Перевод "meatloaf" на русский
Произношение meatloaf (митлоуф) :
mˈiːtləʊf
митлоуф транскрипция – 30 результатов перевода
On Earth today, it's Thanksgiving.
If the crew has to eat synthetic meat loaf, I want it to look like turkey.
Charlie.
Сегодня на Земле День благодарения.
Даже если экипажу и придется есть синтетическое мясо, пусть оно хотя бы выглядит как индейка.
Чарли.
Скопировать
Kirk here.
Sir, I put meat loaf in the ovens.
There's turkeys in there now, real turkeys.
Кирк слушет.
Сэр, я поставил синтетическое мясо в печь.
А теперь там три индюшки, Настоящие индюшки.
Скопировать
- Yeah.
- Guess I should've had the meat loaf.
It isn't any better.
- Да.
- Надо было мне заказать мясной рулет.
- Он нисколько не лучше.
Скопировать
Yeah.
Meat loaf, apple pie and a cup of coffee.
- Say, what time you get off work here?
Да.
Мясной рулет, яблочный пирог и чашку кофе.
- Скажи, во сколько ты уходишь с работы?
Скопировать
One woman ordered pork and veal mince and I thought:
She'll make meatloaf.
I had that yesterday, with applesauce.
Одна женщина заказала свинину и фарш из телятины и я подумала:
Она приготовит мясной рулет.
У меня он был вчера с яблочным соусом.
Скопировать
What did you say?
Your meatloaf is mushy, your salmon croquettes are oily and your eggplant parmigiana is a disgrace to
Well, that's too bad, because I'm the only one who cooks around here.
Что ты сказал?
Твое рубленое мясо как каша, лососевые фрикадельки слишком жирные a твой баклажан с сыром - позор этого дома!
Все так плохо, потому что готовлю только я.
Скопировать
- What about Jimmy? Is he...
- He's meat loaf, bro.
This is it, Nick.
А что с Джимми?
Он - труп, брат.
Значит так, Ник.
Скопировать
If human Eddie were planning a dinner party, what might he serve?
I'd say meat loaf.
But not the plain kind.
Если бы человек Эдди планировал званый обед, что он мог бы подать?
Я бы сказал мясной рулет.
Но только не обычный.
Скопировать
Well, be prepared.
He'll be up and down checking on that meat loaf.
- I have my diagnosis.
Тогда приготовься.
Он хорошенько поработает над своим мясным рулетом.
- Я вынес диагноз.
Скопировать
hold on.
This is Debra's meatloaf.
Here£¬ do me favor.
Подожди.
Это - мясной рулет Дебры.
Вот, сделай мне одолжение.
Скопировать
Sherry says that's what he and his old cronies like.
For appetisers, we're having a sausage medley, and for the main course, there's a choice of meatloaf
I assume these balloons are for the between-course angioplasty.
Шерри говорит, именно мясо он и его друзья обожают.
К напиткам подадут мини-сосиски на закуску будут колбасные тарелки а главное блюдо - тефтели или мясной рулет на выбор.
Разноцветные шарики, должно быть, для ангиопластики сосудов в перерыве.
Скопировать
Yeah£¬ I see that£¬ Ray.
Why is he here£¬ eating my meatloaf?
Because it's so good.
Да, я вижу это, Рэй.
Почему он здесь ест мой мясной рулет?
Потому что, он такой славный.
Скопировать
- I knew it.
- He's not a real meat loaf, is he?
No. I mean, he's not brainy... in that doctor, lawyer, banker way... but he has something else.
- Потрясающе.
- Он не зануда, верно? Нет.
Он, конечно, не образован, он не врач, не банкир, не адвокат.
Скопировать
Always winterize your pipes.
While I get my diamonds, you and "meatloaf" retrieve my wife.
You never mentioned a wife!
Нужно готовить трубы к зиме.
Я заберу свои алмазы, а ты с громилой - мою жену.
О жене речи не было!
Скопировать
That's why Ray has a big cannoIi on his ass.
I'II bring you over a meatloaf tomorrow.
I would love that£¬ Marie... but Ray and I gonna go look at some bigger apartments tomorrow.
Именно поэтому у Рэя есть большие канноли на заднице.
Я принесу вам мясной рулет завтра.
Я бы с радостью Мари... но мы с Рэем завтра идем смотреть квартиру побольше.
Скопировать
You know you got to keep some of them around just for the entertainment.
you that the King of Sweden is using his penis as a radio transmitter to send anti-Semitic lesbian meatloaf
A guy like that you want to give him his own radio show.
Нужно будет оставить несколько из них чисто ради веселухи.
Кого-то вроде парня который скажет вам что король Швеции использует свой пенис в качестве радиопередатчика чтобы слать анти-семитски лесбийские рецепты мясного рулета Супи Сэйлзу(амер.актёр) и Марвину Хэмлишу(амер.композитор).
Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио.
Скопировать
We can rustle you up most anything.
Meat loaf be nice.
Mashed taters, gravy.
Мы можем раздобыть тебе почти что угодно.
Отбивная было бы неплохо.
Мятая картошка, подливка.
Скопировать
Fergie.
Your meatloaf sandwich, sir.
And your finger.
Ферги.
Ваш сэндвич с мясным паштетом, сэр.
И ваш палец.
Скопировать
Yeah. lf you pay attention, I'll teach you a thing or two.
What do you know about making meatloaf and mashed potatoes?
You have to work it with your hands.
Да, если тебе интересно могу научить тебя парочке вещей.
Что думаешь по поводу того, чтобы приготовить мясные рулеты и пюре?
Это делается руками.
Скопировать
It's from my mom.
Meat loaf, lemon bars.
The lemon bars are really good.
Это мне мама дала.
Здесь индейка и лимонный кекс.
Кекс особенно хорош.
Скопировать
What was that for?
Turkey meat loaf.
Lemon bars.
- А это за что?
- Индейка.
А это лимонный кекс.
Скопировать
Attention! All personnel, evacuate the planet immediately!
And not just because it's meatloaf night.
Come along, Lemon, before this whole dump blows up.
Всему персоналу покинуть планету немедленно
Учтите, это не из-за пикника
Торопись, Лемон, пока эта дыра не рванула
Скопировать
Tonight?
Tonight's meatloaf night.
Right, but I have my class... at the community college in Kenosha tonight.
Сегодня?
Сегодня вечер мясных рулетов.
Точно, но у меня курсы саморазвития в Кеноше сегодня вечером.
Скопировать
When are you taking me home?
My mother's cooking her meatloaf and mashed potatoes tonight.
You wanna wait for meatloaf and mashed potatoes, wait.
Когда ты отведешь меня домой?
Моя мама приготовит мясной рулет и пюре сегодня вечером.
Хочешь дождаться мясного рулета и пюре, жди.
Скопировать
My mother's cooking her meatloaf and mashed potatoes tonight.
You wanna wait for meatloaf and mashed potatoes, wait.
Who's the girl?
Моя мама приготовит мясной рулет и пюре сегодня вечером.
Хочешь дождаться мясного рулета и пюре, жди.
Кто эта девушка?
Скопировать
But then the day after that, We always have meatball heroes.
And a few days after that, we have meatloaf.
So is it the same meat?
А еще через день мы всегда едим фрикадельки.
И спустя несколько дней мы едим мясной рулет.
Дак это че, одно и то же мясо?
Скопировать
No. Normal food is pot roast.
Normal food is meat loaf. It is dead animal, and it is not on fire.
Maybe some of us are up for something a little different around here.
Нормальная еда - это жаркое в горшочке.
Все это - мертвое животное, ... и оно не на огне.
Может, некоторые из нас хотят внести хоть какое-то разнообразие.
Скопировать
And I also have an arugula Caesar salad.
For entrees, I have swordfish meatloaf with onion marmalade.
Rare roasted partridge breast in raspberry coulis with a sorrel timbale.
У нас также есть салат "Цезарь".
Из вторых блюд - рыба-меч в луковом желе.
Филе куропатки с малиной и муссом из щавеля.
Скопировать
You don't get it. What? I do get it!
It's like trying to feed them meat loaf and they don't want to eat it.
So you gotta give them, "Here comes the plane!" Meat loaf?
Моя мать сидит в туалете с дверью, открытой настежь.
- Я ни за что не выйду замуж.
- Я хочу познать страсть.
Скопировать
It's like trying to feed them meat loaf and they don't want to eat it.
Meat loaf?
"Open up the hangar!" But it's still meat loaf.
- Я ни за что не выйду замуж.
- Я хочу познать страсть.
Печенье!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meatloaf (митлоуф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meatloaf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митлоуф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
