Перевод "me me me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение me me me (ми ми ми) :
mˌiː mˌiː mˈiː

ми ми ми транскрипция – 30 результатов перевода

Even though it was months ago, it still affects every part of my life.
Me, me, me!
No!
Хоть это и было давно, но всё еще влияет на всю мою жизнь.
Я, я, я!
Нет!
Скопировать
No!
Me, me, me!
Wait.
Нет!
Я, я, я!
Погоди.
Скопировать
Wait.
What about me, me, me?
- Me!
Погоди.
А как же а, я, я?
- Я!
Скопировать
- Yes, me.
Me, me, me.
Me too.
- Да, мой.
Мой, мой, мой.
И мой тоже.
Скопировать
Special.
. - Oh, me, me, me, me.
Sergeant Stay-At-Home volunteering for duty, sir.
Особенный.
- Кто-то должен остаться здесь и проследить за порядком.
- О, я, я, я, я. Сержант Домосед, доброволец для этого дежурства, сэр.
Скопировать
Who wants to tell him, eh?
Me, me, me!
You shut up, I'll fill him in, I will.
Кто ему объяснит? - Я!
- Я!
- Да вы-то заткнитесь! Я ему скажу, я!
Скопировать
No.
Me, me, me.
- [ Dill ] Oh, let her be first.
- Нет!
Я, я, я!
- Ох, пусть сначала она.
Скопировать
- l've got to! Stephanie said I've got to! - Humph!
# Me-me-me-me-me... # How appropriate.
Ladies and gentlemen, once again, it is my pleasure to welcome you to the annual Totleigh-in-the-Wold concert.
Стефани сказала, что я должен.
Как талантливо.
Леди и джентльмены... Я с удовольствием приглашаю вас на ежегодный концерт в Тотли-ин-Уолд.
Скопировать
Intelligent, supportive, funny.
Me, me, me.
He's romantic and courageous.
Умен, внимателен, весел.
Я, я, я.
Он романтичен и смел.
Скопировать
Okay, who's next?
- Me, me, me, me, me!
- No, me!
Ладно, кто следующий?
- Я, я, я, я, я, я!
- [ Гомер ] Нет, я!
Скопировать
Yeah, if that's what chad wants.
Me, me, me. That's the cue.
Shoot it!
Да, если Чед так хочет.
"Мне, мне, мне." Моя реплика.
- Снимаем!
Скопировать
How do you mean?
I had you pegged as a guy who's always, "Me, me, me!"
But you, you're a giver.
Это в каком смысле?
Ну, я представляла тебя одним из тех парней, для которых всё "я, я, я"!
Но ты...ты - из дающих!
Скопировать
You, you, you...
- Me, me, me, me!
- Come on, my kitten, come.
Ты! Ты! Ты!
Ты! Я! Я!
Давай, Мурзик, пошли.
Скопировать
And you?
Me... me... me...
let me be!
- А ты?
- Я... Я... Я...
Оставь меня в покое!
Скопировать
Don't mourn a child you never wanted!
"Me! Me! Me!
My career!" Remember what you said?
Ты же сам не захотел его увидеть.
Все время - я, я, моя карьера.
Помнишь свои слова?
Скопировать
Her crimes don't affect credibility.
ALLY: Here she goes again, "Me, me, me. "
Thank you.
Ее правонарушения не выходили за рамки испытательного срока.
И снова она начинает: "Я, я, я..."
Спасибо, Элейн.
Скопировать
This is all about me.
Me, me, me!
Wow!
Это все из-за меня.
Меня, меня, меня!
Вау!
Скопировать
Oh, no, no, no, no, no Not me
-Me, me, me
- Hey, Shrek, tag me!
Oh, no, no, no, no, no Not me
- Me, me, me
- Эй, Шрек! Дай я ударю, дай я!
Скопировать
Oh, no, no, no, no, no Not me
Me, me, me
Oh, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no Not me
Me, me, me
Oh, no, no, no, no
Скопировать
- Well, I'm through with you.
You know, with you it's always, "Me, me, me!"
Well, guess what! Now it's my turn!
- Зато я с тобой закончил.
Знаешь что, от тебя только и слышно, что "Я, я, я!"
Так что теперь наверное моя очередь!
Скопировать
Not me
Me, me, me, me
I don't give a da 'bout my reputation
NOT ME
ME, ME, ME, ME
I DON'T GIVE A DA 'BOUT MY REPUTATION
Скопировать
One of the four Hells.
M e, me, me, me, me ... me!
No, no, no.
Oдин из четырех адов.
Hазови их.
Я, я, я, я, я... я! Hет, нет, нет.
Скопировать
That's a real shame.
God, it's always me, me, me.
You've left home.
Очень жаль.
О, боже, всегда только 'я', 'я', 'я'.
Ты ушла из дома.
Скопировать
I ask you to talk about her and I can see that you only talk of yourself.
"Me, me, me," always.
I can't talk to you about her without talking to you about me.
Я прошу тебя рассказать о ней, а ты говоришь только о себе.
Всё время: "я, я, я."
Я не могу рассказать тебе о ней, не говоря о себе.
Скопировать
Well, this is you.
Me-me-me-me-me- me-me-me-me-me- me-me-me-me-me- me-me-me-me-me-me! Wait a minute.
Yeah, that's really great, Ray.
Это ты! Минутку.
Звучит как Мари.
Ага, это действительно здорово, Рэй.
Скопировать
NOT ME
ME, ME, ME, MEME, ME, ME
WHAH!
NOT ME
ME, ME, ME, MEME, ME, ME
WHAH!
Скопировать
NOT ME
ME, ME, ME, ME
I DON'T GIVE A DAMN OUT MY REPUTATION
NOT ME
ME, ME, ME, ME
I DON'T GIVE A DAMN OUT MY REPUTATION
Скопировать
Me faster!
Me me me!
- What do you want that for?
Я быстрее!
Я, я!
Зачем он тебе понадобился?
Скопировать
But who would want to take a look at it ?
Me, me, me.
You don't know women.
...падение чувствительности суставов. Я перечитал статью и подумал:
"Но кто захочет всё это смотреть"? Я, я, я!
Вы не знаете, что такое женщины.
Скопировать
NOT ME
ME, ME, ME, ME
I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY REPUTATION
NOT ME
ME, ME, ME, ME
I DON'T GIVE A DAMN 'BOUT MY REPUTATION
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов me me me (ми ми ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы me me me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми ми ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение