Перевод "meatball" на русский

English
Русский
0 / 30
meatballбитки
Произношение meatball (митбол) :
mˈiːtbɔːl

митбол транскрипция – 30 результатов перевода

Edward, do me a favor?
Go get us a couple of meatball subs.
It's gonna be a late night.
Эдвард, сделай мне одолжение?
Иди купи нам пару сандвичей за наш счет.
Это продлится до утра.
Скопировать
I'm going to have a meatball.
-Just one meatball?
-And a long, red glass of wine.
- Я бы съел фрикадельку.
- Всего одну?
И выпил бы бокал красного вина.
Скопировать
We're going to put up the tent now.
I'm going to have a meatball.
-Just one meatball?
Надо ставить палатку.
- Я бы съел фрикадельку.
- Всего одну?
Скопировать
Mama Mia!
The cruel meatball of war has rolled onto our laps and ruined our white pants of peace!
Mr. Fry, you know the secrets of the video game "Chance."
Мама Миа!
Беспощадная фрикаделька войны упала нам на колени... и уничтожила наши белые брюки мира!
Мистер Фрай, ходит слух, что вам известен секрет видеоигры "Шанс".
Скопировать
Have fun looking like Colonel Klink.
By the way, his name is not Fat-shit Cat, it's Meatball and he's eating your crab cakes right now.
- You starting to get excited?
Ты услышишь о полковнике Клинке.
Да, кстати, его зовут, не чертов кот, а "мясной шарик". Он обожает твоих омаров.
- Ты рада?
Скопировать
-What's your name? -Me?
-Matteo, mattress, meatball... -Be careful.
-Don't touch me! I won't. But be careful.
Не буду, но ты будь внимательнее.
Прежде чем переходить дорогу, смотри по сторонам
Пойдём
Скопировать
You're the good cop.
How about a meatball sub while you're at it?
I ain't your bitch, Dave.
Ты - хороший полицейский.
Может, и сэндвич тогда захватишь?
Я не собираюсь тебе прислуживать.
Скопировать
- That meatball?
A meatball with gravy, Val.
You know he works at the track.
- Этот пельмень?
Пельмень с острым соусом.
Он работает на ипподроме.
Скопировать
- He's stumbled onto something big.
- That meatball?
A meatball with gravy, Val.
- Он влез в крупное дело.
- Этот пельмень?
Пельмень с острым соусом.
Скопировать
Hey!
He threw a meatball! - Squealer.
- Spaghetti face!
Попал!
Он бросаеттефтели.
- Ябеда.
Скопировать
Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads.
This meatball soup is delicious, Stimpy.
That's not meatball soup.
Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше.
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
Это не фрикадельки.
Скопировать
You know what, Michael?
You're a meatball.
- Debbie in Highland Park.
Знаешь что, Майкл?
Ты - вонючая машонка!
- Дебби из парка Хайленд.
Скопировать
- You watch your ass, you little suck.
- Back off Meatball.
Gary.
- Фильтруй базар, притырок.
- Отвали, Тефтель.
Гэри.
Скопировать
I'll tell you, I'm gonna blow his doors right off, man.
Meatball, what do you got?
Got something real nice for you, Mr. Adamson.
Говорю тебе, старик, я вынесу его в момент.
Тефтель, а ты что скажешь?
Беспокоиться не о чем, мистер Адамсон.
Скопировать
You treat me like a performing monkey.
Like a meatball thrown at a dog, I won't be coming back.
You wouldn't even give us some face, you bastard.
Оставьте это мне! Вы сомной поступаете как с цирковой зверушкой.
Завтра я еду на войну и никогда не вернусь.
А ты даже не хочешь доставить нам удовольствие...
Скопировать
Wait.
Tuesday is Swedish meatball night for the staff.
Cook always keeps them in the refrigerator.
Постой.
По вторникам ночь шведских тефтелей для прислуги.
Повар всегда хранит их в холодильнике.
Скопировать
Aw, jeez, Jimmy.
You need to lay off the meatball sandwiches.
Let him walk home. Hey, any of youse guys working for Calabrese interested in unionizing?
Джимми, с сэндвичами пора завязывать.
Пусть идет домой.
А в семье Калабризи не хотят вступить в профсоюз?
Скопировать
One green salad.
One meatball soup lunch.
Sawai-san, what about you?
Салат.
Суп с фрикадельками.
Господин Саваи?
Скопировать
To get into a fraternity?
You have to, um, pick up a meatball And with your rear end
Walk it to the other side of the room.
Ты хоть знаешь, что нужно сделать, чтобы попасть в братство?
Нужно поднять задницей тефтелю..
..и отнести её в другой конец комнаты.
Скопировать
Lamb and tuna fish?
Spaghetti and meatball?
You more comfortable with that analogy?
Баранина и тунец?
Спагетти и фрикадельки?
Вам удобней такая аналогия?
Скопировать
He has been incredibly supportive of me.
And if he gets a little upset, that's what the meatball sub is for.
-Thank you.
Меня он очень поддержал.
А если он немного расстроится, так на этот случай у нас есть сэндвич с фрикадельками.
- Спасибо.
Скопировать
I don't think they know how to change it.
Hey, Meatball, why don't you go behind the truck and give yourself a valve job?
- Shit-
Похоже, они понятия не имеют, что теперь делать.
Эй, Тефтель, может вернешься в фургон и поработаешь со своей форсункой?
- Твою мать.
Скопировать
It's got real class.
Just leave it to Meatball.
What the hell are you talking about?
Будет сделано так, что комар носа не подточит.
Просто оставьте это Тефтелю.
О чем, черт возьми, ты говоришь?
Скопировать
All right, get this, Billy Brooker will be running in the tower lane, and Gary "The Blacksmith" Black will be in the left lane.
Where the hell's Meatball?
Forget about it.
Итак, слушайте, Билли Брукер поедет по полосе, ближайшей к вышке, а Гари Блэк займет полосу левую.
Где этот чертов Тефтель?
Забудь о нем.
Скопировать
Lonnie must've done something to get him mad.
Meatball, uh, I'd like to talk to you for a minute.
Hey, Meaty you ain't going no place till you're finished with that oil pan.
Похоже, Лонни свёл его с ума.
Тефтель, надо потолковать.
Эй, не уходи, покуда не закончишь с поддоном картера.
Скопировать
Hi, fellas.
Hey, Meatball.
Looking pretty cute, huh?
Привет, парни.
Эй, Тефтель.
Выглядишь весьма претенциозно.
Скопировать
No, Alice, don't let him do it!
Rick, you little meatball.
I love soul food.
Нет, Элис, останови его!
Рик, ах ты моя фрикаделька.
Обожаю задушевно поужинать.
Скопировать
Move it out.
I feel like a meatball in here.
Let's go find the chicks.
Путци, вылезай.
Я чувствую себя котлетой.
- Окей, пошли поищем тёлок.
Скопировать
Why don't you, like, ever realize the truth, Vince?
I ate nine pies and a meatball hero in one hour.
That's a record. It wasn't nine, it was eight.
Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент?
Я съел девять пирогов и мясной рулет за один час. Это рекорд.
Не девять пирогов, а восемь.
Скопировать
What's your beef, meatball?
I'll show you who's a meatball!
Why don't you poofters take a hike?
Что тебе надо, толстожопый?
Я тебе покажу толстожопого!
Таких как ты, нужно просто выкидывать вон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meatball (митбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meatball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение