Перевод "medalist" на русский
Произношение medalist (мэдолист) :
mˈɛdəlˌɪst
мэдолист транскрипция – 30 результатов перевода
You are going to burn his ass up.
In Lane one, bronze medalist in the '68 Olympics, the legend, the veteran, George young.
In Lane two, Washington state's great four-time n.C.A.A. Champion,
Поджарь ему задницу.
На первой дорожке - бронзовый медалист Олимпийских игр 1968 года, легенда, ветеран, Джордж Янг.
Вторая дорожка - 4-кратный победитель Национальных Университетских Игр
Скопировать
They're going to hand me my head.
A graduate of Yale gold medalist in the Olympic marathon American record-holder at 10,000 meters:
Frank Shorter.
Они меня как тряпку порвут.
Выпускник Йеля золотой медалист олимпийского марафона обладатель рекорда Америки на 10,000 метров:
Фрэнк Шортер.
Скопировать
In the ensuing chase a tragic murder occurred.
American bronze medalist marathon bicyclist....
I always wanted to take a shot at one.
Во время последовавшей погони произошло трагическое убийство.
Американский бронзовый медалист, участник марафона...
Я всегда хотела пристрелить одного.
Скопировать
What do you think you are, Jew?
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Итак, еще раз, - кто ты?
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Скопировать
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Скопировать
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию,
Скопировать
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию,
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион...
Скопировать
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Hang him on the tree.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию,
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион...
Подвесьте-ка его на дереве.
Скопировать
And now, what are you, Jew?
Hungary's Olympic... gold medalist.
Neighbors suspected that Jews were hiding... in Greta's apartment and called the police.
Ну, а теперь кто ты, жид?
Адам Шорш, олимийский чемпион Венгрии по фехтованию...
[Иван] Соседи подозревали, что евреи прячутся в квартире Греты, и вызвали полицию.
Скопировать
What are you?
I am an Olympic gold medalist.
Look at me.
Чего, чего?
Я олимпийский медалист.
Смотреть на меня!
Скопировать
- What are you, Jew?
- Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Something must be wrong with my ears.
- Кто ты, жид?
- Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Наверное, у меня что-то со слухом.
Скопировать
The dude from the olympics?
Yes, he was the silver medalist in tetherball.
Speedman's caught an angle.
Тот парень с Олимпиады?
Да, серебряный медалист в тетерболе.
Спидман поймал свой угол.
Скопировать
Hanako... we have a celebrity here.
Baron Nishi, the Olympic gold medalist in horse jumping.
He will lead the 26th tank regiment... and has just arrived from Tokyo.
Ханако у нас здесь есть знаменитость.
Юарон Ниси, олимпийский чемпион по конному спорту.
Он поведет 26-й танковый полк он только что прибыл из Токио.
Скопировать
Come on, Sam. Rocket Ray?
The Tour de France, Olympic gold medalist.
- You follow sports.
Да ладно, Сэм, Рэй-ракета?
Тур де Франс, золотой олимпийский медалист?
Ты хоть следишь на спортом?
Скопировать
Now you can swim like a dolphin.
From an Olympic medalist and a world famous Norwegian zoologist...
People won't listen to you?
ƒ" "ќ–: "еперь вы будете плавать, как дельфин.
нигаолимпийскогочемпионаи прославленного норвежского зоолога... ƒ" "ќ–Ўј:
¬ас не слушают?
Скопировать
And now for the highlight of our show, a special appearance by Elvis Stojko!
Olympic Medalist Elvis Stojko performs a graceful triple axel.
Elvis Stojko is so handsome.
А теперь гвоздь программы: у нас в гостях Элвис... Стойко!
Призер Олимпиады Элвис Стойко исполняет великолепный тройной аксель.
Элвис Стойко такой симпатичный!
Скопировать
Look, I...
You're a gold medalist Japanese figure skater?
Adios, muchacha!
Послушай, я...
Ты золотая медалистка Японии по фигурному катанию?
Adios, muchacha! (Прощай, детка)
Скопировать
Well, you are an idiot, but I'm not leaving until I meet Shaun White.
He's a two-time Olympic gold medalist!
- Payson...
Что ж, хоть ты и дура, но я не уйду пока я не встречусь с Шоном Уайтом.
Он дважды Олимпийский золотой медалист!
- Пейсон...
Скопировать
You named him Bolt?
After Usain Bolt, three-time Olympic gold medalist.
It's positive reinforcement.
Ты назвал его Болт?
В честь Усейн Болта, трехкратного олимпийского чемпиона.
Это хорошее подкрепление.
Скопировать
She's a remarkable girl.
The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist.
You must be very happy.
Она замечательная девушка.
Самый молодой судья в Нью-Джерси и дважды бронзовая медалистка Олимпийских игр.
Должно быть, ты очень счастлива.
Скопировать
-Koba!
Olympic gold medalist in wrestling, world Sambo champion, undefeated in his mixed martial arts career
Nobody's survived a round with the Russian in five years.
Коба!
Обладатель Олимпийского золота по борьбе, Чемпион мира по самбо, ни разу не проигравший за всё время выступлений в смешанных единоборствах.
Никто ещё не пережил и раунда против русского за пять лет.
Скопировать
Sue...
The lovely and talented bronze medalist
Roz Washington has a point.
- Сью...
В заявлении милой и талантливой бронзовой медалистки
Роз Вашингтон есть смысл.
Скопировать
He did it! Incredible!
Kang Tae Joon is the third gold medalist of this game.
You don't have to do this!
Потрясающе!
Кан Тэ Чжун - первый корейский золотой медалист по прыжкам в высоту.
не делай этого.
Скопировать
Incredible!
Kang Tae Joon is the gold medalist for World Junior Championships.
Let's go straight to the hospital.
Невероятно!
Кан Тхэ Чжун получает золото на чемпионата мира среди юниоров.
Давайте поедем прямо в больницу.
Скопировать
Now's your chance to meet Mr. Kobalt himself,
Olympic gold medalist, Austin Tucker, wearing the new summer line of Kobalt sunglasses. Austin!
Over here!
Сейчас это ваш шанс познакомиться с Мистером Кобальтом лично,
Олимпийский золотой медалист, Остин Такер, в очках, представляющих новую летнюю линию очков Кобальта.
Остин!
Скопировать
Uh, well, there is a story there.
It involves a trained Guatemalan kinkajou, a Bolshoi Ballet prima ballerina and Olympic gold medalist
Tell her, Ted.
Тут такая история.
В ней замешаны дрессированный гватемальский кинкажу, прима-балерина Большого Театра, и серфборд олимпийского золотого медалиста Дьюка Каханамоку.
Расскажи ей, Тед.
Скопировать
Mark won the Olympic gold medal for wrestling in 1984.
Ever seen an Olympic medalist before? No, I don't think I have.
- This is Congressman Daniel.
Вы раньше встречали золотого медалиста Олимпийских игр? Марк завоевал золото по вольной борьбе в 1984 году.
Вам доводилось встречать золотого медалиста Олимпийских игр?
Марк...
Скопировать
You're up.
1984 Olympic gold medalist. Please welcome,
Mark Schultz!
Твой выход.
...трехкратный чемпион и золотой медалист Олимпийских и...
Дамы и господа, встречайте! Марк Шульц!
Скопировать
- Hi.
Have you ever met an Olympic gold medalist before?
Mark won the Olympic gold medal for wrestling in 1984.
Это Марк Шульц.
Добрый вечер, Марк.
Вы раньше встречали золотого медалиста Олимпийских игр? Марк завоевал золото по вольной борьбе в 1984 году.
Скопировать
I'm gonna get your job.
And because Dorian Creech is a three-time gold medalist of D-bags, he relished the opportunity to take
So what did you do?
Я получу твою работу.
И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя подсидеть.
И что ты сделал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов medalist (мэдолист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы medalist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэдолист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
