Перевод "meat-grinder" на русский

English
Русский
0 / 30
meat-grinderмясорубка
Произношение meat-grinder (мит грайндо) :
mˈiːt ɡɹˈaɪndə

мит грайндо транскрипция – 30 результатов перевода

Ever see cattle stampede when they got no place to run?
Is kind of like a meat grinder.
- And id lose us half our herd.
Когда-нибудь видел, как коровы полошатся, когда некуда бежать?
Похоже на мясорубку.
..И мы теряем половину стада.
Скопировать
Ever see cattle stampede when they got no place to run?
It's kinda like a meat grinder, and it'll lose us half our herd
- She hasn't gone anywhere near the cattle
Когда-нибудь видел бегство коров, когда им некуда бежать?
Что-то вроде мясорубки, и из-за этого мы потеряем половину стада
- Она и близко к стаду не подходит
Скопировать
He just wants to kiss up to her.
You might as well stick your dick in a meat grinder, Cody.
I don't know what you guys are taking about.
С нами ты больше быть не хочешь! Ты хочешь быть с ней?
-Хочешь себе членом заработать хорошее поведение?
-Не понимаю, ребята, о чём вы.
Скопировать
THAT GOOD MOMMIES DON'T HURT THEIR GIRLS?
MOMMIES PUT YOUR FINGERS IN THE MEAT GRINDER.
NO, THEY DON'T. NOT GOOD ONES. MOMMIES ARE ONLY GOOD WHEN OTHER PEOPLE AROUND
Мне нравились мои цвета. Ну конечно, они тебе нравились.
Мои цвета - это я. Это мои цвета.
Милая, разве Сибил не знает, что хорошие мамы не бьют своих дочек?
Скопировать
The guy's been in prison.
He'd sleep with a meat grinder.
You pig!
Парень 5 лет отсидел в тюрьме.
Он готов переспать хоть с мясорубкой.
Свинья!
Скопировать
I don't wanna know who.
Voodoo stepped into that meat grinder because he wanted the fast money.
He volunteered.
Я не хочу знать кому.
Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег.
Добровольно.
Скопировать
I had to get somebody who could crack these bastards.
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder.
What happened to you, Dillon?
С него кожу содрали заживо!
Мне было приказано найти людей которые справятся с этим дерьмом! И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку.
Что случилось, Диллон?
Скопировать
These girls here, they're...
those judges say anything different then I hope that on Judgement Day, you put their asses through a meat
Amen.
Эти девочки очень талантливые и красивые.
И если эти судьи скажут обратное, ... янадеюсь,чтовсудныйденьты,Боже, пропустишь их задницы через мясорубку.
Аминь.
Скопировать
Any more and they would've fallen on the Vietminh.
Into a meat grinder.
Bigeard sent us his report.
Будь их больше, они попали бы к вьетнамцам.
В мясорубку.
Бижар прислал нам свой рапорт.
Скопировать
And the war machine.
Staying that close to the meat grinder, you must've had an endless supply of blood and guts, one great
That's not why I became a combat nurse.
И военной машине.
Находясь в самом пекле, ты, наверно, не испытывала недостатка в крови, как в бакалейной лавке.
Я не из-за этого стала полевой медсестрой.
Скопировать
Good job, team. He'll be turning tail any second.
Oh, it's a [bleep] meat grinder.
Who will protect the world from Cobra after we've yo'd our last Joe?
Он развернется обратно в любую секунду.
Это просто еб*ная мясорубка.
Кто защитит мир от Кобры, после того, как мы потеряем последнего Джо?
Скопировать
Gun is hot, Cap'n. Locked and loaded.
Aim it at that meat grinder.
Wait, wait.
Орудие в боевой готовности, капитан.
Наведи его на эту мясорубку.
Постой.
Скопировать
The Meatgrinder!
Did you name it after our meat grinder?
Andy and Ollie will discreetly spread the word around town.
Мясорубка!
Ты назвала его в честь этой мясорубки?
Энди и Олли очень осторожно распространят слухи по всему городу.
Скопировать
The look?
The one a lot of guys get after they've been through the meat grinder -- the one that let's you know
The second their feet hit solid ground, they start running, and they don't stop -- not till they find something to hold on to.
Взгляд?
Да, который появляется у мужчин после того, как они пройдут мясорубку, который дает понять, что они видели многое, и уже никогда не смогут забыть.
В тот момент, когда их ноги касаются земли, они начинают бежать и не останавливаются, пока не найдут что-то, что их удержит.
Скопировать
They called my fight with Atagi "World War IV."
The Mutai isn't a prizefight, it's a meat grinder.
No rounds, rules or gloves.
Круто. Мой бой с Атаги назвали: "Четвертой Мировой Войной".
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка.
Без раундов, правил, перчаток.
Скопировать
You mean you're gonna feed your friends
Into a meat grinder?
Cass, too?
То есть, ты жертвуешь своими друзьями?
Отправляешь на пушечное мясо?
И Каса тоже?
Скопировать
Understood.
Think your boy can handle the meat grinder that's coming?
He'll manage.
Понимаю.
Думаешь, твой парень выживет в намечающейся мясорубке?
Он справится.
Скопировать
It's like an angel from heaven landed in the kitchen at MacLaren's.
Where the chef killed it and ran it through the meat grinder.
I love this burger so much, I want to sew my ass shut.
Словно ангел с небес, спустился на кухню "У Макларена."
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку.
Мне так нравиться этот бургер, что я хочу зашить свою задницу.
Скопировать
You're not wearing your glasses.
They fell into a meat grinder.
New pair won't be ready until tomorrow.
Да ты пьян.
Ты забыл надеть очки.
Они попали в мясорубку.
Скопировать
No, I did not.
Yeah, you did, you leveraged him right into the meat grinder.
You worked with McCallister.
- Нет, не угрожала.
Да, угрожали, чтобы бросить его прямо в мясорубку.
Вы работали с МкКалистером.
Скопировать
Alright.
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. Remember?
Although, I did get lost at that point. Why were they making sausages?
Хорошо.
Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку.
Но я не совсем понял, почему они сделали сосиски?
Скопировать
It wouldn't be the first thing you took from me.
Well, maybe if you didn't chew men up like a meat grinder, they wouldn't be overseas looking for some
You little dink of a whore!
Это будет не первое, что ты у меня отняла.
Ну, если бы ты не обращалась так с мужчинами Они бы не искали покоя за океаном.
Ах, ты шлюха!
Скопировать
It was probably stuffed in the trunk of "A's" car.
It's probably on its way to a meat grinder.
Oh, Em, come on, you gotta quit watching those horror films.
Возможно, в багажнике автомобиля "Э".
И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
О, Эм, перестань, тебе пора прекратить смотреть фильмы ужасов.
Скопировать
Really?
It's a meat grinder.
Oh, whatever. Like you weren't thinking it, too.
Серьёзно?
Ну это же мясорубка!
Да ладно, будто бы ты об этом не думала.
Скопировать
It's not food.
There's a guy who got his hand stuck in a meat grinder.
I... wouldn't mind seeing that.
Но отнюдь не еды.
У нас там парень, застрявший рукой в мясорубке.
Я... Я не прочь на это взглянуть.
Скопировать
Feeling any better?
Yeah, if better means going through a meat grinder.
Hey, where's Trish?
Тебе лучше?
Да, если "лучше" значит как после мясорубки.
А где Триш? Она ушла?
Скопировать
You can bet on that.
Buddy, she will capture that little bird of yours stuff it into the meat grinder, make it into burgers
-Don't worry, I've got it under control.
В этом ты можешь быть уверен.
Друг мой, она сгребет твои "залетные Фаберже", и пропустит их сквозь мясорубку. А из фарша наделает котлет, и тебя же потом заставит собственноручно сервировать их в том вашем ресторане.
- Не переживай, у меня всё под контролем.
Скопировать
You know what Mega City One is, Dredd?
It's a fucking meat grinder.
People go in one end.
Ты в курсе, что такое Мега-Сити №1, Дредд?
Это - сучья мясорубка.
С одного конца заваливают людей.
Скопировать
Question, what's the most important appliance in your house?
- Meat grinder.
- Too slow. It's the toilet.
¬опрос: что €вл€етс€ наиболее важным устройством в твоЄм доме?
- ћ€сорубка. - Ќе засчитано.
Ёто унитаз.
Скопировать
You know how it is with P-204s.
It's not my butt in the meat grinder.
I really -- I really need --
You know how it is with P-204s.
It's not my butt in the meat grinder.
I really -- I really need --
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meat grinder (мит грайндо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meat grinder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мит грайндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение