Перевод "medico" на русский
Произношение medico (мэдекоу) :
mˈɛdɪkˌəʊ
мэдекоу транскрипция – 16 результатов перевода
- From whom?
The medico-legal – You know, the morgue.
They want to see you right away.
- Кто?
Судебно-медицинский... В общем, из морга.
Они хотят вас немедленно видеть.
Скопировать
Si, el Hotel del Mar.
Yo traere al medico.
- Gracias.
- Да, в отеле "Море".
Вы сообщите полиции, я приведу врача.
- Спасибо.
Скопировать
Sure! So much so he took time out to request access to his wife's autopsy before heading to his office to wait for us.
Herbin at the medico-legal institute?
Yes, I'll hold.
Поэтому утром он ездил к эксперту, делавшему вскрытие жены а потом послал запрос на результаты вскрытия.
Я хотел бы поговорить с медэкспертом.
Я подожду.
Скопировать
Give him the beer.
Medico.
Por favor.
Отдай ему пиво.
Medico.
Por favor.
Скопировать
Poul, go up and fetch an irresponsible piece of danish.
I must go to medico-legal.
It's Julia Castlund.
Эй, Поул, лучше принеси кусок пирога.
Я уезжаю в судмедэкспертизу.
Её зовут Юлия Кастлунд.
Скопировать
Doctor'll be here very soon.
- Il medico arriva subito, subito.
- Ah, grazie, signore, grazie.
Доктор скоро придет.
- Врач сейчас придет.
- Спасибо, синьор, спасибо.
Скопировать
No, I only have half an hour.
I need to go to medico sociology class, next door.
Good idea !
Нет, у меня есть только полчаса.
Мне нужно в соседнее помещение, на занятия по медсоциологии.
Хорошая идея!
Скопировать
According to our agreement, we can revoke the permit at any time.
I understand your government's concern, but he's safe in our medico-Legal lab.
The low humidity and temperature in the lab are optimum conditions.
Согласно нашим договоренностям , мы можем отозвать разрешение в любое время.
Я понимаю обеспокоенность вашего правительства, но в нашей судебно-медицинской лаборатории он в безопасности.
Низкая степень влажности и температура в лаборатории оптимальные условия для хранения.
Скопировать
I'll find one.
Medico.
- Mm. ¿Te duele?
Я это выясню.
Medico (исп. доктор).
- Ты ранен?
Скопировать
Why am I in the basement?
Shouldn't I see a medico?
If the Wilsons' calf is birthed. Doc Miller should be available.
Почему я лежу в подвале?
Разве мне не нужен врач?
Если у Уилсонов родился теленок, то доктор Миллер должен был освободиться.
Скопировать
There was no obvious funny business, was there?
Afraid that's not a medico-legal term with which I'm familiar.
But, no. No obvious funny business.
И никаких следов трали-вали, так?
Боюсь это не знакомый мне медицинский термин. Но, всё же, нет.
Никаких очевидных признаков трали-вали.
Скопировать
I'm Dr. Camille Saroyan.
I work at the Medico-Legal Lab...
At the Jeffersonian.
Я доктор Камилла Сароян.
Я работаю в Судебно-медицинской лаборатории ...
Института Джефферсона.
Скопировать
Uh, El doctor-o...
Médico.
Médico.
Э, Эл докторо...
Медико.
Медико.
Скопировать
Médico.
Médico.
Yeah, ear, nose, and throat.
Медико.
Медико.
Да, ухо-горло-нос.
Скопировать
Seeley.
After the initial exam is done at the crime scene, the remains are brought to the Jeffersonian's Medico
Cam, we got a ripe one today.
Сили.
После первичного осмотра на месте преступления, останки перевозят в медицинскую лабораторию института для дальнейшего анализа.
Кэм, у нас урожайный день.
Скопировать
Que...?
. ~ Medico, medico!
~ Other doctor, deal with her.
Чо...?
А! А!
— Медико, медико! — Другой доктор, помогите ей.
Скопировать