Перевод "mantras" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mantras (мантроз) :
mˈantɹəz

мантроз транскрипция – 11 результатов перевода

I was busy with the passing out.
CORDELIA: Slarf demons, spell mantras, Srail'gong technique, but nothing on...
FRED: "The Svea Priestesses, also known as the Svear a mystical order, all descendants of a powerful Nordic priestess Svea."
Я был занят потерей сознания.
Неизвестные демоны, мантры-заклинания, техника Стрейл-гонг, но нет ничего на...
"Свеа жрицы. Также их знают под именем Свеар... Мистический орден потомков сильной нордической жрицы, Свеа."
Скопировать
Multiple deities have been enrolled to help me.
I'm told they chant mantras for me in Nepal.
In Cameroon, a witchdoctor implores the African gods.
Помочь мне вызываются самые разные духи.
Кажется, в Непале даже читают мантру для меня.
А в Камеруне колдун просил африканских богов о милости ко мне.
Скопировать
I noticed the teacher bare chest watching burning body.
I noticed that mourn students sitting with legs crusades against books , Devotional chanting mantras
I noticed the flame straightening flags , cables and umbrella.
Замечала учителя с обнаженным торсом, глядящего как тела горят в ступе.
Замечала одетых в траур учеников, сидящих, как подобает, перед книгами напевая благостные мантры, загадочно жестикулируя пальцами и медные колокола в руках.
Замечала пламя, поднимающееся среди флагов, сыновей и зонтики.
Скопировать
You... you're only as sick as your secrets, Nicole.
I know the mantras, Hal.
I've been reciting them for over a year.
Ты... такая же больная, как твои секреты, Николь.
Хэл, я знаю некоторые мантры.
Я повторяла их в течение года.
Скопировать
Ever feel that in your job?
First I thought it was Western materialism then the mantras stopped working, and-
- Are you getting this down?
Вы чувствовали когда-нибудь такое на Вашей работе?
Сначала я подумала это был западный материализм, потом мантра перестала работать и ..
Вы записываете это?
Скопировать
-Go on.
I don't know, anyway, after group we do this hand-holding deal where we recite one of these rehab mantras
"We will not regret the past, nor wish to shut the door on it."
- Продолжай.
Но в общем, после группового занятия мы беремся за руки и повторяем одно из психотерапевтических заклинаний.
"Мы не станем сожалеть о прошлом, и не будем пытаться захлопнуть за ним дверь".
Скопировать
He said, "What do you do in the morning?"
He said, "I do my practice, I do my mantras, "I do my spiritual practice."
" He said, "I don't.
Когда его спросили: "А что ты делаешь по утрам?"
Он ответил: "Я практикуюсь, произношу мантры, занимаюсь духовными упражнениями." "А откуда ты знаешь, что это сработает?"
Он ответил: "Я не знаю.
Скопировать
Well, I'm not weak anymore, but you,
Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life
And by the way, kombucha is made of bacteria and yeast.
Я больше не уязвима, но вы,
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам.
Кстати, комбуча сделана из бактерий и дрожжей.
Скопировать
You're 34, not 84.
Come on, let's hear those mantras.
- Put yourself out there.
Тебе 34, а не 84.
Давай-ка повторим мантры.
- Не бойся новых впечатлений.
Скопировать
I'm stumped.
Mantras, herbs.
We've tried everything but modern medicine.
Я в тупике.
Мантры, травы.
Мы попробовали всё, кроме современной медицины.
Скопировать
Derek, I don't think Alpha, Beta, Omega is resonating with him.
You know any other mantras?
Yeah. I do.
Дерек,я не думаю,что "Альфа,Бета,Омега" подходит ему.
Ты знаешь какие-нибудь другие молитвы?
Да, знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mantras (мантроз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mantras для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мантроз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение