200 bucks my father left me.
So I was going to open a little beauty shop... my own.
Нью-Джерси Сити, штат Нью-Джерси.
Я работала маникюршей в гостинице "Плаза", и у меня были 1200 долларов, которые мне оставил отец.
Я собиралась открыть салон красоты. Свой собственный.
Скопировать
- Me, too.
She's sweeter than spumoni She's a manicurist I met.
I had my nails done while you were gone.
- И мне. - И мне.
Это моя знакомая маникюрша.
Пока тебя не было, она сделала мне маникюр.
Скопировать
It means you're a gentleman.
When you're a manicurist, you can tell a lot about people... just from their hands.
I never had a manicure in my life.
Это значит, что ты джентльмен.
Работая маникюршей, можно многое сказать о людях... просто по их рукам.
Никогда в жизни не делал маникюр.
Скопировать
Happens all the time.
Wife and kids go away to the country and the boss has a fling with his secretary or the manicurist, or
Come September, the picnic's over.
Такое часто случается.
Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, или маникюршей, или девушкой из лифта.
Приходит сентябрь, пикник окончен.
Скопировать
The doctor recommended that the hot water.
You are sentenced to death manicurist?
- Well, of course!
доктор рекомендовал горячтю водт.
Ты приговорил к смерти маникюршт?
- нт, конечно!
Скопировать
Can I give it to her myself?
I'm her manicurist.
Come in.
Можно, я отдам его лично ей?
Я ее маникюрша.
Входите.
Скопировать
- I am getting desperate.
This morning I flirted with my manicurist.
- The one with the thing on her face?
- Я уже в полном отчаянии.
Этим утром я вдруг понял, что флиртую с маникюршей.
- Которая со штукой на лице?
Скопировать
Meet anyone interesting?
Just finished swapping jokes with a Bolian manicurist.
Before that, I was debating the finer points of temporal physics with a Krenim scientist.
Встретили кого-нибудь интересного?
Только закончила обмениваться шутками с болианской маникюршей.
А до этого я обсуждала основные положение темпоральной физики с кренимским учёным.
Скопировать
- You can get me Roz.
I'm her manicurist.
She called for an appointment.
- Вы можете связать меня с Роз.
Я её маникюрист.
Она просила назначить ей встречу.
Скопировать
Who walks in a room and asks to see a person's hands?
A palm reader, a manicurist, a hand doctor...
-Glove salesman.
Кто, заходя в комнату, просит человека показать руки?
Хиромант, маникюрщица, хирург...
- Продавец перчаток
Скопировать
I was gonna say you look like crap.
Yeah, well, they won't let my manicurist up here.
Can you believe that?
Я собирался сказать, что ты выглядишь хреново.
Да уж, сюда не пускают мою маникюршу.
Представляешь?
Скопировать
- What?
- A manicurist?
Plus-sized model?
– Что?
Маникюрша?
Модель размера плюс?
Скопировать
- Yeah. "Marketing 101
I hear 'em from my manicurist, my Pilates instructor, my girlfriend.
I don't need yours.
"Маркетинг 101"
Я слышала про это от моей маникюрши, от моего инструктора по пилатесу, от моей девушки.
Мне не нужна ваша.
Скопировать
If Ms. Moore used a pair of pliers in a messy murder, she would have chipped a nail.
My sister's a manicurist.
Good for her.
Если бы госпожа Мур использовала плоскогубцы в кровавом убийстве, она бы сломала ноготь.
Моя сестра - маникюрша.
Удачи ей.
Скопировать
If you don't agree, here's a decision you can take:
Ask daddy to find you a new job, because the manicurist fired you!
Did you finish the film?
Если ты не согласишься, то тебе придётся принять другое решение:
попроси папочку найти себе новую работу, так как "маникюрщик" уволил тебя!
Ты закончил фильм?
Скопировать
What kind of job will you get in Manila? Huh?
A manicurist?
Kadyo, stop that.
Что за работа в Маниле?
Маникюршей, да ?
Достаточно!
Скопировать
I will have my gift.
In each hotel, there is going to be a room, a suite with a hairdresser, a manicurist, and make-up.
Are you ready?
И контроль при входе.
В каждом отеле будет номер с парикмахером, маникюршей и стилистом.
Ты готова? О, как ты красива!
Скопировать
Oh, whatever.
I bought all this shit off my manicurist.
Need all the luck I can get.
Ну, пофиг.
Это мне маникюрша посоветовала.
Удача мне пригодится.
Скопировать
Yeah.
And then we ran into each other at Pilates, and the manicurist, and jogging, and the dry cleaner.
Crazy, huh?
Ага.
А потом мы пресекались на занятиях Пилатес, И у маникюрши, И бегая трусцой,
Безумие, да?
Скопировать
- I'll have coffee.
All of these women were murdered approximately 11 years ago-- a dental hygienist, a manicurist, both
Yes, I remember this.
— Кофе, пожалуйста.
Все эти женщины были убиты примерно 11 лет назад: зубной гигиенист, маникюрша — обе из Лос-Анджелеса. И крупье из Вегаса.
Помню.
Скопировать
He's been tortured.
Or he had a shit manicurist.
How old are these scars?
- Его пытали.
- Или у него была дерьмовая маникюрша.
Сколько лет этим шрамам?
Скопировать
What is that?
Why do I always get the surly manicurist?
I don't know.
В чем дело?
Почему у меня всегда злобные маникюрши?
Hе знаю.
Скопировать
It's a woman's phone.
Hairdresser, manicurist, yoga teacher.
Men do yoga.
Телефон женщины.
Парикмахер, мастер маникюра, тренер по йоге.
Мужчины тоже занимаются йогой.
Скопировать
Exactly.
I already made an appointment with an adoption agency, which was right next door to my manicurist.
It was like it was meant to be.
- Вот именно.
я уже договорилась о встрече в органах опеки, оказалось, это прямо возле маникюрного салона.
Это прямо судьба.
Скопировать
We're talking potential jail time.
Eventually I'll hire another stylist and a manicurist.
Depending on demand, I'd also like to add someone to do facials.
Мы можем заработать срок в тюрьме.
В дальнейшем я найму еще стилиста и маникюршу.
В зависимости от спроса. Я бы хотела нанять специалиста по уходу за лицом.
Скопировать
Late for what?
Some girls heard me talking to my manicurist about being a model, and they asked me to speak at their
What?
Опоздаешь на что?
Некие девушки слышали, как я рассказывала маникюрше о том, как быть моделью, и они попросили меня выступить в школьном клубе моды.
Что?
Скопировать
I gave you job, so get it.
You know, I used to get my nails done, a mash-manicurist, rumor like who's dominated whole sort of things
- Okay?
Я дал дело. Вали.
Знаешь, я тут ногти делала, у болтушки-маникюрши, а она ещë и госпожа в садо-мазо.
Болтает?
Скопировать
Who?
His manicurist.
Manicurist?
Кто?
Его маникюрша.
Маникюрша?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов manicurist (маникйуэрист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы manicurist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маникйуэрист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение