Перевод "mech" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mech (мэч) :
mˈɛtʃ

мэч транскрипция – 30 результатов перевода

Is he...
A piece of shrapnel from a Mech missile went through his right temple.
He bled out in my arms.
Сэмми. - Он...
Часть шрапнели от ракеты меха прошла сквозь его правый висок.
Он истёк кровью у меня на руках.
Скопировать
I owe you big time, bro.
If you hadn't have smoked that Mech, I'd be lying right next to them poor dudes.
You know I got you. It's true.
Я твой должник, бро.
Если бы ты не поджарил того меха, я бы лежал рядышком с теми беднягами.
- Ты же знаешь, что я всегда прикрою.
Скопировать
We all know it's a tough nut to crack.
Dan's got the only plan that might get us by those Mech emplacements.
It's tactically unsound.
Мы все знаем, что это крепкий орешек.
Но план Дэна позволит нам занять боевые позиции мехов.
Тактика хромает, всё это звучит безумно.
Скопировать
Most, but not all.
We have learned that they are bringing in every surviving Mech and Beamer in this region, consolidating
So I advise you to keep your soldiers on the perimeter at high alert.
Большинство, но не все.
Мы узнали, что они передислоцируют каждый уцелевший мех и бимер в этот район, свозят все свои топливные запасы и нанесут серьезный удар, чтобы доказать, что вы не ослабили их.
Поэтому я советую вам держать солдат по периметру в состоянии полной боеготовности.
Скопировать
He's lying.
When he told me that story, he fought off three Skitters and a Mech with a tire iron.
If you expect a girl to hop in the sack with you, you're going to have to do a whole lot better than that, Lars.
Он врёт.
Когда он рассказывал эту историю мне, то сражался с тремя скиттерами и мехом с помощью монтировки.
Если хочешь, чтобы девушка залезла к тебе в спальный мешок, то придумай что-нибудь получше, Ларс.
Скопировать
No idea, but it's definitely one of our hearts.
You are aware that it's illegal to resell bio-mech organs.
We are very aware of that.
Нет, но это определённо одно из наших сердец.
Вы ведь в курсе, что перепродажа био-механических органов запрещена.
Мы прекрасно знаем об этом.
Скопировать
I don't know his last name.
Showed up here, offered to buy any bio-mech hearts I came across.
Said he knew people who needed them.
Я не знаю его фамилии.
Заявился сюда, предложил покупать любые биомеханические сердца, которые мне попадутся.
Сказал, что знает людей, которым они нужны.
Скопировать
As you can see, we've got beautifully designed arms.
We also have legs and mech spines.
We just need the two of you to come up with a brain that can control everything.
Как вы видите, у нас есть красиво разработанные руки.
У нас также есть ноги и позвоночник.
Вам двоим требуется придумать, что то с мозгом, который будет это все контролировать.
Скопировать
Been a fighter since the day I was born...
First against my father, then against cancer, against every stinking skitter and mech out there.
I'm still a fighter, Ben.
Была бойцом с тех самых пор, как родилась...
Сперва против отца, потом против рака, против каждого вонючего скитера и меха.
Я до сих пор боец, Бен.
Скопировать
I'm telling you, there's no fight anymore.
I know you're not crazy, Maggie, but the minute a mech finds this place...
You want to see something crazy, Ben?
Я говорю тебе, это уже не бой.
Я знаю ты не сумасшедшая, Мэгии, но как только Мехи найдут это место...
Хочешь увидеть кое-что безумное, Бен?
Скопировать
You want to see something crazy, Ben?
A few months ago, a mech did find this place, just after you were injured protecting Lexi.
I wanted to kill it or run.
Хочешь увидеть кое-что безумное, Бен?
Несколько месяцев назад, мех нашел это место сразу после того, как ты получил ранение, защищая Лекси
Мне хотелось убить его или сбежать
Скопировать
What's up?
Li is called a Vastrel Alpha, a top-of-the-line bio-mech heart.
Hmm. I wish my colonoscopy looked this clean.
Что там у тебя?
В общем, модель, которая была установлена у мистера Ли, называется Вастрел Альфа, это лучшее, что есть из биомеханических сердец.
Вот бы моя колоноскопия выглядела так же.
Скопировать
He should've died then.
He had a bio-mech heart.
It's a pricey organ.
Он должен был умереть тогда.
У него было биомеханическое сердце.
Это очень дорогой орган.
Скопировать
What then?
The funeral home destroys the bio-mech organ, then sends us verification that it's been destroyed.
And how is it verified?
Что потом?
Похоронное бюро уничтожает био-механический орган и отсылает нам подтверждение об утилизации.
И чем это подтверждается?
Скопировать
We also know statute 92-601-11B requires you to keep permanent records.
Golinski's bio-mech heart.
With your signature.
Еще мы знаем, что постановление 92-601-11B требует, чтобы вы хранили личные дела.
Это письмо в Корпорацию Вастрел, подтверждающее уничтожение биомеханического сердца миссис Голински.
С вашей подписью.
Скопировать
We may be better off probing for a weak point and then fighting our way out.
Yeah, well, the Mech and Skitter columns I saw weren't carrying any weak points with them.
So far, we've managed to stay hidden.
Может нам стоит нащупать слабое место а потом пробивать себе путь наружу.
Да нет, те колонны мехов и скиттеров, которые я видел, вообще слабых мест не имели.
По крайней мере, мы можем передвигаться скрытно.
Скопировать
Sounds like Pope made contact.
Means those Skitter and Mech columns will hit the bridge soon.
That's bad news for Weaver, but good news for us.
Похоже Поуп встретил их.
Значит скиттеры и мехи скоро перейдут мост.
Это плохая новость для Вивера, но хорошая новость для нас.
Скопировать
Never leave home without it.
Mech fire.
Best guess -- about half a mile out.
Никогда не выхожу из дома без них.
Стрельба Мекхов.
По прикидке... где-то в полумиле отсюда.
Скопировать
See if there's anything we can salvage.
These are all Mech hits.
There's no shell casings anywhere.
Посмотрим есть ли что-то здесь,что можем спасти.
Эти все убиты мехами.
Здесь нигде нету гильз.
Скопировать
And by the time I got back to him, he was being chased by a mess of Skitters.
We ran like hell... but a Mech got a shot off and the blast landed near us.
Pope went down.
И к тому времени, как я вернулся к нему, его преследовала куча Скиттеров.
Мы бежали во всю силу... Но Мекх выстрелил и произошёл взрыв прямо возле нас.
Поуп упал.
Скопировать
You, Pope, and the Berserkers will stay here and cover our asses.
Now, you see those Skitter and Mech columns moving in, you kick them in the teeth, and you run like hell
Roger that.
Поуп, ты с Берсерками останетесь тут и прикроете нас.
Как только увидишь колонну Скиттеров и Мекхов дашь им по зубам и бегом оттуда - потому что как только мы перейдем мост, то взорвем его.
Так точно.
Скопировать
Pope's gone, and...
Uncle Scott was killed when Mech bullets tore him apart when he was trying to save a group of kids pinned
I'm sorry.
Поуп ушел..
А дядю Скотта убили. пули меха разорвали его на части, когда он спасал группу детей окруженных около башни Скиттеров.
Мне очень жаль.
Скопировать
Captain?
Sentries spotted Mech fire about one klick out.
More than that, we don't know.
Капитан?
Часовой заметил огонь мехов в километре отсюда.
Большего нам неизвестно.
Скопировать
After school?
No sign of any Skitters, but wherever there's a Mech...
Weapons inside?
После школы?
Никаких следов скиттеров, но зато мехи...
Есть оружие?
Скопировать
The slug -- now, that's the interesting part.
It's made out of Mech-metal.
It's kind of like the depleted uranium the army uses for tank busters, only way nastier.
Пуля... вот что самое интересное.
Они сделаны из того же, из чего сделаны и мехи.
Это что-то похожее на обедненный уран который использует армия для бронебойной амуниции, только гораздо круче.
Скопировать
But there's a new sheriff in town!
It's a standard bullet, only it's got a Mech-metal slug.
That a .45?
Но теперь у нас новый шериф в городе!
Это стандартный патрон, только он с пулей из метала мехов.
Это 45-й калибр?
Скопировать
Oh, I worried about them before the invasion, too.
Trust me -- hal with a set of car keys is just as frightening as a Mech.
Same worries, higher stakes.
О, я переживал за них и до вторжения.
Поверь, Хэл со связкой ключей от машины пугал меня больше, чем мех.
Переживания те же, но ставки выше.
Скопировать
Jimmy went out tonight, South post!
Mech!
There's a Mech!
Джимми заступил этой ночью, Южный пост!
Мех!
Там мех!
Скопировать
Mech!
There's a Mech!
Somebody!
Мех!
Там мех!
Кто-нибудь!
Скопировать
Mech!
Clayton, Mike, go find the Mech!
Jimmy!
Мех!
Клейтон, Майк, найдите меха!
Джимми!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mech (мэч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mech для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение