Перевод "matriculation" на русский
matriculation
→
поступить
Произношение matriculation (матрикйулэйшен) :
mˌatɹɪkjʊlˈeɪʃən
матрикйулэйшен транскрипция – 14 результатов перевода
- Intermediate Science
- No good, we want Matriculation
But I got that before Intermediate
-Высшее образование
-Не пойдет, нам нужен человек со средним
Но это образование я тоже получил
Скопировать
What did the advertisement say?
It did specify Matriculation
Then why harp on Intermediate?
Что сказано в вакансии?
Сказано, что нужен человек со средним
Тогда зачем упирать на то, что имеете высшее?
Скопировать
You did quite well, didn't you.
That's a very good matriculation.
Why did you chose physics as a university subject?
Вы очень хорошо сдавали.
Это отлично для зачисления в университет.
Почему вы, как предмет для обсуждения, выбрали именно физику?
Скопировать
I understand you want someone in your factory.
I have Matriculation
Any experience of labelling?
Я тут слышал, вы ищете работника на свою фабрику.
У меня имеется среднее образование
А опыт в маркировке имеете?
Скопировать
Let me in!
" Matriculation"
Dan Toren lrit Frank
Открой!
Экзамен на взрослость
Дан Торен Ирит Франк
Скопировать
Why?
We have to finish school, do our matriculation, army service, university.
We' re not yet ready to deal with this kind of thing.
Почему?
Смотрите, мы должны ещё закончить школу, сдать экзамены, служить в армии, учиться в университете.
Я не думаю, что мы справимся с такими испытаниями.
Скопировать
I was pregnant with Orna when we were taking the exams for the university.
You' re comparing university exams to matriculation?
Matriculation's much harder!
Я помню, что была беременна Орной, когда сдавали экзамены в университет.
Что ты сравниваешь экзамены в университет с выпускными?
Выпускные экзамены значительно сложнее.
Скопировать
Matriculation's much harder!
Matriculation and pregnancy don't go together.
What's going on here?
Выпускные экзамены значительно сложнее.
Орнале, дорогая, послушай, ты должна понимать, что выпускные экзамены и беременность не совместимы.
Где это слыхано вообще?
Скопировать
It's, uh... Kitty's agreed to take part in an exercise.
Have you told her about the, uh, matriculation yet? No.
But it is on today's agenda.
Прости, Китти согласилась сделать упражнение.
- Ты сказал ей о ее повышении?
- Нет, но сегодня планирую это сделать.
Скопировать
Kitty, I'm sure you'll agree, has made an excellent protégée.
I believe that a matriculation is in order.
So you want to make Kitty your new partner.
- Уверен, ты согласишься с тем, что Китти стала отличной протеже.
Но... Думаю, ее ждет следующий этап.
- Ты хочешь, чтобы Китти стала твоей новой напарницей.
Скопировать
The Stalag phenomenon ceased 2 years after it appeared shortly after the court ruled that the books were pornography.
Tzetnik's books were included in high school matriculation curricula.
He became the school system's main Holocaust author.
Феномен шталаг иссяк через 2 года после своего появления, вскоре после того, как суд решил, что эти книги были порнографией.
Но в 90-е книги К. Цетника были включены в программу старших классов.
Он стал основным школьным автором, писавшим о Холокосте.
Скопировать
That made me incredibly happy.
Ever since the beginning of my matriculation to Shidou...
Although my parents evidently, along with my doctors, were extremely against my attendance.
И я был по-настоящему счастлив.
Честно говоря, мое поступление в Шидо...
И родители, и учителя, и врачи были категорически против.
Скопировать
There are liability issues, donor concerns.
We're just not equipped to deal with the matriculation Of an intersex athlete.
You're right, there are other issues to consider.
Есть вопросы ответственности, вопросы финансирующих организаций.
Мы просто не готовы к зачислению в наш ВУЗ спортсменов "интерсекс".
- Вы правы, есть другие вопросы, требующие обсуждения.
Скопировать
- That is, if she's eligible.
- eligibility is based on matriculation.
So she'd have to be expelled or something.
-Ёто так, если она подходит дл€ выбор.
-"словие пригодности - зачисление в высшее учебное заведение.
"начит ее должны исключить из списка или что-то в этом роде?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов matriculation (матрикйулэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы matriculation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить матрикйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение