Перевод "meh" на русский
Произношение meh (мэ) :
mˈɛ
мэ транскрипция – 30 результатов перевода
Who the fuck are you?
- Don't you know me, H?
- I don't know.
- Кто ты, мать твою, такой?
- Ты не узнаешь меня?
- Я не знаю.
Скопировать
- Gypsies? No way!
- Meh!
And this one doesn't even hide his hatred for us.
- Неужно цыгане?
- А...
А этот вообще ненависти к нам своей не скрывает.
Скопировать
Excuse me, can you tell me where?
EXCUSE me H moment.
Excuse me who is this?
Извините, а не подскажете, куда?
Простите, один момент.
Алло. Извините, кто это?
Скопировать
No, really, we faced death every day but it all was alright, eh?
Beh, meh.
You need a spa treatment.
Ведь и правда, смерти в лицо смотрели, а всё-то в радость было, а?
Бэ. Вэ.
В санаторий тебе надо ехать, вот что.
Скопировать
So she cries like a goat.
Meh, meh.
Like a goat!
Она кричит как коза.
Ме, ме.
Как коза!
Скопировать
[Muttering In Foreign Language] OK, you start tomorrow.
M, eh?
Yes.
Хорошо, начинаешь завтра.
10:00 утра до 2-х дня, а?
Да.
Скопировать
Very fresh.
meh HoD.
Jatlh!
Очень свежий!
MeH HoD.
Jatlh!
Скопировать
Broadway world, all that chat, theater-mania.
Did you know our show is "meh"?
I'm sorry?
Мир Бродвея, все эти обсуждения, театромания.
Ты знала что наше шоу "ни о чём"?
Прости?
Скопировать
I'm sorry?
Yeah, I've been called a lot of things in my career, but "meh"?
Is there anything worse?
Прости?
Да, меня по-разному называли за всю мою карьеру, но "ни о чём"?
Может ли быть что-то хуже этого?
Скопировать
Mexico!
Meh-hee-co, everybody.
- Chop, chop!
Мексика!
Мехико, подпевайте!
Шевелись!
Скопировать
How's Europe?
Ric was kind of meh on "the Mona Lisa."
Anything I should know about?
Как Европа?
Рику что-то Мона Лиза не вкатила.
Есть важные новости?
Скопировать
Then my reaction would be...
Meh.
I guess there was a Vice case.
Тогда моя реакция...
Да наплевать.
Полагаю, это было дело полиции нравов.
Скопировать
"Meh."
"Meh"?
But the police were told that these diamonds were top-of-the-line.
"Фи".
"Фи"?
Но полиции сообщили, что эти алмазы высшего качества.
Скопировать
And you guys, too.
. - Meh, it...
It's just... sometimes it's hard to be alone.
И вы тоже
- Люблю тебя, детка
Просто ... иногда тяжело быть одной
Скопировать
I got one word to describe these stones...
"Meh."
"Meh"?
Я могу описать эти камни только одним слово...
"Фи".
"Фи"?
Скопировать
Hey, Mike, I learned something today.
Meh, meh, meh.
It's not 3-2-1 Contact, bro.
Эй, Мяйк, я кёе что пёнял.
Ме-ме-ме.
Это тебе на познавательная передача.
Скопировать
What is it like when a rat comes?
Is it, like, uh- Is it just a biological thing, just a dispassionate, kinda just, meh!
Or is it like, "Yeah, fucking yeah!"
Как кончают крысы?
это обычная биология, он просто прыснет и пойдёт домой?
Или он "ООО ДААА!"
Скопировать
Tom, don't you want to be the best you can be?
Meh. Fine.
I'll do it.
- Нет! Том, ты не хочешь стать лучше, чем ты есть?
Нее.
Ладно. Я это сделаю.
Скопировать
You're not here about the meth... other thing?
The meh... other thing?
There is no other thing.
Значит вы пришли не по поводу метамфе...по другому поводу?
Метамфетамин? А о каком другом "поводе" идет речь?
Да не о чем, собственно.
Скопировать
Ned the eighth soon abdicated then George the sixth was coronated, and if you've not lost your breath, give a cheer for Elizabeth.
Meh! When would you actually use that?
I teach you transferable life skills, like the rap from Fresh Prince of Bel-Air!
Эдвард восьмой отрекся, Джордж шестой был коронован. И если вам не хватает воздуха, Поприветствуйте Елизавету.
-И как же это вам пригодится?
Я учу вас важным жизненным навыкам например рэпу из сериала "Принц из Беверли-Хилз! . (сериал с юным Уилом Смитом)
Скопировать
No you're not.
You're both okay, fine, meh.
I'm not as artsy and well-read as I wish I was.
Нет.
Вы оба нормальные, неплохие, так себе.
Я не такая культурная и начитанная, как мне бы хотелось.
Скопировать
Well, not my most original work, but...
Voh-meh-pah-rah-less. What is it?
That was tablet talk.
Не самое лучшее моё выступление, но...
Что это?
Это - про скрижали.
Скопировать
- Well, here's what I've figured out so far:
stage one: bad things happen to people; stage two: meh, it's a little blurry right now; stage three is
Does that help?
Вот три вещи, которые я для себя уяснил:
первое: с людьми происходит что-то плохое, второе: сначала, это пугает, третье: люди проходят это и живут дальше своей жизнью.
Ну как, помогает?
Скопировать
- Hey... hey, excuse me.
Excuse me! H...
Somebody call the police.
-эй... эй, извините меня.
Извините.
Вызовите полицию.
Скопировать
And since there's only one name on this list, you must be Ms. Archer.
Meh-heh!
He's the new, whatever, gun librarian.
мисс Арчер.
Ловко замаскированная под огромное нечто.
как-то там... чувак на выдаче стволов.
Скопировать
So you seen Cooper lately?
Meh Yewll, correct?
Do these townspeople know about your many scientific achievements during the Pale Wars?
Так ты видел Купера недавно?
Ме Йулл, верно?
А все эти горожане знают о твоих научных достижениях? Во время Бледных войн?
Скопировать
- The comedy plan. - Let's do our plan.
- Meh.
Dude, she is gonna bomb so hard, and then she's gonna feel worse.
- План с комедийным клубом.
Исполняем комедийный план.
Чувак, она провалится по полной программе и ей станет только хуже.
Скопировать
Ha, you got issues with your mom, but you're very close to your brothers.
. - Meh.
Uh, actually, I'm good.
У тебя есть проблемы с мамой, но ты очень близок со своими братьями.
Я один ребенок в семье.
Знаете, не стоит.
Скопировать
Nothing?
Meh.
And not that I care what any of you think about anything, but I lost everything when the feds took ISIS, and Ron took what little I had left, so now I need to make it back somehow!
Ничего?
Сирил:
Нее. что вы думаете а Рон так что теперь мне нужно это как-то вернуть.
Скопировать
And did I always make the best choices?
Meh. Rarely. The truth is I destroyed a lot of people.
What Dakota is trying to say...
Всегда ли я принимала правильные решения?
Правда в том, что я разрушила много жизней.
-Дакота пытается сказать... - Ага.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meh (мэ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение