Перевод "mega" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mega (мэго) :
mˈɛɡə

мэго транскрипция – 30 результатов перевода

That's it.
Synchronizing mega... watty...er...
That one!
Синхронизируйте мега... потребл... му...
Теперь синхронизируйте мегапотребляемую мощность.
Вот тут!
Скопировать
The system's off.
Now I'll just have to synchronise the mega-wattage.
Daddy!
Система выключена.
-Сейчас мне нужно только синхронизировать мегавольтаж. -Сейчас!
Папа!
Скопировать
That makes us next.
So synchronize the mega-wattage.
Oh, for the love of Clom!
Мы следующие.
Итак, синхронизируйте мегавольтаж.
О, во имя Клома!
Скопировать
Planet Earth, at its height.
Covered with mega-cities, five moons, population 96 billion, the hub of a galactic domain stretching
He's your boyfriend.
Планета Земля на пике своего развития.
Покрыта мегаполисами, имеет пять спутников и население в 96 миллиардов. Центр галактической области, раскинувшейся на миллионы планет и миллионы рас, в центре которой – человечество.
Он твой парень.
Скопировать
Okay!
Sorry about the wait, but it is mega-jammed in here.
Our specials tonight..
Окей.
Извините за ожидание, но там просто завал.
Наше особое блюдо сегодня...
Скопировать
A new form of synthetic plutonium.
Small and portable, but mega-powerful. Am I right?
There's a bunch of international scumbags who'd pay a lot of money to get their hands on those.
Новейший синтетический плутоний.
Они малы, но их энергия огромна.
Многие негодяи заплатят за них,.. ...не скупять.
Скопировать
Posts and Telecom Minister Canine cabinet... due to resign.
An Upper House bill to transfer... monopoly rights to mega power CattyCo.
Of the Feline Galaxy was vetoed by a majority vote by the ruling Canine party.
Министр Почты и Телеграфа собачьего кабинета... должен уйти в отставку.
Верхняя Палата обещает передать... монопольные права мега-корпорации Кэтти и Ко.
Галактика Кошачьих... была избрана большинством голосов правящей Собачьей партией.
Скопировать
- We've got a bit of a lull on at the moment.
But... we do have a mega consultancy job coming up, haven't we?
Yeah, out of town.
- Ну, сейчас у нас небольшое затишье.
Но... на подходе огромная работа по консультированию, так ведь?
Да, за городом.
Скопировать
They're so funny!
Would you want such hyper-mega cool kids?
Yeah sure.
Обхохочешься!
А ты хочешь таких мега-крутых детей?
Конечно.
Скопировать
She likes men who are ugly and unhappy, and quickly falls in love with him.
They have 2 hyper-mega cool kids who light up their lives.
Moral of the story:
Страшненькие неудачники - ее типаж. Так зарождается любовь.
После чего появляются 2 мега-крутых ребенка, которые освещают их жизнь.
Мораль:
Скопировать
Good Lord!
I'm getting a reading of over 40 mega-Fonzies.
Everybody out! Aw
Боже милостивый!
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
Все вон!
Скопировать
Schman !
The great rad spot is mega-Sweet for party boarding.
Indeed.
Блинс!
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
- Действительно.
Скопировать
I said, "Girl, I don't want to know about your mild-mannered alter ego."
I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe, that's all right with me.
I'm good.
Я говорю: "Крошка, знать ничего не хочу о твоих проблемах".
Говоришь, что ты супер-мега-ультра молния - это меня устраивает.
Я доволен.
Скопировать
And as for Dad, he was always in the office investing in American bonds.
That's how we escaped inflation and stayed rich - mega-rich - like the Rockefellers.
In art, it is hard to say anything as good as saying nothing.
А отец всегда вкладывал деньги в Американские облигации.
Именно так мы избежали инфляции и не разорились. Мы стали супербогатыми, как Рокфеллеры.
Об искусстве, трудно сказать что-либо лучше, чем ничего.
Скопировать
Don't get me wrong, I'm confident.
. - I'm mega-confident.
Oh, are you?
Не поймите меня превратно, я уверен в успехе. Да?
Более того, я мегауверен.
О, правда?
Скопировать
Hellacious!
Uh, mega... I have always liked... Cowabunga.
I made a funny.
"амечательны!
ћега... ћне всегда нравилось " авабанга".
—мешно получилось.
Скопировать
This is naff.
This is mega-naff.
And what's more, I've run out of nitro.
Вот отстой.
Мегаотстой.
И, что хуже, кончился весь нитро.
Скопировать
The machine is working normally.
If we were to make these guys our enemies, then not even Mega Cannon Sigma, our mightiest squad, would
Just in case, we'd better dispose of them while they're still asleep.
Оборудование исправно.
Невероятно... как ребенок может обладать такой силой? не уйдет невредимым!
Доктор Мью приказал доставить их живыми! приведет к поражению Гоку
Скопировать
Double whammy.
Mega City municipal code 213:
Willful destruction of property.
Очередями по 2.
Муниципальный кодекс мегагорода 2-1 3:
разрушение частной собственности-2 года.
Скопировать
- Boy, am I glad to see you!
Mega City code 7592:
Willful sabotage of a public droid. That's six months, citizen.
1 ! Старина, как рад вас видеть.
Кодекс мегагорода 7-5-92.
Саботаж общественного серводроида- 6 месяцев, гражданин.
Скопировать
Central Dogma has been completely sealed.
Mega-depth facilities are entirely occupied by the intruder.
Well now, how will we fight off an Angel without an Eva?
Центральная Догма полностью изолирована.
Нижние модули заражены целиком.
И как ты собираешься бороться с Ангелом без Евангелионов?
Скопировать
Brancaleone, and you better know it always stick around.
Ignazio with a beat stick Saint Urbino d'Alemanna, Saint Pilone and Saint Calla Saint Ciro and Saint Mega
"Let the process begin against Tiburzia from Pellocce, accused of magical practices...." "...of witchcraft, known and recognized by all."
Бранкалеоне идет только напрямик. Следуйте за мной.
(вместе) Святой Чимино, Святой Симон, Святой Аврелий, наш защитник, Святой Игнатий с посохом, Святой Урбин Германский и Святая Калла,
Начинается судебное заседание по делу Тибурции да Пелочче... по обвинению в колдовстве и ведьмовстве, о чем всем известно и доказано.
Скопировать
Try that now.
The mega-wattage is still rising.
Yes, I know.
Пробуйте сейчас.
Мощность все еще повышается.
Да, я знаю.
Скопировать
So here it is: professor Orwall's discovery.
The Mega-Orwallus Mold.
It has extraordinary properties.
Вот оно, открытие профессора Орваля.
Мега-плесень Орваля.
Она обладает необычными свойствами.
Скопировать
Were you depressed about that?
Nothing that a few mega-vitamins couldn't cure.
- Your first wife, Allison.
Ты очень переживал?
Нет ничего, что бы несколько мультивитаминов не могли бы вылечить.
А твоя первая жена, Эллисон?
Скопировать
Girls...
the other day, Quinn, so Dad and I thought it would be fun to take you to a movie at the new Super Mega
And Daria, after the movie we'll stop at Books By the Ton. It's the biggest bookstore in the country.
Девочки...
Квин, я обошлась слишком жестко с тобой недавно, так что мы с папой решили, что надо бы свозить вас в кино в новый супермегатеатр.
А после фильма мы заедем в "Тонну книг", самый большой книжный магазин в стране.
Скопировать
Yes.
I was a Thigh Mega Tampon.
What one?
Да.
Я была в оранжево-коричневых.
Где-где?
Скопировать
Yes.
Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers
I want to thank each one of you for being intrepid enough to turn up in the wee small hours of the morning.
Есть хорошие новости и плохие.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
Хочу искренне поблагодарить вас за то, что пришли сюда с столь ранний час.
Скопировать
He beat up his son.
Some ladies in Mega Lo Mart tried to stop him.
He beat them up, too. Somebody really ought to report him for the boy's sake.
Про Хэнка Хилла слышала?
Он сына избил
А потом какие-то женщины в Мегамол Марке пытались его остановить.
Скопировать
There's dishes on top of 21.
He's building this mega network just for SYNAPSE.
We can connect to everybody on every device simultaneouly.
Там тарелки на крыше 21 здания.
он строит серёзную сеть для Синэпса.
Мы можем связаться с о всеми одновремено.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mega (мэго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mega для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение