Перевод "many many many many hours" на русский

English
Русский
0 / 30
hoursчас ежечасный ежечасно
Произношение many many many many hours (мэни мэни мэни мэни ауоз) :
mˈɛni mˈɛni mˈɛni mˈɛni ˈaʊəz

мэни мэни мэни мэни ауоз транскрипция – 31 результат перевода

Of course I would rather it had been our rehearsal dinner, but beggars can't be choosers.
But in all seriousness, Joanna, after many, many, many, many hours of therapy, I know now why you didn't
- The two of you were engaged?
Конечно, было бы лучше, если б это был наш ужин, но терпение - удел бедности.
Но, если серьезно, Джоанна, после многих, многих, многих, многих часов терапии я знаю теперь, почему ты не пришла в тот вечер.
- Вы были обручены?
Скопировать
Pride and shame only apply to people we have a vested interest in, not employees.
How many hours a day do you have to spend with someone before they're basically family?
- Good point.
Гордость и стыд применимы лишь по отношению к людям из близкого окружения, а не к служащим.
Сколько часов в день тебе надо провести с человеком прежде, чем он станет по сути твоей семьёй?
- Верно подмечено.
Скопировать
But I have an office, so why would I do that?
On average, how many hours a day do you spend naked in your office?
- Just ballpark.
Но зачем? Ведь у меня есть кабинет.
Сколько в среднем часов в день вы проводите голым у себя в кабинете?
- Хотя бы приблизительно?
Скопировать
Fuck, yes, I do. You know how many stories I have from working here?
How many times I've been laid right there after hours?
You've never gotten laid here after hours.
Ты представляешь сколько историй у меня есть за время работы тут?
Сколько раз я занимался сексом прям тут после работы?
Ты никогда не занимался сексом тут после работы.
Скопировать
It's not up to me.
The journey to our home galaxy will take many hours with your vessel in tow.
You may consult your superiors en route.
Это зависит не от меня.
Путь в нашу родную галактику займет много часов с вашим кораблем на буксире.
Ты можешь посоветоваться со своими руководителями в пути.
Скопировать
- Here ' s my girl.
- How many hours did you sleep?
If you could tell me the exact minute you went to sleep, the exact minute you woke up, if you woke up in between and how long you stayed awake each time you woke up, then I could tell you exactly -
А вот и она! - Вот и моя девочка!
- Сколько часов ты проспала?
Если ты скажешь мне точное время, когда ты уснула, точное время, когда ты проснулась и каждый раз, как ты просыпалась, я смогу сказать тебе. Ты сегодня не уснешь. Если спать весь день, никто не уснет.
Скопировать
First question:
How many hours is Australia from here?
Let's hear your answer now.
Первый вопрос.
В скольких часах Австралия отсюда?
А теперь давайте услышим твой ответ.
Скопировать
Once belonged to a young boy of the city.
A very foolish one... who wasted many hours slaying dragons instead of attending to his studies.
- This was yours?
Это когда-то принадлежало одному мальцу этого города.
Очень неразумному который тратил долгие часы на то, чтобы сражаться с драконами вместо того чтобы посещать занятия.
- Это было ваше?
Скопировать
-If you keep this up-- -l have your check.
Because you worked many extra hours...
-l added in--
- Если ты это будешь продолжать... - Я хочу заплатить тебе за работу.
Ты работала столько времени, я решил решил увеличить ?
. - Можно с тобой встретиться?
Скопировать
Water? - No. Thanks.
Bound up for so many hours, bad conditions, tempers flare. You know how it is.
What can I do for you?
- Нет... спасибо.
Похоже, у нас самопроизвольная... ситуация, назревавшая долгое время - отвратительные условия, вспыльчивые натуры.
Что я могу для тебя сделать?
Скопировать
To Grandpa's.
How many miles is it in hours to Grandpa's?
Talk some sense.
Да.
Сколько миль в час нужно ехать до дедушки?
Не говори чушь.
Скопировать
Yet when they pulled in their nets... they were full.
The thought of never earning enough to feed so many mouths... causes them endless anguish... and poisons
Grandpa, what did we earn today?
И все же прошлой ночью их сети были полны.
Страх голодной смерти - вот что мучит рыбаков.
Этот страх не дает им уснуть.
Скопировать
Tell me, Dowd. When you were a child, didn't you have a playmate?
Someone with whom you spent many happy hours?
- Yes. Yes, I did, Doctor.
Скажите, Дауд, в детстве у вас был друг?
Кто-то с кем вы проводили радостные часы? Да, был, доктор.
- А у вас?
Скопировать
Kill her or let her go?
I don't know how many hours passed.
She got away.
Убить ее или отпустить?
Я не знал, сколько времени прошло.
Она ушла.
Скопировать
- Thank you.
- How many hours dual have you done?
- Rather a lot.
- Спасибо.
- Сколько часов налёта у вас с инструктором.
- Довольно много.
Скопировать
I don't suppose his name was Ridgefield, though.
How many hours dual did you do before you went solo?
Tony's an exceptional case.
- Я не думаю, что его фамилия была Риджфилд, однако.
Сколько двойных часов сделали вы, прежде чем полетели самостоятельно?
