Перевод "matt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение matt (мат) :
mˈat

мат транскрипция – 30 результатов перевода

They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project
Along with their wives, that's eight people.
Они очень важны для управления городом.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
Вместе со своими женами, восемь человек.
Скопировать
I don't know.
Matt, your log stated that the fourth planet was breaking up.
- You went in to investigate.
Или не то и не другое.
Я не знаю. Мэтт, в твоем журнале сказано, что 4-я планета распадалась.
- Вы двигались к ней.
Скопировать
Commodore Decker speaking.
Matt?
What's going on?
Говорит командор Декер.
Мэтт?
Что случилось?
Скопировать
This is Kirk.
Matt, you'll be killed.
I've been prepared for death ever since I...
Говорит Кирк.
Мэтт, вы погибнете.
Я готов к смерти с того момента...
Скопировать
Your only logical alternative is to return to the ship.
Matt.
Matt, listen to me.
Единственный логичный выход - вернуться на корабль.
Мэтт.
Мэтт, послушайте.
Скопировать
Matt.
Matt, listen to me.
You can't throw your life away like this.
Мэтт.
Мэтт, послушайте.
Нельзя вот так расставаться с жизнью.
Скопировать
You can't throw your life away like this.
Matt, you're a starship commander. That makes you a valuable commodity.
We need you, your experience, your judgement. Matt!
Нельзя вот так расставаться с жизнью.
Мэтт, вы командир звездолета, ценный служащий.
Нам нужны ваш опыт, ваши знания.
Скопировать
Matt, you're a starship commander. That makes you a valuable commodity.
Matt!
We're stronger with you than without you.
Мэтт, вы командир звездолета, ценный служащий.
Нам нужны ваш опыт, ваши знания.
Мэтт! Мы сильнее с вами, а не без вас.
Скопировать
Spock, listen.
Maybe Matt Decker didn't die for nothing.
He had the right idea, but not enough power to do it.
Спок, слушайте.
Возможно, Мэтт Декер погиб не напрасно.
Идея у него верная, но не хватило мощности.
Скопировать
Every solar system in this sector blasted to rubble, and still no sign of the Constellation.
Matt Decker's in command.
What could have happened?
Все солнечные системы в этом секторе превратились в пыль. Никаких признаков "Созвездия".
Им командует Мэтт Декер.
Что случилось?
Скопировать
But where are they?
I can't imagine a man like Matt Decker abandoning ship while his life-support systems are still operative
The computer system is still intact.
Но где все?
Не представляю, чтобы Мэтт Декер покинул корабль при функционирующей системе жизнеобеспечения.
Компьютерная система невредима.
Скопировать
We can play back the duplicate captain's log from the Auxiliary Control Room.
Matt.
Matt. It's Jim Kirk.
Можно прослушать копию бортового журнала на вспомогательном посту управления.
Мэтт.
Мэтт, это Джим Кирк.
Скопировать
Matt.
Matt. It's Jim Kirk.
Commodore?
Мэтт.
Мэтт, это Джим Кирк.
Командор?
Скопировать
Commodore Decker?
Matt.
Matt.
Командор Декер?
Мэтт.
Мэтт.
Скопировать
Matt.
Matt.
Kirk.
Мэтт.
Мэтт.
Кирк.
Скопировать
It's Jim Kirk.
What happened to your ship, Matt?
A ship attacked... That... That thing.
Джим Кирк.
Что случилось с кораблем, Мэтт?
Корабль атаковала эта штука...
Скопировать
What was it?
What happened, Matt?
Jim, give him a minute.
Что это было?
Что случилось, Мэтт?
Джим, подождите.
Скопировать
I saw it!
Matt, where's your crew?
- On the third planet.
Я его видел!
Мэтт, где ваш экипаж?
- На третьей планете.
Скопировать
Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott to expedite repairs on the warp drive.
Poor Matt, he gave his life in an attempt to save others.
- Not the worst way to go.
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Бедняга Мэтт. Он расстался с жизнью ради спасения других.
- Не худший путь.
Скопировать
That's the way things stand.
Look, Matt. I'm going to go the limit.
And not you, not the Pentagon, not God on his throne is... Who do you think you're talking to?
Именно так, а не иначе.
Послушайте, Мэтт, я привык все доделывать до конца, поэтому ни вы, ни Пентагон, ни сам господь...
Что вы себе позволяете?
Скопировать
Survive as best we can, but survive.
Just for laughs, Matt.
What was the war all about?
Как угодно, но выжить!
Ну ладно, Мэтт, не обижайтесь...
Зачем вообще была эта война?
Скопировать
Various parts of the set are also constructed in this way, but mostly the backgrounds are made up of coloured cineboard, allowing an infinite number of colours and combinations to be achieved.
The cinema backgrounds covered by a layer of frost, matt, colourless cineboard, which saves the figures
With the use of top lighting, the colour of the figures is highlighted.
Различные части сцены конструируются похожим образом но большинство декораций делаются из цветного картона, этим достигается бесконечное число цветов и комбинаций
Декорация сцены, покрытая слоем "мороза" матовая, бесцветная калька, которая сохранякт фигуры на заднем плане а также смягчает резкие очертания фигур
Использование верхнего освещения подчёркивает цвет фигур
Скопировать
- All ready.
Take them to Missouri, Matt.
That was a good movie.
Все готово.
Отвези их в Миссури, Мэтт.
Классный фильм.
Скопировать
Who are you?
Matt Hooper. I'm from the Oceanographic Institute.
Oh, for Christ's sakes. You're the guy we called.
А кто вы?
Мэтт Хупер из Института океанографии.
Господи, мы же вам звонили.
Скопировать
All I'm saying is that it may not be the shark. It's just a slight...
I want you to meet Matt.
This is Larry Vaughn, our mayor.
Возможно, напала вовсе не эта акула.
Познакомьтесь с Мэттом.
Это Ларри Вон, наш мэр.
Скопировать
You're gonna need an extra hand.
This is Matt Hooper.
I know him.
Вам нужен помощник.
Это Мэтт Хупер.
Я знаю, кто он.
Скопировать
BEFORE I GO ON THE LAM WITH MY SIDEKICK HERE
MATT THE RAT,
I, UH...
Ну, я тебе скажу...
Не пытайся проследить этот звонок и не задавай никаких вопросов.
Прежде чем я пущусь в бега с моим корешом
Скопировать
Annabel, remember that.
She taught Matt to spell his name.
Really?
Аннабель, запомни это.
Мэтт говорит фамилию по буквам.
Неужели?
Скопировать
I'm his brother!
Matt is my father's son.
Annabel is my grandfather's daughter.
Я его брат!
Мэтт - сын моего отца.
Аннабель - дочь моего деда.
Скопировать
Goodbye, Annabel.
Goodbye, Matt.
Matt, I have to ask you another thing.
До свидания, Аннабель.
Пока, Мэтт.
Мэтт, могу я тебя попросить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов matt (мат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы matt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение