Перевод "meniscus" на русский
meniscus
→
мениск
Произношение meniscus (мэнискос) :
mˈɛnɪskəs
мэнискос транскрипция – 23 результата перевода
- Yeah, from soccer.
Yes, the meniscus on the left is torn.
"Operable" means it can be operated on?
Во время матча.
У вас трещина левого мениска.
Тут написано, что операция могла бы помочь. Это значит, я могу быть прооперирован?
Скопировать
We had this long, involved sex scene.
I think I tore my meniscus by climbing out of the back of his Karmann Ghia.
My knee's all swollen.
У нас был длинный, увлечённый секс.
Кажется, я надорвала мениск, вылезая из его "Фольксвагена".
У меня вся нога опухла.
Скопировать
It's fine.
However, your meniscus... it's pretty badly damaged.
What are you saying?
Все в порядке.
Но ваш суставной мениск.. довольно-таки поврежден.
И что это значит?
Скопировать
Hear me out, please.
What I would do is secure an allograft to the shinbone, replacing the meniscus completely.
That should alleviate the concentric stresses, give you back the shock absorption that you've lost from years of playing.
Выслушайте меня, пожалуйста.
Я хочу прикрепить аллогенный трансплантат к берцовой кости, полностью заменив мениск.
Это должно смягчить концентрическое давление, вернув вам амортизацию, которую вы потеряли за годы тренировок.
Скопировать
What are you saying?
She needs a meniscus transplant.
What?
И что это значит?
Ей нужна пересадка мениска.
Что?
Скопировать
Nope.
That's a badly damaged lateral meniscus.
Would you do a transplant on that knee?
Нет.
Наружный мениск серьезно поврежден.
Ты бы провел операцию по пересадке?
Скопировать
- Hurts so much!
It shredded my meniscus!
Ow, ooh, ooh. Shouldn't have done that.
- Так больно! - Вообще!
Мне мениск прямо разрезало!
Ой не стоило мне этого делать.
Скопировать
Diana ruined my life.
I've got a torn meniscus I can't even afford to repair, and it's her fault.
Her fault?
Диана разрушила мою жизнь.
У меня порван мениск, и я даже не могу себе позволить его восстановить, и это - ее вина.
Ее вина?
Скопировать
How would I know?
Broken tib-fib is next in the O.R., meniscus guy needs crutches and hip lady can go to the floor.
- You look different.
Он работает сегодня?
А мне откуда знать? Вскрытую берцовую кость поднимают в операционную. Типу с мениском нужны костыли,
- а дама с бедром идёт в отделение.
Скопировать
Save him or I'm going to hell.
The nurse wants to bump our meniscus repair until tomorrow.
Tell her to kiss your ass, or maybe mine.
- Спасите его! Спасите его или я попаду в ад.
Медсестра, дежурная по операционной, хочет передвинуть наш мениск на завтра.
- Скажите ей, чтобы поцеловала вам зад. А лучше мне. Она хорошенькая.
Скопировать
And wait till the bottom of the meniscus is at that line,
I'm-I'm sorry, The meniscus?
Wait till the curvy part is at the doodad,
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь.
Мениска?
Пока нижняя часть изгиба не дойдет до этой штуки. Хорошо.
Скопировать
Could it be... ooh, is it your meniscus?
Baby, I don't even know what a meniscus is.
Is it the anterior cruciate ligament?
Может быть... ох, в твоем мениске?
Детка, я даже не знаю, что такое мениск.
Может в передней крестообразной связке?
Скопировать
Is it your ankle?
Could it be... ooh, is it your meniscus?
Baby, I don't even know what a meniscus is.
В твоей лодыжке?
Может быть... ох, в твоем мениске?
Детка, я даже не знаю, что такое мениск.
Скопировать
All right, Get down at eye level,
And wait till the bottom of the meniscus is at that line,
I'm-I'm sorry, The meniscus?
Присядь и наливай.
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь.
Мениска?
Скопировать
Uh, and, Dr. Torres,
I need to push my meniscus repair to tomorrow.
I have to teach a skills lab.
Хорошо. Доктор Торрес...
Мне придется перенести реконструкцию мениска на завтра.
Сегодня я должна учить интернов в лаборатории.
Скопировать
No, leave it up. Leave it up.
I'll just do the meniscus repair myself.
Great.
Оставь, не стирай.
Я сама сделаю реконструкцию мениска.
Отлично.
Скопировать
I went to see my mistress.
She had a meniscus surgery, you know?
So I helped her with rehabilitation a little. And then this young samaritan-like girl appeared there.
Я заехал к одной своей любовнице.
Операция мениска, знаешь ли...
Так вот, я ей немного помогал с реабилитацией, как вдруг появилась прекрасная юная самаритянка.
Скопировать
Good.
So now, the meniscus.
It's, like, who made up these rules, anyway?
Хорошо.
А теперь мениски.
Кто вообще придумал все эти правила?
Скопировать
We subpoenaed your medical files.
In high school, you ruptured your right patellar tendon and tore the meniscus in the same knee.
So?
Мы запросили ваши медицинские записи.
В колледже вы порвали правое надколенное сухожилие и мениск на том же колене.
- И?
Скопировать
Thank you.
Hunt, you pushed my meniscus tonight.
- What, uh... what gives?
Спасибо.
Хант, ты перенес мою операцию на мениске.
- В чем дело?
Скопировать
- Yes... listens to Tonino... particularly in regard to cardiovascular diseases
- and meniscus problems.
- Useful!
- Да... слушает Тонино... в частности в отношении сердечно-сосудистых заболеваний
- и проблем с мениском.
- Полезно!
Скопировать
This... just, um... this could be a... a theoretical long shot, but the lock you just described is as tight as a drum, which has its strengths and weaknesses.
Now, water, put in a confined space, dips a little bit in the center-- it's called a meniscus.
So the glass goes on top of the wheel casing, and then... And when the notches align, there's a slight release in the tension of the gears that are wound so tightly on this bad boy that release makes the meniscus move, the water ripples, which means you've hit a combination number.
Это... просто... ммм... это может быть ... теоретически долгий случай но замок который вы охарактеризовали как "натянутый как барабан" имеет свои сильные и слабые стороны
Теперь, если поставить воду в определенное место в центре кодового механизма, что вызовет искривление детали серповидной формы.
Так что стакан окажется прямо над движущимся колёсиком и тогда если совпадает комбинация это вызывает слабую отдачу натяжения шестерёнок которые пригнаны друг к другу так плотно что когда плохой человек немного приспустит механизм вода задрожит, что означает что ты подобрал верную комбинацию
Скопировать
Now, water, put in a confined space, dips a little bit in the center-- it's called a meniscus.
release in the tension of the gears that are wound so tightly on this bad boy that release makes the meniscus
Some of these systems can only be purchased by licensed banking institutions.
Теперь, если поставить воду в определенное место в центре кодового механизма, что вызовет искривление детали серповидной формы.
Так что стакан окажется прямо над движущимся колёсиком и тогда если совпадает комбинация это вызывает слабую отдачу натяжения шестерёнок которые пригнаны друг к другу так плотно что когда плохой человек немного приспустит механизм вода задрожит, что означает что ты подобрал верную комбинацию
Некоторые из этих систем могут быть приобретены только лицензированными банковскими учреждениями.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meniscus (мэнискос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meniscus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнискос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение