Перевод "meatball" на русский
meatball
→
битки
Произношение meatball (митбол) :
mˈiːtbɔːl
митбол транскрипция – 30 результатов перевода
I'm tired and hungry!
Tell me, don't you happen to have a cold meat ball stored away on your bosom?
No?
Вопросов не имею.Я устал и есть хочу.
У Вас нет холодной котлеты за пазухой?
Нет!
Скопировать
Wait.
Tuesday is Swedish meatball night for the staff.
Cook always keeps them in the refrigerator.
Постой.
По вторникам ночь шведских тефтелей для прислуги.
Повар всегда хранит их в холодильнике.
Скопировать
I'm sorry for all the things I'll never give you.
I'll never buy you another meatball sub with extra sauce.
That was a big one.
Прости за всё, что я не смогу дать тебе.
Я больше не куплю тебе гамбургер с двойным соусом.
Всегда самый большой.
Скопировать
You got a big stain on your shirt.
Oh, yeah, a meatball fell out of my sandwich.
You already ate?
У тебя пятно на рубашке.
А, да. Фрикаделька упала с сэндвича.
Ты уже поел?
Скопировать
By the way, your dr. Melfi has excellent taste.
only shops at the fancy- shmancy deli-- the kind with the italian name but you can't find a fuckin' meatball
What else?
Кстати, у нее прекрасный вкус - еду закупает только там, где всякие деликатесы продают.
Ну, всякое такое - название итальянское, а мясные шарики внутри хуй найдешь.
Чо еще?
Скопировать
You didn't really think she was gonna give it up to you.
Here's the deal, meatball.
You let me go, I let you live.
Ты ведь не думал, что она даст их тебе.
Предлагаю тебе сделку, жирдяй.
Ты меня отпускаешь, а я оставляю тебе жизнь.
Скопировать
Why don't you, like, ever realize the truth, Vince?
I ate nine pies and a meatball hero in one hour.
That's a record. It wasn't nine, it was eight.
Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент?
Я съел девять пирогов и мясной рулет за один час. Это рекорд.
Не девять пирогов, а восемь.
Скопировать
You just can't stay away from school, can you?
What's your beef, meatball?
I'll show you who's a meatball!
Ты не можешь просто свалить из нашей школы, а?
Что тебе надо, толстожопый?
Я тебе покажу толстожопого!
Скопировать
What's your beef, meatball?
I'll show you who's a meatball!
Why don't you poofters take a hike?
Что тебе надо, толстожопый?
Я тебе покажу толстожопого!
Таких как ты, нужно просто выкидывать вон.
Скопировать
You know, i always notice that... The day after we have salisbury steak, We always have hamburgers.
But then the day after that, We always have meatball heroes.
And a few days after that, we have meatloaf.
Знаете, я всегда замечал это... на следующий день после того как мы едим солсбери стейк, мы всегда едим гамбургеры.
А еще через день мы всегда едим фрикадельки.
И спустя несколько дней мы едим мясной рулет.
Скопировать
To get into a fraternity?
You have to, um, pick up a meatball And with your rear end
Walk it to the other side of the room.
Ты хоть знаешь, что нужно сделать, чтобы попасть в братство?
Нужно поднять задницей тефтелю..
..и отнести её в другой конец комнаты.
Скопировать
Sawai-san, what about you?
I'll have the meatball soup, also.
Something wrong?
Господин Саваи?
Я тоже возьму суп с фрикадельками.
В чем дело?
Скопировать
One green salad.
One meatball soup lunch.
Sawai-san, what about you?
Салат.
Суп с фрикадельками.
Господин Саваи?
Скопировать
Aw, jeez, Jimmy.
You need to lay off the meatball sandwiches.
Let him walk home. Hey, any of youse guys working for Calabrese interested in unionizing?
Джимми, с сэндвичами пора завязывать.
Пусть идет домой.
А в семье Калабризи не хотят вступить в профсоюз?
Скопировать
Stanley!
That's a spicy meatball.
How do?
Стэнли!
ОстренькаЯ такаЯ тефтелькА.
Ну как?
Скопировать
You treat me like a performing monkey.
Like a meatball thrown at a dog, I won't be coming back.
You wouldn't even give us some face, you bastard.
Оставьте это мне! Вы сомной поступаете как с цирковой зверушкой.
Завтра я еду на войну и никогда не вернусь.
А ты даже не хочешь доставить нам удовольствие...
Скопировать
Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads.
This meatball soup is delicious, Stimpy.
That's not meatball soup.
Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше.
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
Это не фрикадельки.
Скопировать
This meatball soup is delicious, Stimpy.
That's not meatball soup.
That's my collection of fur balls in stomach acid.
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
Это не фрикадельки.
Это меховые шарики в соляной кислоте.
Скопировать
It's Homer!
I don't know what you see... in that ugly meatball.
Uh-huh. If you like being pawed by something fat and lazy... we could get a cat.
Это Гомер!
Не знаю, что ты видишь в этом уродливом мужлане.
Если тебе нужен кто-то толстый и ленивый, можем завести кота.
Скопировать
- Top drawer, yes?
Hey, meatball, what are you doing?
- You could do better?
Отличный галстук!
Что, ты, там делаешь? Ну, хватит уже тянуть кота за хвост.
- Я не могу громче. А лучше, конечно, могу.
Скопировать
- Oh, sorry, Bart.
Your mother bought us tickets to a snooty movie... directed by some Swedish meatball.
Oh, no.
- Прости, Барт.
Твоя мама купила нам билеты на нудный фильм... какого-то неизвестного шведского режиссера.
О, Боже.
Скопировать
-So the night before the election we want you to eat at the home of one of your workers.
Every Joe Meatball and Sally Housecoat in this godforsaken state will see me chow down with Eddie Punchclock
The media will have a field day.
- Поэтому за день до выборов мы хотим, чтобы вы пошли на ужин к одному из ваших работников.
Ясно. Каждый простак в этом забытом Богом штате увидит, как я лопаю с таким же простаком.
У телевизионщиков будет незабываемый день.
Скопировать
Hey!
He threw a meatball! - Squealer.
- Spaghetti face!
Попал!
Он бросаеттефтели.
- Ябеда.
Скопировать
Move it out.
I feel like a meatball in here.
Let's go find the chicks.
Путци, вылезай.
Я чувствую себя котлетой.
- Окей, пошли поищем тёлок.
Скопировать
I don't think they know how to change it.
Hey, Meatball, why don't you go behind the truck and give yourself a valve job?
- Shit-
Похоже, они понятия не имеют, что теперь делать.
Эй, Тефтель, может вернешься в фургон и поработаешь со своей форсункой?
- Твою мать.
Скопировать
I'll tell you, I'm gonna blow his doors right off, man.
Meatball, what do you got?
Got something real nice for you, Mr. Adamson.
Говорю тебе, старик, я вынесу его в момент.
Тефтель, а ты что скажешь?
Беспокоиться не о чем, мистер Адамсон.
Скопировать
It's got real class.
Just leave it to Meatball.
What the hell are you talking about?
Будет сделано так, что комар носа не подточит.
Просто оставьте это Тефтелю.
О чем, черт возьми, ты говоришь?
Скопировать
All right, get this, Billy Brooker will be running in the tower lane, and Gary "The Blacksmith" Black will be in the left lane.
Where the hell's Meatball?
Forget about it.
Итак, слушайте, Билли Брукер поедет по полосе, ближайшей к вышке, а Гари Блэк займет полосу левую.
Где этот чертов Тефтель?
Забудь о нем.
Скопировать
Lonnie must've done something to get him mad.
Meatball, uh, I'd like to talk to you for a minute.
Hey, Meaty you ain't going no place till you're finished with that oil pan.
Похоже, Лонни свёл его с ума.
Тефтель, надо потолковать.
Эй, не уходи, покуда не закончишь с поддоном картера.
Скопировать
- You watch your ass, you little suck.
- Back off Meatball.
Gary.
- Фильтруй базар, притырок.
- Отвали, Тефтель.
Гэри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meatball (митбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meatball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