- Тони исключительный случай.
Скопировать
Much effort has gone into making this union possible.
Long hours. Many obstacles to overcome.
Nobody knows better than I.
Мы приложили множество усилий, чтобы осуществить это слияние.
Позади долгие часы обсуждений и масса препятствий.
Никто не знает этого лучше меня.
Скопировать
At Anagni, but the head-office is in Lombardy.
- How many hours do you study?
- 12 My-oh-my!
В Ананьи. Но в основном все в Ломбардии.
- И сколько часов занятия? - 12.
- Вот это да!
Скопировать
Dunno, whatever you want.
Say that 14 hours are too many.
Right!
Откуда мне знать - все, что хотите.
Скажи, что 14 часов слишком много.
Правильно!
Скопировать
It's about yesterday's accident.
14 hours are too many.
If you told the Engineer such things... you'd end up real bad.
Это о вчерашнем происшествии.
14 часов слишком много.
Вам повезло, что вы еще не зашли. Если б вы сказали инженеру об этом... то для вас это бы очень плохо кончилось.
Скопировать
-My father.
He wanted me to stay in the textile factory. 16 hours a day... with my hands in water and end in a hospital
I changed trades.
- Мой отец.
Он хочет, чтобы я оставалась на текстильной фабрике. 16 часов в день.. с моими руками в воде и в результате в госпитале... как многие глупцы, которых я знаю.
Я выбрала другое.
Скопировать
My time is precious.
I'm in Rome for only 24 hours and I've to see many things, so many.
Ministries, personal practices, measurements.
У меня ещё дела. Моё время дорого.
Я в Риме только на сутки и вы знаете, что за это время я должна сделать столько всего.
Министерства, переговоры, измерения...
Скопировать
The atmosphere seemed even heavier when the biting north wind dropped
For many hours it had been snowing great white flakes
On that deserted road, a poor old horse, a rough blanket on its back wearily dragged a two-wheeled cart
Снег падал без перерыва, наметая огромные сугробы.
По запорошенной дороге медленно тащилась покрытая грубой попоной лошадь, запряженная в двуколку.
"Пошла, старая, черт тебя возьми!" - покрикивал кучер, который имел обыкновение с ней разговаривать".
Скопировать
Has man's first flight into space ended in disaster?
Eldon Galbraithe and his crew of adventurers are unreported for many hours and grave fears are felt for
Henry Jaffe, navigator of the spaceship XRM last reported that the ship was approaching the planet Mars.
Первый полёт в космос окончился катастрофой?
Доктор Элдон Галбрайт и его экипаж искателей приключений не выходили на связь уже много часов и появились самые страшные опасения за их участь.
Генри Джаффи, навигатор корабля XRM, в своём последнем сообщении доложил что корабль приближается к планете Марс.
Скопировать
I've always managed to avoid it somehow.
You wouldn't believe how many hours that I've logged in shuttlecrafts.
I mean, the idea of being deconstructed, molecule by molecule. It's more than I can stand.
Мне всегда удавалось уклоняться от этого.
Вы не поверите, если я скажу, сколько часов я провел в шаттлах.
Я хочу сказать, что сама идея быть разобранным - молекула за молекулой...
Скопировать
Of course.
Computer, how many entries made from this terminal in the last 78 hours?
- Seven entries in personal files.
Я сделаю вам копию из базы данных корабля.
Компьютер, сколько раз входили с этого терминала за последние 78 часов? - Семь входов в личные файлы.
- Покажите мне.
Скопировать
Yes.
I didn't realize so many hours had passed.
Did you, Agent Desmond?
Да
Я не заметил как пролетело время
А вы, агент Десмонд ?
Скопировать
He was on shore all day with the two girls and he did not returned to the ship until four o'clock that afternoon.
By which time, Madame Clapperton had been dead for many hours.
Seems to me we're back to General Forbes as our only suspect.
Он был на берегу с девушками и не возвращался до 4 часов дня.
К этому времени мадам Клепертон была мертва много часов.
Похоже, мы возвращаемся к Форбсу, как к единственному подозреваемому.
Скопировать
It's incredible.
I've spent many happy hours here.
He's taught me more than ten schoolmasters put together.
- Под мастерскую. - Невероятно.
Сколько счастливых часов я провёл здесь.
Он дал мне больше, чем добрый десяток учителей.
Скопировать
Let's go to my room.
I'll show you the room, where I spent so many hours crying.
The balcony from which I looked to see if you were coming,
Пойдем ко мне.
Я тебе покажу комнату, в которой я столько плакала.
Балкон, с которого смотрела, не идешь ли ты.
Скопировать
Let's sit down for a while.
It's still many hours till dawn.
And during the daytime I am always away.
Давайте ещё посидим немного.
До восхода солнца ещё долго.
А днём я всегда отсутствую.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов many many many many hours (мэни мэни мэни мэни ауоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many many many many hours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни мэни мэни мэни ауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение