Перевод "maples" на русский
maples
→
клён
Произношение maples (мэйполз) :
mˈeɪpəlz
мэйполз транскрипция – 17 результатов перевода
Unfortunately, the buds are out.
A lot of maples are opening out. The Japanese roses are in flower...
A frost will kill them.
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели...
Заморозки их убьют.
Скопировать
Got Maples here, boss.
- Corporal Maples, sir.
I mean, boss.
Я привёл Мейплса.
- Капрал Мейплс.
Слушаю, босс.
Скопировать
I mean, boss.
- I know who you are, Maples.
I handpicked every man in Blue Boy group.
Слушаю, босс.
- Я знаю тебя, Мейплс.
Я лично отбирал всех бойцов.
Скопировать
Let's go until the temple.
The maples are so beautiful there.
My feet hurt.
Давайте дойдём до храма.
Там такие чудесные клёны!
У меня ноги болят.
Скопировать
Hit it!
Maples here.
No, John, nothing's happened yet.
Включайте!
Это Мейплз.
Нет, пока ещё ничего не было.
Скопировать
Shanandra, sounds like a nightclub.
Gordon Maples, United States Attorney's Office.
- Pete Nessip.
Шанандра, звучит как название ночного клуба.
Гордон Мэплс, прокуратура.
- Пит Нессип.
Скопировать
And scarlet-heart silhouettes
Fall down from maples.
What have you done to us, autumn?
Целый день осыпаются с кленов
Силуэты багровых сердец.
Что ты, осень, наделала с нами?
Скопировать
Dr. Uhl is expecting you.
Maples of Reuters.
- This is monsieur Lacroix, News France.
Доктор Юл ожидает вас.
Доктор Юл, позвольте представить мисс Рейнольдс из "Юнайтед Пресс", Мистер Мейплз из "Рейтерз"
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
Скопировать
In the park.
In the very center, where all the roads will join, and where, in years to come, yews and maples will
And we'll not only bury her but will also erect a stone.
В парке мы её похороним.
В самой серёдке, куда сойдутся все дорожки и где через несколько лет, зашумят ивы и клёны.
И не просто похороним, а камень привалим.
Скопировать
We've met.
It's Richard Maples.
Bastard.
Кажется, мы встречались.
Я - Ричард. Ричард Мейсон.
Жалко...
Скопировать
You have to go out into the world.
If you go to Maples first, you will find Liras here.
You can go to Alexandria, Cairo, Constantinople.
Тебе надо немного посмотреть мир.
Если поедешь сначала в Неаполь, вот здесь найдешь лиры.
Потом можешь поехать в Александрию, в Каир, в Константинополь.
Скопировать
Come!
Got Maples here, boss.
- Corporal Maples, sir.
Да!
Я привёл Мейплса.
- Капрал Мейплс.
Скопировать
Can you raise your hand and tell me honestly that you know this for a fact?
Then do it, Maples.
Swear on it. Scout's honor.
Ты можешь поднять правую руку и признаться, что знаешь наверняка?
Поклянись, Мейплс.
Поклянись честью.
Скопировать
And in the ultimate example of biological synergy, our majestic, bark-covered friends exhale life-giving oxygen.
And that night we all slept with visions of sugar maples dancing in our heads.
Oh, God!
И вот элементарный пример биологической совместной деятельности - наши величественные, покрытые корой друзья выделяют жизнеобеспечивающий кислород.
И той ночью вместо того, чтобы спать и видеть во сне сахарные клёны, танцующие у нас в головах, мы просто спали.
Боже!
Скопировать
You could always switch sides.
that's the offer you made to Zachary Cain, before you snapped his neck and buried him amidst the sugar maples
Look for Logan and Rachel.
Ты всегда можешь поменять сторону.
Полагаю, это же предложение ты сделал Закари Кейну перед тем как свернуть ему шею и закопать под сахарными кленами в Стоунхэйвене.
Ищи Логана и Рейчел.
Скопировать
See?
Aspen, sugar maples.
They do not grow in North Carolina, but they do grow here.
Видишь?
Осина, американский клён.
Они не растут в Северной Каролине. Но растут здесь.
Скопировать
Specifically, the trees.
Red Dawn Full Moon Japanese Maples.
What does that mean?
А именно - на деревья.
Японский клён "Красный закат перед полнолунием".
И что это значит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов maples (мэйполз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maples для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйполз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение