Перевод "mentalist" на русский
Произношение mentalist (мэнтелист) :
mˈɛntəlˌɪst
мэнтелист транскрипция – 30 результатов перевода
Real, alive, and on stage.
There's Lodz, the mentalist. He can read your mind.
Probe your deepest, darkest thought.
10 актов театрального представления по цене одного!
Вы увидите ясновидца Лодзи, он прочтет ваши самые потаенные мысли!
Подходите!
Скопировать
I've heard about you.
You're that mentalist that jumps off buildings.
- Base jumping.
Я слышала о тебе.
Ты та ненормальная, которая прыгает со зданий.
- "Бэйс джампинг".
Скопировать
Nothing.
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
Ни о чём.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
Look at that, he's having to use a flick of opposite lock, Stig's really going for it!
Steps out again after the tyres, steady on, you Morse-crazed mentalist!
Two corners left, still working hard, only Gambon to go now.
Посмотрите на это, ему приходится воспользоваться блокировкой дефиринциала, Стик на самом деле стремится к этому!
Почти задев препятствие из покрышек, ты сумасшедший помешанный на Морзе манталист.
Два поворота позади, но трудности не остались позади, в впереди поворот Гамбон.
Скопировать
No!
The eco-mentalist!
I can't believe it!
Нет!
чокнутый эколог
Я не верю!
Скопировать
Shall we?
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
Поехали?
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/имя существительное
Тот,кто применяет остроту ума, гипоз и/или внушение.
Скопировать
Let's go.
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
Пойдём.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ существительное
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
Well, this makes everything better, doesn't it?
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
От этого, конечно, все стало гораздо лучше?
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
Hey.
♫ The Mentalist 2x13 ♫ Redline Original Air Date on February 4, 2010
Liselle didn't show up for work yesterday.
Эй!
Менталист 2x13 Красная линия.
Лизель не появлялся на работе вчера.
Скопировать
He was like my brother.
♫ The Mentalist 2x14 ♫ Blood in, Blood Out Original Air Date on February 11, 2010
Morning.
Он был мне, как брат.
Менталист. 2 сезон. Эпизод 14. "Blood in, Blood Out"
Доброе утро.
Скопировать
He had a rough summer.
♪ The Mentalist 3x ♪ Red Sky at Night Original Air Date on September 23, 2010
Rigsby and Van Pelt are canvassing the area around the abduction site.
У него было тяжелое лето.
The Mentalist /Менталист s03e01 Red Sky at Night/Красное небо на закате русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Ригсби и Ван Пелт опрашивают население в районе, где произошло похищение.
Скопировать
It's not what it looks like.
♪ The Mentalist 3x02 ♪ Cackle-Bladder Blood Original Air Date on September 30, 2010
No, no, no, no.
Это не то на что похоже.
Менталист 3 сезон серия 2. Кровь притворщика.
Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
Yep.
I'm already sorry. the mentalist Season 3Episode 09 SUPPORT ADDIC7ED!
What's the password for wi-fi?
Да уж.
Я уже раскаиваюсь. The Mentalist /Менталист s03e09 Red Moon/ Кровавая луна русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Какой пароль на wi-fi?
Скопировать
How you doing?
♪ The Mentalist 3x03 ♪ The Blood on His Hands Original Air Date on October 7, 2010
Blood on the wall-- D.N.A. analysis says it's Frye's.
Как поживаете?
The Mentalist /Менталист s03e03 The Blood on His Hands/Кровь на его руках русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Анализ ДНК крови на стене показал, что это кровь Фрай.
Скопировать
So shameful. Terrible.
♪ The Mentalist 3x05 ♪ The Red Ponies Original Air Date on October 21, 2010
Flashy clothes, about 5'5", skinny-- like maybe he could be a jockey.
Стыдно-то как, ужас.
The Mentalist /Менталист s03e05 Red ponies/ Гнедые ставки русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Броско одетый, около 175 см, худой, как если бы он был жокеем.
Скопировать
Sorry about the mom thing.
♫ The Mentalist 2x22 ♫ Red Letter Original air date on May 13, 2010
(Patrick) I have a question.
прости, что так сказал насчет мамы
Менталист. 2 сезон 22 серия. "Красное письмо" Выход оригинальной серии: 13 мая, 2010.
У меня есть вопрос.
Скопировать
Jane, you need to come to the office right now.
♫ The Mentalist 2x23 ♫ Red Sky in the Morning Original air date on May 20, 2010
It was posted on the Internet an hour ago on a popular notice board.
- Алло.
"Менталист" Сезон 2 Серия 23
Это было размещено в Интернете час назад на популярной доске объявлений.
Скопировать
But I'm real happy here at CBS.
They gave me a tote bag with the mentalist on it!
- I guess this is good-bye.
Но я по-настоящему счастлив тут, на CBS.
Они дали мне хозяйственную сумку с логотипом сериала "Менталист"!
Полагаю, это значит "прощай".
Скопировать
- Hmm.
Enjoy eating fiber and watching The Mentalist.
Britta, that wasn't nice.
- Хмм. Ладно.
А ты ешь свою здоровую пищу и смотри Менталиста.
Ширли: - Бритта, это было невежливо.
Скопировать
- You're under arrest.
Previously on "The Mentalist"...
This is my date outfit.
-Вы арестованы.
В предыдущих сериях...
Это мой костюм для свиданий.
Скопировать
AND WE CAN STILL SURPRISE OURSELVES.
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Целую, обнимаю.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение.
Скопировать
I'm also a pharmaceutical rep, if that means anything to you.
- you've seen the mentalist, right?
- yes.
А также, я работаю в области продажи медикаментов. Если это имеет значение.
-Вы же смотрели "Менталиста"?
-Да!
Скопировать
Yes********
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Да.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение.
Скопировать
What do we got here?
The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever
These are dear friends, asra hadami and mandy riljek.
Что это у нас здесь?
Сезон 1, Серия 15 "Scarlett Fever" (Скарлатина)
Да, спасибо, что пришли. Это мои близкие друзья, Азра Хадами и Менди Риджек.
Скопировать
Oh, yeah.
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
О, да. Давай сделаем это.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
She said to keep it in a safe place.
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Сказала хранить в безопасном месте.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение.
Скопировать
You ready to tell us the truth?
The Mentalist Season01 Episode13 Paint It Red
Hey,look at this.
Ну что, готов рассказать нам правду?
Менталист. Сезон 1 Эпизод 13 "Выкрась это в красный"
Взгляни на это.
Скопировать
Oh, I'll make it up to him this week.
head over there for dinner, bring him a pouch of Big League Chew, maybe watch a couple episodes of The Mentalist
Dude, this is going to be the coolest case of all time.
Я всё улажу на следующей неделе.
Я приду к нему на обед, Принесу ему мешок жвачки от большой лиги, Может, посмотрим пару серий "Менталиста".
Чувак! Это будет крутейшее дело всех времён.
Скопировать
Welcome, parents.
I'm sure we're all thrilled To be here on a night when "the mentalist" is on,
But tonight we're gonna learn...
- Добро пожаловать, родители.
Уверенна, мы все взволнованны, быть здесь во время, когда показывают "Менталист",
Но сегодня вечером мы собираемся узнать...
Скопировать
I don't know how you're going to be able to live this down, Jeremy.
That you have the eco-mentalist come on the show and... LAUGHTER
Thank God for Jay Kay!
Я не знаю как вы собираетесь это уладить, Джереми.
у вас чокнутый эколог на шоу ...
Благодарю бога за Джей Кея !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mentalist (мэнтелист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mentalist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнтелист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
