Перевод "matte" на русский
Произношение matte (мат) :
mˈat
мат транскрипция – 30 результатов перевода
Bra'tac, what's up?
Tek matte, Master Bra'tac.
I am sorry I did not come sooner, Teal'c.
Братак, что случилось?
Рад вас видеть, Мастер Братак.
Сожалею, что не смог прибыть раньше, Тилк.
Скопировать
It is because of you I am here. Tek matte.
"Tek matte" is a greeting of respect.
- OK.
Именно из-за тебя я нахожусь здесь.
"Тек матте" - это выражение уважения.
- Хорошо.
Скопировать
Natural beard colour for the next generation.
Available in silk or matte finish.
Also available in Future Blonde.
Естественный цвет бороды для будущих поколений.
Доступны яркие и приглушенные тона (? ).
Так же имеется и "Будущая блондинка" (? )
Скопировать
It was Teal'c who gave me my first taste of freedom.
Tek matte.
"Tek matte" is a greeting of respect.
Именно Tилк был тем, кто дал мне впервые ощутить вкус свободы.
Именно из-за тебя я нахожусь здесь.
"Тек матте" - это выражение уважения.
Скопировать
Brother.
Tek matte, Master Bra'tac.
It is an honour to be in your service.
Брат.
Тек мате, Учитель Братак.
Это честь служить Вам.
Скопировать
- Rak'nor.
- Tek matte, Master Bra'tac.
There is enough for both of us.
- Ракнор.
- Тек матте, учитель Братак.
Здесь достаточно для нас двоих.
Скопировать
- He still lives, but I fear not for long.
Tek matte.
Old friend.
Он еще в сознании, но я боюсь это не долго.
Тек мате.
Старый друг.
Скопировать
Don't forget to take the wardrobe back.
How do you want them, matte or glossy?
I want it right away.
Не забудьте поставить шкаф на место.
На какой бумаге вам напечатать фотографии, на матовой или глянцевой?
Они мне нужны сию минуту, Пьер.
Скопировать
Abhorrent.
What's the matte, ½¡'Î?
Do you need a doctor?
Отвратительно.
Что с тобой,Нику?
Тебе нужен врач?
Скопировать
Why do they always have to be shiny?
Why couldn't they make a car with a nice matte finish?
Well, there's something to be said for human companionship.
Почему они должны всегда быть такими блестящими?
Почему они не могут сделать машину с хорошей матовой отделкой?
Ну, сейчас лучше стоит уделить внимание дружбе между людьми.
Скопировать
- Indeed.
Tal matte, Teal'c.
Tal matte.
- Да.
Тал матте, Тилк.
Кел матте.
Скопировать
Tal matte, Teal'c.
Tal matte.
Teal'c, how about a little introduction of some sort?
Тал матте, Тилк.
Кел матте.
Тилк, может, познакомишь нас?
Скопировать
Together.
- Tal matte, Shan'auc.
- Tal matte, my love.
Вместе.
- Тал матте, Шанок.
- Тал матте, любимый.
Скопировать
- Tal matte, Shan'auc.
- Tal matte, my love.
Have I disturbed you?
- Тал матте, Шанок.
- Тал матте, любимый.
Я не потревожила тебя?
Скопировать
When you are worried your voice becomes rusty Brownish red. But the police chief's voice is always the same color.
Yellowish, matte, not clear!
And what color is the voice of our general?
Когда ты озабочен, твой голос становится ржавым, коричнево-красным.
желтоватый, не ясный.
И какого цвета голос нашего генерала?
Скопировать
You see them flying there?
That's what they call a "traveling matte".
How do you know?
Видишь, как летят?
Это "летающая маска".
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Objects enclose their properties within themselves - they embody them.
The grape - matte. The metal jug - greasy. The cheese - crumbly.
There is a continuum between material and idea.
Предметы заключают в себе собственные свойства, олицетворяют их:
виноград - зрелость, металлический кувшин - износ, сыр - мягкость.
Это соединение материала и идеи.
Скопировать
Then why am I so ashamed?
Tek matte! Master Bra'tac!
Apophis has made you his first prime.
Тогда почему мне так стыдно?
Учитель Братак!
Апофис назначил тебя своим первым помощником.
Скопировать
Daniel Jackson.
- Tek matte. - My friend.
General Hammond.
Дэниел Джексон.
Друг мой.
Генерал Хэммонд.
Скопировать
Glock, semiautomatic, 9 mm.
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine.
I could hook you up with this gun for $350, well below market value.
Пистолет, 9 миллиметров.
Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес -- двадцать две унции, десятизарядный магазин.
Могу отдать за триста пятьдесят долларов, что ниже рыночной цены.
Скопировать
Father, today it doesn't matter...
Doesn't matte r?
It doesn't matter that my sign is broken?
Отец, сегодня это неважно...
Неважно?
Неважно, что моя вывеска сломана?
Скопировать
What in the name of all that is holy is that smell?
Yerba matte tea.
Sweetened with stevia.
Что это за запах во имя всего святого?
Мате.
Подслащённый стевией.
Скопировать
Really shameful.
So we can offer you matte or glossy printing--
Glistening brown morsels tumbling from every pouch in his trousers.
Какой позор.
Итак, мы можем вам предложить матовую и глянцевую печать...
Сверкающие коричневые вкусняшки болтались в каждом кармане его брюк.
Скопировать
Pretty badass.
Matte black.
Is that a... Lady grip?
Довольно мощный.
Черное матовое покрытие.
У этого женская рукоятка?
Скопировать
- That's it.
And for the chrome, it's matte, not shiny.
It changes the taste.
-Спасибо.
Металлические детали только матовые.
Блеск влияет на вкус.
Скопировать
And the wall too?
Liam, that is a matte finish!
How the hell are we gonna get that out?
И на стену тоже?
Лиам, это же матовое покрытие!
И каким хуем мы это теперь выведем?
Скопировать
What are you drinking?
- Matte!
- You sure look happy.
Что вы пьете?
Эй, Матэ!
- Он выглядит счастливым.
Скопировать
okay, 'cause I think we might be on the same page here.
Glossy or matte program?
Sammi.
Хорошо, потому что мне кажется, что я тебя понимаю.
Глянцевая или матовая?
Сэмми.
Скопировать
- That's a nice stone.
I see you went with the granite with the matte finish.
I went with the honed alabaster.
Милый камень.
Я вижу, вы остановили свой выбор на граните с матовым покрытием.
Я выбрал отточенный алебастр.
Скопировать
Do you want my card?
I just got new ones printed in matte finish.
Oh, my God. That's so professional.
Дать визитку?
Я только новые сделал на матовой бумаге. Ого.
Как всё серьёзно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов matte (мат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы matte для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение