Перевод "me shoes" на русский

English
Русский
0 / 30
shoesобувь начищаться
Произношение me shoes (ми шуз) :
mˌiː ʃˈuːz

ми шуз транскрипция – 18 результатов перевода

- I'm an officer.
- Bring me shoes made out of bread then!
- Countess... - Hm...
- Я - офицер.
- Ну вот и принесите мне хлебные туфельки!
- Госпожа графиня...
Скопировать
WHAT DO I LOOK LIKE, ME LAD?
THE BUCKLES ON ME SHOES?
WHY, I'M A LEPRECHAUN!
А на кого я похож? Это видишь?
А пряжки на башмаках?
Я же Лепрекон!
Скопировать
Hey, Masa.
Excuse me, shoes.
Shoes. It's not possible.
Привет, Маса. Ник-сан.
Извините. Обувь... Обувь.
Это невозможно.
Скопировать
I'M GOING TO SUFFOCATE.
LIKE THE GOLD BUCKLES ON ME SHOES?
I WANT ME GOLD...
Я задыхаюсь.
Как вам пряжки на моих башмаках?
Отдай сейчас же мое золото!
Скопировать
I'll kiss your feet.
There might be a bit of doggy on me shoes, and you're not gonna like that, so get up. Nicola.
What?
..хочу целовать твои ноги.
Ну, на моих туфлях может быть собачье дерьмо, и тебе оно вряд ли понравится, так что вставай.
Николя.
Скопировать
Yes, I wanted to touch Rachel. But at this moment, if I had the choice I'd settle for the less and the more that Marcus wanted. Jesus, was I turning into Marcus?
Would he be buying me shoes soon?
I took his advice and told Rachel the truth. Or very nearly the truth.
нет, мне, конечно, хотелось касаться Рэчел но, если бы меня спросили прямо сейчас я бы, как и Маркус, согласился на тот обмен, сразу на большее и на меньшее господи, да что я, Маркусом становлюсь, что ли?
теперь он мне будет обувь покупать?
я принял его совет и сказал Рэчел правду или почти правду.
Скопировать
GEORDIE ACCENT:
I've got to put some tights in me shoes with kitty litter in them.
Oh, yeah, he's laughing now, any minute now I'll go...
C СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫМ АКЦЕНТОМ:
Мне нужно положить колготки с наполнителем в мои туфли.
Сейчас он смеется, но в любую минуту я могу начать...
Скопировать
Check again.
Every year I thought it was my father who left me shoes on my birthday.
But all this time, it's been--
Проверь еще раз.
Всю жизнь я думала, это отец дарит мне ботинки на день рождения.
Но на этот раз там был...
Скопировать
Try these on with it.
You got me shoes,too? What,naomi?
Put them on.
Попробуй вот эти.
Ты и туфли мне купила, Наоми, зачем?
Надевай.
Скопировать
Why's he staring at me?
Why is she giving me shoes?
I never go out.
Почему он пялится на меня?
Почему она подарила мне туфли?
Я никогда не выйду отсюда.
Скопировать
You'd get collateral damage, a passer-by getting shot into a shop window.
Or he's just about to be run over and go, "Oh, better take me shoes off."
Thank you.
Несущественный вред всё-таки наносится. Прохожего отбрасывает в витрину магазина.
Его вот-вот собьют. "Лучше сниму ботинки".
Спасибо. Хорошо.
Скопировать
There was so much blood on my shoes.
I couldn't get it off me shoes.
For the tape then, please, Joe.
Было столько много крови на моей обуви.
Я не мог очистить их.
Для записи, пожалуйста, Джо.
Скопировать
I walked the streets all night.
They said they don't have money and that you need to buy me shoes.
Never mind.
Я всю ночь шаталась по улицам.
Они говорят, что у них нет денег, и что вы должны купить мне обувь.
Не важно.
Скопировать
Yeah.
Fine, since you even bought me shoes.
"Here comes the water cock, quacking on the paddy field."
Да.
Ладно, раз уж ты купил мне обувь.
Уже и петушок откукарекал на рисовом поле.
Скопировать
My mother's parents threw her out.
She did anything she could to feed me, to try and get me shoes to wear.
I didn't see how that broke her.
Родители моей матери вышвырнули её.
Она делала всё, что могла, чтобы накормить меня, чтобы я была обута.
Я не видела, как это сломило её.
Скопировать
Nothing has been explicitly stated.
They call them "fuck-me shoes."
- Beg your pardon?
Четкого предложения не прозвучало.
- Девочки сказали, это туфли для шлюхи.
- Как-как?
Скопировать
You don't beat up your boss.
I know, marisol, but he paid me extra, and he gave me shoes --
Carmen! Okay, you're right!
Ты не должна быть своего босса.
Я знаю Марисоль, но он очень много мне платит и дарит туфли... - Кармен!
- Хорошо, ты права!
Скопировать
I've got people counting on me.
A manager who bought me shoes, gear, drove me to the games.
He really believed in me.
Были люди, которые рассчитывали на меня.
Менеджер, который купил мне обувь, принадлежности, возил меня на игры.
Он правда верил в меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов me shoes (ми шуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы me shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение