Перевод "mantras" на русский
Произношение mantras (мантроз) :
mˈantɹəz
мантроз транскрипция – 11 результатов перевода
I was busy with the passing out.
CORDELIA: Slarf demons, spell mantras, Srail'gong technique, but nothing on...
FRED: "The Svea Priestesses, also known as the Svear a mystical order, all descendants of a powerful Nordic priestess Svea."
Я был занят потерей сознания.
Неизвестные демоны, мантры-заклинания, техника Стрейл-гонг, но нет ничего на...
"Свеа жрицы. Также их знают под именем Свеар... Мистический орден потомков сильной нордической жрицы, Свеа."
Скопировать
Ever feel that in your job?
First I thought it was Western materialism then the mantras stopped working, and-
- Are you getting this down?
Вы чувствовали когда-нибудь такое на Вашей работе?
Сначала я подумала это был западный материализм, потом мантра перестала работать и ..
Вы записываете это?
Скопировать
Multiple deities have been enrolled to help me.
I'm told they chant mantras for me in Nepal.
In Cameroon, a witchdoctor implores the African gods.
Помочь мне вызываются самые разные духи.
Кажется, в Непале даже читают мантру для меня.
А в Камеруне колдун просил африканских богов о милости ко мне.
Скопировать
I noticed the teacher bare chest watching burning body.
I noticed that mourn students sitting with legs crusades against books , Devotional chanting mantras
I noticed the flame straightening flags , cables and umbrella.
Замечала учителя с обнаженным торсом, глядящего как тела горят в ступе.
Замечала одетых в траур учеников, сидящих, как подобает, перед книгами напевая благостные мантры, загадочно жестикулируя пальцами и медные колокола в руках.
Замечала пламя, поднимающееся среди флагов, сыновей и зонтики.
Скопировать
You... you're only as sick as your secrets, Nicole.
I know the mantras, Hal.
I've been reciting them for over a year.
Ты... такая же больная, как твои секреты, Николь.
Хэл, я знаю некоторые мантры.
Я повторяла их в течение года.
Скопировать
Well, I'm not weak anymore, but you,
Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life
And by the way, kombucha is made of bacteria and yeast.
Я больше не уязвима, но вы,
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам.
Кстати, комбуча сделана из бактерий и дрожжей.
Скопировать
He said, "What do you do in the morning?"
He said, "I do my practice, I do my mantras, "I do my spiritual practice."
" He said, "I don't.
Когда его спросили: "А что ты делаешь по утрам?"
Он ответил: "Я практикуюсь, произношу мантры, занимаюсь духовными упражнениями." "А откуда ты знаешь, что это сработает?"
Он ответил: "Я не знаю.
Скопировать
-Go on.
I don't know, anyway, after group we do this hand-holding deal where we recite one of these rehab mantras
"We will not regret the past, nor wish to shut the door on it."
- Продолжай.
Но в общем, после группового занятия мы беремся за руки и повторяем одно из психотерапевтических заклинаний.
"Мы не станем сожалеть о прошлом, и не будем пытаться захлопнуть за ним дверь".
Скопировать
Derek, I don't think Alpha, Beta, Omega is resonating with him.
You know any other mantras?
Yeah. I do.
Дерек,я не думаю,что "Альфа,Бета,Омега" подходит ему.
Ты знаешь какие-нибудь другие молитвы?
Да, знаю.
Скопировать
You're 34, not 84.
Come on, let's hear those mantras.
- Put yourself out there.
Тебе 34, а не 84.
Давай-ка повторим мантры.
- Не бойся новых впечатлений.
Скопировать
I'm stumped.
Mantras, herbs.
We've tried everything but modern medicine.
Я в тупике.
Мантры, травы.
Мы попробовали всё, кроме современной медицины.
Скопировать