Перевод "matte" на русский
Произношение matte (мат) :
mˈat
мат транскрипция – 30 результатов перевода
Objects enclose their properties within themselves - they embody them.
The grape - matte. The metal jug - greasy. The cheese - crumbly.
There is a continuum between material and idea.
Предметы заключают в себе собственные свойства, олицетворяют их:
виноград - зрелость, металлический кувшин - износ, сыр - мягкость.
Это соединение материала и идеи.
Скопировать
Tal matte, Teal'c.
Tal matte.
Teal'c, how about a little introduction of some sort?
Тал матте, Тилк.
Кел матте.
Тилк, может, познакомишь нас?
Скопировать
Abhorrent.
What's the matte, ½¡'Î?
Do you need a doctor?
Отвратительно.
Что с тобой,Нику?
Тебе нужен врач?
Скопировать
Don't forget to take the wardrobe back.
How do you want them, matte or glossy?
I want it right away.
Не забудьте поставить шкаф на место.
На какой бумаге вам напечатать фотографии, на матовой или глянцевой?
Они мне нужны сию минуту, Пьер.
Скопировать
Father, today it doesn't matter...
Doesn't matte r?
It doesn't matter that my sign is broken?
Отец, сегодня это неважно...
Неважно?
Неважно, что моя вывеска сломана?
Скопировать
You see them flying there?
That's what they call a "traveling matte".
How do you know?
Видишь, как летят?
Это "летающая маска".
Откуда ты знаешь?
Скопировать
When you are worried your voice becomes rusty Brownish red. But the police chief's voice is always the same color.
Yellowish, matte, not clear!
And what color is the voice of our general?
Когда ты озабочен, твой голос становится ржавым, коричнево-красным.
желтоватый, не ясный.
И какого цвета голос нашего генерала?
Скопировать
Why do they always have to be shiny?
Why couldn't they make a car with a nice matte finish?
Well, there's something to be said for human companionship.
Почему они должны всегда быть такими блестящими?
Почему они не могут сделать машину с хорошей матовой отделкой?
Ну, сейчас лучше стоит уделить внимание дружбе между людьми.
Скопировать
- Indeed.
Tal matte, Teal'c.
Tal matte.
- Да.
Тал матте, Тилк.
Кел матте.
Скопировать
Together.
- Tal matte, Shan'auc.
- Tal matte, my love.
Вместе.
- Тал матте, Шанок.
- Тал матте, любимый.
Скопировать
- Tal matte, Shan'auc.
- Tal matte, my love.
Have I disturbed you?
- Тал матте, Шанок.
- Тал матте, любимый.
Я не потревожила тебя?
Скопировать
Then why am I so ashamed?
Tek matte! Master Bra'tac!
Apophis has made you his first prime.
Тогда почему мне так стыдно?
Учитель Братак!
Апофис назначил тебя своим первым помощником.
Скопировать
Daniel Jackson.
- Tek matte. - My friend.
General Hammond.
Дэниел Джексон.
Друг мой.
Генерал Хэммонд.
Скопировать
Glock, semiautomatic, 9 mm.
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine.
I could hook you up with this gun for $350, well below market value.
Пистолет, 9 миллиметров.
Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес -- двадцать две унции, десятизарядный магазин.
Могу отдать за триста пятьдесят долларов, что ниже рыночной цены.
Скопировать
- He still lives, but I fear not for long.
Tek matte.
Old friend.
Он еще в сознании, но я боюсь это не долго.
Тек мате.
Старый друг.
Скопировать
- Rak'nor.
- Tek matte, Master Bra'tac.
There is enough for both of us.
- Ракнор.
- Тек матте, учитель Братак.
Здесь достаточно для нас двоих.
Скопировать
Brother.
Tek matte, Master Bra'tac.
It is an honour to be in your service.
Брат.
Тек мате, Учитель Братак.
Это честь служить Вам.
Скопировать
What the?
What's taking Matte so long?
Hey, Matte...
Что за...
Чего там Матте копается?
Эй, Матте...
Скопировать
What's taking Matte so long?
Hey, Matte...
You can jerk off at home.
Чего там Матте копается?
Эй, Матте...
Дома подрочишь.
Скопировать
You can jerk off at home.
Matte, hurry up.
What are you up to?
Дома подрочишь.
Матте, идём.
Что там у тебя?
Скопировать
What are you up to?
- Matte!
- Let me down.
Что там у тебя?
- Матте!
- Снимите меня...
Скопировать
Help!
- Matte!
- Help!
Помогите... Помогите! Помогите!
- Матте...
- Помогите!
Скопировать
It makes her feel bad.
I know we decided on a matte finish for the master bath.
I thought you were in Tahiti.
Меня это огорчает.
Я знаю что мы выбрали матовый цвет для ванны.
Я думала, ты уехала на Таити.
Скопировать
I try to help, but their sets are so old-fashioned
I asked them to use a blue screen and matte in flowers but they wouldn't take my advice
Oh, Dr Neng, come on in
Я стараюсь помочь, но у них такие старомодные декорации.
Я их просила поставить синий экран, а потом закрасить всё цветочками, но они меня не слушают.
О, доктор Ненг, заходите.
Скопировать
Look at this.
Premium 80-pound matte card stock, the letters are raised. I'm a dead man!
This is perfect.
Ты посмотри на эту визитку!
Бумага высшего сорта по восемьдесят фунтов, вырезанные буквы...
Да нет, все просто.
Скопировать
O'malley and karev, get 500 balloons in silver and white and a hundred in black.
Shiny black,not the matte.
Yang,stick with camille.
О'Мэйли и Карев, надуйте 500 серебряных и белых шариков, и сотню черных.
Глянцевый черный, не матовый.
Янг, приглядывай за Камиллой.
Скопировать
The Namibian fog-basking beetle is an amazing example of an adaptation to a very resource-constrained environment. What the beetle does is it comes out of its hiding place at night, it crawls to the top of a sand dune.
And then because it's got this matte black shell, it's able to radiate heat out to the night sky.
And it becomes slightly cooler than its surroundings.
Головокружительные поиски Гарретта могут приближать нас к цели но они могут и оказаться провалом.
Есть процесс обмена мнениями, созидания и критики, двигающий науку вперед.
И он основан на смелости и отваге к начинанию.
Скопировать
Whatever you guys are into.
FBI car antennas are half-inch matte black about three-quarters the way down the rear windshield.
Stacie are pigtailed B.P.D., half and half.
Или как вам там нравится.
Антенны на тачках ФБР черные, полтора сантиметра в ширину располагаются почти в самом верху заднего стекла.
Бывают с проводами У полиции Бостона - 2,5 сантиметра.
Скопировать
maybesomethingsortof whimsical, but nothing like a drag queen, right?
I want a little bit matte. I want a clean face, a little bit dewy.
designersandmodels. In 15 minutes, we are walking down to the runway fully prepared for the runway show. Thank you.
может, что-то эксцентричное, но не как трансвестит, окей?
хочу, чтобы мои губы совпадали немного матовые хочу чистое лицо немного увлажнить хочу боевое выражение лица подними веки, и будет ок
дизайнеры и модели через 15 минут мы идем на подиум на первый показ спасибо где моя- лучше проведаю мою модель
Скопировать
So what I'd like on the eyes,
I'd like an all-over matte kind of, like, rosy terra cotta color.
I want a black smokey eye like you've never seen before.
Так, что я хочу на глаза:
я бы хотела всё матовое в таком типа розовом терракотовом цвете.
Я хочу настолько тёмные глаза, которые вы не видели раньше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов matte (мат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы matte для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
