Перевод "martini" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение martini (матини) :
mɑːtˈiːnɪ

матини транскрипция – 30 результатов перевода

I wonder if you'd mind if I have somebody drive you over so you could...
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Миссис Колберт, я, я хотел узнать, вы не возражаете, если кто-нибудь отвезет вас, чтобы вы произвели опознание?
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Скопировать
- I don't know, a new guy.
Martini wasn't there.
Oh boy!
- Кто это? - Я незнаю.
Мартини не был здесь.
Несчастная!
Скопировать
Come on, ask me for something.
Dry Martini?
Of course.
Мама, закажи что-нибудь.
Сухой мартини?
Сию секунду.
Скопировать
They think of the names of their friends and the people who enter into their daily lives like the Farlows and they think up funny situations.
I'm making a martini for you.
Charlotte!
Они используют имена друзей и людей, которых встречают в повседневной жизни таких, как пара Фарлоу и выдумывают смешные ситуации.
Я готовлю тебе мартини.
Шарлотта!
Скопировать
- This is your dinner?
- Cooked eggs, delicious to the martini.
- Two at a time?
ќ, дорогой, это что, твой ужин?
¬арЄные €йца и огурчики. ќчень вкусно с мартини. ќчень.
"то, сразу из двух бокалов?
Скопировать
Would you care for a cocktail?
Yes, vodka martini.
And I'd like a Shirley Temple, please.
Желаете коктейль?
- Да, водка мартини
А мне бы Ширли Темпл, пожалуйста.
Скопировать
- What you'll have?
A martini, as usual.
Jean, two martinis.
- А ты что будешь?
Мартини, как обычно.
Жан, два мартини.
Скопировать
- What's that?
- That's a martini, Frank.
Finest kind.
- Что это?
- Мартини, Фрэнк.
И отличный.
Скопировать
- OK.
You make a mean martini there, Ho-Jon.
You keep it up, you hear?
- Давай.
Ты молодец, Хо-Джон.
Оставь мартини себе.
Скопировать
Have you always had that moustache?
Are you a beer drinker, or would you like to share a martini?
- Martini.
Давно у вас усы?
Предпочитаете пиво или выпьете с нами мартини?
- Мартини.
Скопировать
Are you a beer drinker, or would you like to share a martini?
- Martini.
That would be... I'd love a martini.
Предпочитаете пиво или выпьете с нами мартини?
- Мартини.
Да, мартини.
Скопировать
- Martini.
I'd love a martini.
- Ho-Jon, give the gentleman a martini.
- Мартини.
Да, мартини.
- Хо-Джон, налей ему мартини.
Скопировать
That would be... I'd love a martini.
- Ho-Jon, give the gentleman a martini.
I think you will find these accommodating.
Да, мартини.
- Хо-Джон, налей ему мартини.
Вам понравится.
Скопировать
We're three miles from the front line.
Yes, but a man can't really savour his martini without an olive, you know.
Otherwise, you see, itjust... doesn't quite make it.
До фронта пять километров.
Да, но нельзя пить мартини без оливок.
Понимаете, без них не так вкусно.
Скопировать
The driest martinis you've ever tasted.
You've run out of martini.
- You're terrific
Самый сухой мартини, который Вы когда-либо пробовали.
Сейчас Вы его опустошите.
- Ты потрясающий!
Скопировать
Kuprin WAS UNNECESSARY I see.
WHAT DO YOU DO A martini.
YOU PUT TOO MUCH VERMOUTH I know, Colossus.
"ѕ–"Ќ ЅџЋ Ѕ≈—ѕќЋ≈"≈Ќ я пон€л.
""ќ ¬џ ƒ≈Ћј≈"≈ ћартини.
¬џ ƒќЅј¬Ћя≈"≈ —Ћ"Ў ќћ ћЌќ√ќ ¬≈–ћ""ј я знаю, олосс.
Скопировать
I add an olive.
The perfect Martini.
At yours!
ƒобавл€ю оливку.
ќтличный мартини.
"ост!
Скопировать
- Perfect.
He always drinks his very dry martini.
- Is it not?
- ¬еликолепно.
ќн всегда пьет очень сухое мартини.
- "ак, дорогой?
Скопировать
- Yes.
The first Martini I prepared failed to break our relationship!
I was so nervous I poured the gin on ice
- ƒа.
огда, € приготовила мартини первый раз. Ёто чуть не испортило наши отношени€!
я так нервничала, что налила в лед один джин.
Скопировать
- Waiter!
I will have a Martini.
- Yes, madam.
- Официант.
- Принесите мне "Мартини".
- Сию минуту.
Скопировать
Mrs. Banks, you're not eating.
I had a martini and a pink pill, and I think...
Oh, please, please. The temperature of the knichi is very important.
Миссис Бэнкс, вы не едите.
Я запила таблетку мартини...
Пожалуйста, очень важно, чтобы они не остыли.
Скопировать
Know what my father will do tonight?
Take an olive out of his martini and then he'll show it to your folks.
Then he'll say, 'This is number one.
Знаешь, что мой отец сделает этой ночью?
Выловит оливку из своего мартини, а потом он покажет её твоим предкам.
И потом он скажет... Это номер один.
Скопировать
Here's your pill, Mom.
A martini to wash down a pill.
It'll make you feel better.
- Вот таблетка.
Таблетки мартини не запивают.
Тебе станет лучше.
Скопировать
It'll make you feel better.
A martini I had at home made me sick.
That's what the pill's for.
Тебе станет лучше.
Раньше я пила мартини.
Теперь принимаю таблетки.
Скопировать
A pâté, some ham...
Dry martini? Vodka?
Anything you like.
Паштет, ветчина...
Виски, Мартини, водка?
Все, что нальете.
Скопировать
Sit!
Martin? I have a number of things to tell you.
First... You stole the business from my father.
Сядьте!
Мне есть, что вам сказать, мистер Мартин.
Во-первых, вы украли бизнес моего отца.
Скопировать
Just as soon as I fix it for myself. - Would you like a drink?
- Oh, a martini, yes.
- Martini.
Рода, ты уверена, что хочешь платье с длинной миди?
- Да.
- Мне совершенно не нравится.
Скопировать
- Oh, a martini, yes.
- Martini.
- But I'm not allowed to drink while I'm auditing. - It's highly unethical.
- Да.
- Мне совершенно не нравится.
Конечно, у тебя же красивые ноги.
Скопировать
See that?
This is exactly what shouldn't be done with a dry martini.
Don't be nasty. Maurice is a commoner. He's had no education.
Вы видели?
Это пример того, как не надо пить сухой Мартини.
Будьте снисходительны, у Мориса нет никакого образования.
Скопировать
But this must not happen again!
Martin, I hope next time you'll be more self-assured.
Yes, Ms. Transfield.
Но это не должно повториться!
Синьорина Мартин, я надеюсь, что данный поступок будет глубоко осужден.
- Конечно, сеньора Трансфилд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов martini (матини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы martini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить матини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение