Перевод "meatloaf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение meatloaf (митлоуф) :
mˈiːtləʊf

митлоуф транскрипция – 30 результатов перевода

Well, you might be meeting me for the first time, but i know all about you.
You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf.
But i can't be exactly the same.
Может быть ты видишь меня в первый раз, но я знаю о тебе всё.
Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет.
Но я не могу быть тем же.
Скопировать
She wanted to come, but I do not negotiate with terrorists.
Hey, do I smell meat loaf?
Hayley, why don't you say grace?
Она хотела прийти, но я не общаюсь с террористами.
Хей, пахнет бивштексом?
Хэйли, почему бы тебе не произнести молитву?
Скопировать
IT'S A LITTLE EARLY, ISN'T IT?
UM, MEAT LOAF SANDWICH, SIDE OF FRIES.
AND HOW ABOUT YOU AND ME GOING OUT TOMORROW NIGHT?
Рановато еще, не так ли? Что закажете?
Сэндвич с мясным рулетом, жареную картошку,
и как насчёт того, чтобы пойти куда-нибудь со мной завтра вечером?
Скопировать
Slide.
Now, you physics majors can calculate the mass and volume of every meat loaf you make.
Slide.
Слайд.
Ну, а выпускнице факультета физики легко определить объём блюда из мяса!
Слайд.
Скопировать
Man, I'm having a double.
I thought you liked the meatless meatloaf.
-I lied.
Я знаю. Возьму двойной.
А я думала тебе нравятся эти котлеты без мяса.
- Я соврал. - Ай, не пизди.
Скопировать
Come on, pork chop. Bring it on.
Who you callin' pork chop, meatloaf?
Meatloaf?
Слабаки, покажите мне вашу сильную сторону.
Кого ты назвал слабаком? - Мясной рулет.
- Мясной рулет?
Скопировать
- And I want pizza.
You both are gonna eat this meat loaf, and that is final.
Irving, would you tell them?
- А я хочу пиццу.
Вы оба будете есть мясо и точка.
Ирвинг, может скажешь им?
Скопировать
-No meat? -None whatsoever.
Why do you call it "meatloaf"?
You're a pisser just like your brother, aren't you?
- Мяса тоже?
Почему же тогда котлета?
Ты такая же привереда как и твой брат.
Скопировать
- That's right.
Meat Loaf definitely got laid at least once.
For God's sake, Ringo Starr married a Bond girl.
- Да, правда
У Мита Лоафа совершенно точно была как минимум одна девушка
А Ринго Старр вообще женился на девушке Джеймса Бонда
Скопировать
WELL, THE HELL IF WE'RE GOING TO STAND AROUND BARE-ASS IN THE BACK OF AN 18-WHEELER WHEN IT'S 12 DEGREES.
I COULD ALWAYS MAKE MY MOTHER'S MEAT LOAF, HONEY,
AND WE COULD LOOK AT PHOTOS FROM WHEN WE TOOK THE KIDS TO DISNEY WORLD.
Чёрт, так и придётся стоять с голым задом в 18-колёсном трейлере при десяти градусах мороза.
Я всегда могу приготовить мясной рулет по рецепту моей матери, милый.
И можно посмотреть фотографии, которые мы сделали, когда возили детей в Диснейленд.
Скопировать
Yes, I did.
I hear the meat loaf is excellent here.
Coming, coming, coming.
Да, заметила.
Я слышал, что здесь превосходный мясной хлеб.
Иду, иду, иду.
Скопировать
- You've hardly touched your food.
- I'm not hungry for meatloaf.
- Well, it is leftover night.
- Ты почти не ешь.
- Я не хочу мясо.
- Ну, сегодня надо всё доесть.
Скопировать
Meat loaf.
Okay, so, this meat loaf, is it a romantic food for you?
I mean, is it getting you hot?
Мясной хлеб.
Ясно, так, это мясной хлеб, реально романтичная еда для вас?
Это вас заводит?
Скопировать
Ah, yes, this just came across my desk.
Here is a story of a 103-year-old woman who claims to have a recipe for the world's greatest meat loaf
Ooh, now that's a hot lead.
Ах да, вот эту тему мне только что доставили.
Это история о 103-летней женщине, которая имеет рецепт самой вкусной котлеты в мире.
О, это сильная завязка!
Скопировать
And another.
I wonder if there's any meat loaf left in the fridge.
No. Now's not the time for a plate of meat loaf.
А потом еще один.
Интересно, кусочек мясного рулета в холодильнике остался?
Сейчас не время думать о мясном рулете.
Скопировать
On Earth today, it's Thanksgiving.
If the crew has to eat synthetic meat loaf, I want it to look like turkey.
Charlie.
Сегодня на Земле День благодарения.
Даже если экипажу и придется есть синтетическое мясо, пусть оно хотя бы выглядит как индейка.
Чарли.
Скопировать
Kirk here.
Sir, I put meat loaf in the ovens.
There's turkeys in there now, real turkeys.
Кирк слушет.
Сэр, я поставил синтетическое мясо в печь.
А теперь там три индюшки, Настоящие индюшки.
Скопировать
What?
Meat loaf again?
Oh, I had it for lunch!
Что?
Опять тефтели?
Это же и на обед было!
Скопировать
OH, NO.
YEAH, IT'S MEAT LOAF.
NO. THAT'S CUT-UP, DEAD COW.
Ты знаешь, что это такое?
Да, мясо.
Нет, это мертвая корова.
Скопировать
- Let's go.
Smells like burnt meatloaf.
- It's Daniel Clamp!
- Идем.
Тут подгорелым мясом пахнет.
- Это Дэниел Клэмп!
Скопировать
Look!
No, sir, that's meatloaf.
You wouldn't want that, it's not very...
Смотрите!
Нет, сэр. А это мясной рулет.
Вам не понравится, он не слишком...
Скопировать
Hey!
Okay, who wants meat loaf?
- No, thanks.
Эй!
Ладно, кто хочет мясной рулет?
– Нет, спасибо.
Скопировать
Okay, here you go. Hi.
Um, meat loaf, please.
Here you go.
Сейчас, прошу.
Добрый день. Мясной рулет, пожалуйста.
Прошу.
Скопировать
Here you go.
Meat loaf.
Thank you.
Прошу.
Мясной рулет.
Спасибо.
Скопировать
Olga!
Is there any more of that meat loaf left?
That stuff you made yesterday was delicious.
Ольга!
А мясной рулет еще остался?
Эта штука, что ты вчера приготовила, была очень вкусной.
Скопировать
I want supper.
Get my meat loaf.
Uh-uh.
Я хочу ужинать.
Неси мой мясной рулет.
Не-а.
Скопировать
Sport?
Um... camel boogers, dried roadkill, and my dad's meatloaf.
Janie?
Спорт?
А-а... верблюжьи козявки, сушеный трупняк, и приготовленную папой еду.
Джени?
Скопировать
You know you got to keep some of them around just for the entertainment.
you that the King of Sweden is using his penis as a radio transmitter to send anti-Semitic lesbian meatloaf
A guy like that you want to give him his own radio show.
Нужно будет оставить несколько из них чисто ради веселухи.
Кого-то вроде парня который скажет вам что король Швеции использует свой пенис в качестве радиопередатчика чтобы слать анти-семитски лесбийские рецепты мясного рулета Супи Сэйлзу(амер.актёр) и Марвину Хэмлишу(амер.композитор).
Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио.
Скопировать
Always winterize your pipes.
While I get my diamonds, you and "meatloaf" retrieve my wife.
You never mentioned a wife!
Нужно готовить трубы к зиме.
Я заберу свои алмазы, а ты с громилой - мою жену.
О жене речи не было!
Скопировать
- Okay. Lisa, quit getting in the way of your wealthy brother's peas.
Meat loaf.
My most hated of all loafs.
Лиза, не мешай полету горошин своего богатого братца!
Тьфу: мясной рулет!
Ненавижу больше всего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meatloaf (митлоуф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meatloaf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митлоуф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение