Перевод "mauser" на русский

English
Русский
0 / 30
mauserмаузер
Произношение mauser (мосо) :
mˈɔːsə

мосо транскрипция – 30 результатов перевода

Is it? No? Say no.
It's a rifle, a Mauser.
A great rifle. Everyone, look at it.
Нет, это ружьё, скажи нет!
Это настоящее ружьё.
Смотрите, правда красивое?
Скопировать
The latest model.
It uses the same bullets as the Mauser.
One... machine gun.
Не правда?
Современная модель с пулями для "Маузера".
Один пулемёт в хорошем состоянии.
Скопировать
- It must be real!
- A Mauser 712.
- A toy!
- Это настоящий!
- Маузер 712.
- А я говорю - игрушечный.
Скопировать
I have one, too.
A Mauser.
You want it?
У меня есть.
Настоящий маузер.
Хочешь?
Скопировать
You want me to put you under the tribunal?
I even threatened him with my Mauser, he refused anyway. Too late, he said.
Who is it who's made you heavy, Klavdia?
Что же тебя под трибунал отдавать?
Да я ему и маузером грозила, отказывается, поздно, говорит.
Кто же тебя, Клавдия, уделал?
Скопировать
"Shaven Jeannot".
Mauser 96, 9mm with hollow grip.
"Flat riding".
Жанно, кличка "Бритый".
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой.
"Хромоножка". П08, 9мм Люгер.
Скопировать
Here, to remember my generous heart.
- Andrei, let me see your Mauser.
- Get out of here.
Держи от моего щедрого сердца, на память.
- Андрюха, дай маузер поглядеть...
- Иди отсюда!
Скопировать
Though he had some silly ideas.
He's left to me... this Mauser.
We two were like in that song.
А вот мысли имел глупые
Маузер вот мне оставил.
Мы ж с ним как в песне:
Скопировать
Antiques.
German, Mauser, 1896.
Single load.
— Антиквариат. — Антиквариат.
— Немецкие маузеры 1896 года.
— Однозарядные.
Скопировать
The Lagonda overheated just outside, so -
This morning somebody shot at Mlle Buckley with a Mauser pistol.
A Mauser?
У меня перегрелся мотор напротив салона, и я зашёл спросить...
Гастингс, сегодня утром кто-то стрелял в мадемуазель Бакли из маузера.
- Из маузера?
Скопировать
This morning somebody shot at Mlle Buckley with a Mauser pistol.
A Mauser?
- Do you know anyone who has a Mauser?
Гастингс, сегодня утром кто-то стрелял в мадемуазель Бакли из маузера.
- Из маузера?
- Вы знаете кого-то, у кого есть маузер?
Скопировать
A Mauser?
- Do you know anyone who has a Mauser?
- Yes.
- Из маузера?
- Вы знаете кого-то, у кого есть маузер?
Да.
Скопировать
Rönn...
Looks like it would fit a Mauser carbine.
Think they can lift some prints?
Рённ...
Штык от карабина "Маузер".
Думаешь, получится снять отпечатки?
Скопировать
How the hell could I?
Well, he primarily uses a Mauser rifle.
And he has a handgun.
Я же не маньяк!
Ну, он в основном стрелял из винтовки Маузера.
Ещё у него есть пистолет.
Скопировать
What else does he have?
I don't know, but with regard to the Mauser and the Hammerli, he's got a license, you know.
Don't worry, we don't think there's anything wrong with his permits.
Что ещё?
Я не знаю, на Маузер и на Хаммерли у него точно есть лицензия.
Не бойтесь, мы не разрешения на оружие приехали проверять.
Скопировать
450 rounds a minute.
And the Mauser can pick off a flea 600 meters away.
A little luck and a good scope, and he can ice a guy 1,000 meters away.
450 выстрелов в минуту.
А из карабина Маузера он может попасть в муху с шестисот метров.
Хороший прицел и немного удачи, и он попадёт в человека с тысячи метров.
Скопировать
Silly me.
It's a Mauser.
That's right.
Какой глупый вопрос!
Это же маузер.
Надежное оружие.
Скопировать
What type of gun do you use in hunting tigers, Mr. Bone?
I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
Excuse me.
Какой тип ружья Вы используете,
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра.
Извините.
Скопировать
To the air vent.
Captain Mauser.
-We're gonna do this my way.
К вентиляционным отверстиям.
Капитан Маузер.
-Решим этот вопрос по-моему.
Скопировать
If caring is a crime and trying is a felony I guess we're all gonna plead guilty.
Mauser, Mahoney is right.
If your men tried as hard as these officers, we'd gave this gang licked in no time.
Если забота есть преступление, а старание - грех тогда мы и правда, грешны.
Маузер, а Махоуни прав.
Если все будут работать с таким рвением, мы загоним эти банды чёрту в задницу.
Скопировать
Gentlemen, I'd like to propose a toast.
To Lieutenant Mauser.
No, no, no--
Господа, предлагаю тост.
За лейтенанта Маузера.
Нет, нет, нет...
Скопировать
Well, I told you these young recruits could take care of the job, sir.
Here comes Mauser with more good news.
Can you hold on?
Будьте уверены, эти новобранцы знают своё дело, сэр.
Вот тут как раз Маузер с ещё более. приятными новостями.
Секундочку.
Скопировать
Mahoney.
Mauser I know what you're doing.
Then you better be nice to me, huh?
Махоуни.
Маузер я знаю, чего ты добиваешься.
Тогда будь со мной повежливее, а?
Скопировать
-Mahoney.
Captain Mauser wants to see you in the squad room.
From this moment on, I am the de facto commander of this precinct.
-Махоуни.
Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке. Немедленно.
С этого момента, я, по сути, являюсь начальником участка.
Скопировать
From this moment on, I am the de facto commander of this precinct.
My name is Captain Mauser.
Captain.
С этого момента, я, по сути, являюсь начальником участка.
Меня зовут капитан Маузер.
Капитан.
Скопировать
-Sorry, sorry.
-Mauser!
Mauser!
-Простите, простите.
-Маузер!
Маузер!
Скопировать
-Mauser!
Mauser!
-Captain Mauser.
-Маузер!
Маузер!
-Капитан Маузер.
Скопировать
Mauser!
-Captain Mauser.
Come on.
Маузер!
-Капитан Маузер.
Вперёд.
Скопировать
-Who are you?
-Mauser, sir.
M as in "man" ...
-Кто вы такой?
-Маузер, сэр.
М как в слове "мама"...
Скопировать
A-U-S as in "Sam"--
-Shut up and sit down, Mauser.
-He didn't ask for your biography.
А-У-З как в слове "Зад"--
-Заткнись и сядь, Маузер.
-Он не спрашивал твою биографию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mauser (мосо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mauser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мосо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение