Перевод "meow meow" на русский
Произношение meow meow (миау миау) :
mɪˈaʊ mɪˈaʊ
миау миау транскрипция – 30 результатов перевода
Petit bourgeois Nana, who's only capable of loving a fat cat!
Meow, meow, meow!
If you could see your face...
Втюрился по уши в этого чёртова кота!
Мяу! Мяу! Мяу!
А ведь когда-то ты была красивой.
Скопировать
They are up here all the time anyway.
Meow, meow...
It's gone now.
Они всё равно постоянно здесь.
Мяу, мяу...
А сейчас пропали.
Скопировать
- Woof, woof. - ♪ How much is that kitty in the window ♪
- Meow, meow. ♪ I sure hope that monkey's for sale ♪
Oo-week.
Сколько стоит этот котёнок в витрине?
Я надеюсь эта обезьяна для продажи.
Это кто?
Скопировать
- What?
Meow, meow, meow, meow!
Meow, meow, meow, meow!
- Что?
Мяу, мяу, мяу, мяу!
Мяу, мяу, мяу, мяу!
Скопировать
Meow, meow, meow, meow!
Meow, meow, meow, meow!
- Oh, my God!
Мяу, мяу, мяу, мяу!
Мяу, мяу, мяу, мяу!
- О мой Бог!
Скопировать
I know you can read my thoughts, boy.
" Meow meow meow meow Meow meow meow meow " " Meow meow meow meow Meow meow meow meow "
I intend to prove that Freddy Quimby is totally innocent.
Я знаю, что ты читаешь мои мьсли, сынок.
Мяу-мяу-мяу...
Намерен доказать, что Фредди Куимби абсолютно невиновен.
Скопировать
Where are you Mistou?
Meow... meow...
"Old mother Michel lost her cat... and cries out for someone to bring it back..."
Мисту, где ты?
Мяу... мяу...
"Мамаша Мишель потеряла свою кошку... и просит, чтобы кто-нибудь ее нашел..."
Скопировать
hmm!
and size 12 shoes # # na na na na na na na # # people like us # # we don't want freedom # # we, uh, meow
# we just want # # someone to love #
hmm!
# в 1950м, когда я родился # # папа-й-я эту сроку ещё не дописал # # высотой 2 метра # # и обувь 46 го размера # # nна на на на na na na # #такие люди как мы #
# нам не нужна свобода # # мы, у, мяу мяу мяу мяу мяу# # мы просто хотим# # кого-то любить #
Скопировать
Pussy wants her mummy to stroke her.
Meow. meow.
Oome on Pussy. I think we've done enough for tonight.
Киска хочет, чтобы ее мамка погладила ее.
Мяу. Мяу.
Давай киска. Я думаю, мы сделали достаточно на сегодняшний вечер.
Скопировать
"And the cat goes
"Meow, meow
"And the bird goes
"Кошка говорит
"Мяу-мяу
"Птичка говорит
Скопировать
It touched it!
Meow, meow.
Aw hell.
Ну вот, оно испачкалось!
Мяу, мяу.
О чёрт.
Скопировать
Baby:
Meow! Meow.
Hey, pussycat.
Мяу!
Мяу.
Эй, котик.
Скопировать
Thanks.
Meow, meow, meow, meow, meow, meow.
And Statham looked upon it and saw that it was good.
Спасибо.
Мяу, мяу, мяу
И узрел Стэйтен, что это хорошо
Скопировать
Well I don't notice anything different, KIT-9!
I guess not, meow meow.
I see...
Well I don't notice anything different, KIT-9! Do you? Ну, я не вижу никаких изменений, КИТ-9, а ты?
Я пока тоже, мяу-мяу.
Хмм, да уж...
Скопировать
Why is everyone in my past so stupid that they think I'm crank-calling them?
But Eric, meow meow, you knew the wife of the smartest man in history.
Who?
Почему все в моем времени так тупы, что думают, что я телефонный хулиган?
Но Эрик, мяу-мяу, ты же знаешь жену умнейшего человека в истории.
Кого это?
Скопировать
Let me ask him.
Meow, meow, meow?
Meow-meow-meow-meow?
Сейчас я спрошу у него.
Мяу, мяу, мяу?
Мяу-мяу-мяу-мяу?
Скопировать
Meow, meow, meow?
Meow-meow-meow-meow?
We don't all talk like that.
Мяу, мяу, мяу?
Мяу-мяу-мяу-мяу?
Не все из нас так разговаривают.
Скопировать
For real.
like, running and running as fast as I can from this kitten, and it's, like, barking at me, like, "Meow
And I'm yelling at everybody, "Run!
На самом деле.
Я, как будто, бегу и бегу так быстро, как я могу от этой кошки, а она, как будто, злится на меня, так "Мяу, мяу, мяу!"
И я кричу всем "Бегите!"
Скопировать
No. it's like a street name.
You know, this one used to be called Meow Meow.
- Anybody want a beer?
это типа кличка.
Знаешь, она звалась "мяу мяу".
Кто-нибудь хочет пива? Мяу мяу?
Скопировать
Thanks.
That's the old Meow Meow.
Any more tips that you can give us?
Спасибо.
Вот это старая мяу-мяу.
Есть еще что-то, что ты можешь нам рассказать?
Скопировать
- Anybody want a beer?
- Meow Meow? Look, he's only been in the country three months now and he's an illegal.
What makes you think he's gone missing?
Кто-нибудь хочет пива? Мяу мяу?
Во всяком случае, смотри, он пока в стране лишь три месяца и он нелегал.
Ну а почему ты думаешь что он пропал без вести?
Скопировать
Scot-free!
Meow, meow.
Did you really think the Rock could hold me forever?
Я свободен!
Совершенно свободен!
Неужели вы думали, что Скала станет моей тюрьмой навеки?
Скопировать
Anyway, come and get me, if you dare!
Meow, meow.
All right, team. We got work to do.
Ну, короче, поймайте меня, если сможете!
Мяу, мяу.
Ладно, команда.
Скопировать
Mmm, oh, meow.
Meow, meow, meow.
(humming)
Ммм, ох, мяу.
Мяу, мяу, мяу!
.
Скопировать
Hey, how you doing, buddy? Meow.
Meow. Meow, meow. Meow, meow, meow.
It's some kind of cat! Get back!
Как дела, приятель?
Мяу, мяу, мяу, мяу.
Это какой-то кот!
Скопировать
* Cat-sitting for Lily's mom * * cat-sitting for Lily's mom * * it's gonna be fun * * it's gonna bring us all closer together. *
Cat funeral * * cat funeral * * it was an accident * * and not entirely my fault * * cat funeral * * meow
We'll miss you, whiskers.
* сиделка для кота мамы Лили * * сиделка для кота мамы Лили* * это будет весело * * и сделает нас ближе друг к другу. *
* кошачьи похороны * * кошачьи похороны * * это был несчастный случай * * это не моя вина * * кошачьи похороны * * мяу, мяу, мяу, мяу * * мяу, мяу, мяу, мяу * * кошачьи похороны *
Мы скучаем по тебе, Усатик.
Скопировать
We'll miss you, whiskers.
* Meow, meow, meow, meow, meow... *
I can't believe you sent them one of those.
Мы скучаем по тебе, Усатик.
* мяу, мяу, мяу, мяу, мяу... *
Не могу поверить, что ты послал им один из таких е-мейлов.
Скопировать
- Then tell as a cat.
Meow meow meow.
- What was that?
- Расскажи нам, как кот.
Мяу мяу мяу.
- Ты чего?
Скопировать
Hello.
Meow, meow.
I'm not sure but I think it said war between our species is inevitable and evolution cannot be stopped and cats will rise.
Здравствуй!
Мяу! Мяу!
Я не уверен, но, по-моему, он сказал, что война между нашими видами неизбежна. Эволюцию нельзя остановить, и рано или поздно, коты организуют восстание.
Скопировать
(Toilet flushes) (High-pitched voice) Meow, meow.
Meow, meow. Enough.
I'm sorry! I just want the baby to know who I am and to know which cat I dressed up as to the prom... rum tum tugger!
Мяу, мяу. Мяу, мяу.
Достаточно.
Я всего лишь хочу что бы мой ребенок знал кто я и знал какой породы котом я нарядился на бал!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meow meow (миау миау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meow meow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миау миау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
