Перевод "meow meow" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение meow meow (миау миау) :
mɪˈaʊ mɪˈaʊ

миау миау транскрипция – 30 результатов перевода

I know you can read my thoughts, boy.
" Meow meow meow meow Meow meow meow meow " " Meow meow meow meow Meow meow meow meow "
I intend to prove that Freddy Quimby is totally innocent.
Я знаю, что ты читаешь мои мьсли, сынок.
Мяу-мяу-мяу...
Намерен доказать, что Фредди Куимби абсолютно невиновен.
Скопировать
- Woof, woof. - ♪ How much is that kitty in the window ♪
- Meow, meow. ♪ I sure hope that monkey's for sale ♪
Oo-week.
Сколько стоит этот котёнок в витрине?
Я надеюсь эта обезьяна для продажи.
Это кто?
Скопировать
Petit bourgeois Nana, who's only capable of loving a fat cat!
Meow, meow, meow!
If you could see your face...
Втюрился по уши в этого чёртова кота!
Мяу! Мяу! Мяу!
А ведь когда-то ты была красивой.
Скопировать
They are up here all the time anyway.
Meow, meow...
It's gone now.
Они всё равно постоянно здесь.
Мяу, мяу...
А сейчас пропали.
Скопировать
hmm!
and size 12 shoes # # na na na na na na na # # people like us # # we don't want freedom # # we, uh, meow
# we just want # # someone to love #
hmm!
# в 1950м, когда я родился # # папа-й-я эту сроку ещё не дописал # # высотой 2 метра # # и обувь 46 го размера # # nна на на на na na na # #такие люди как мы #
# нам не нужна свобода # # мы, у, мяу мяу мяу мяу мяу# # мы просто хотим# # кого-то любить #
Скопировать
Pussy wants her mummy to stroke her.
Meow. meow.
Oome on Pussy. I think we've done enough for tonight.
Киска хочет, чтобы ее мамка погладила ее.
Мяу. Мяу.
Давай киска. Я думаю, мы сделали достаточно на сегодняшний вечер.
Скопировать
- What?
Meow, meow, meow, meow!
Meow, meow, meow, meow!
- Что?
Мяу, мяу, мяу, мяу!
Мяу, мяу, мяу, мяу!
Скопировать
Meow, meow, meow, meow!
Meow, meow, meow, meow!
- Oh, my God!
Мяу, мяу, мяу, мяу!
Мяу, мяу, мяу, мяу!
- О мой Бог!
Скопировать
"And the cat goes
"Meow, meow
"And the bird goes
"Кошка говорит
"Мяу-мяу
"Птичка говорит
Скопировать
Where are you Mistou?
Meow... meow...
"Old mother Michel lost her cat... and cries out for someone to bring it back..."
Мисту, где ты?
Мяу... мяу...
"Мамаша Мишель потеряла свою кошку... и просит, чтобы кто-нибудь ее нашел..."
Скопировать
Drugs must be easy to invent.
Look at meow meow.
That's fertiliser.
Наркотики очень легко сделать.
Посмотри на мяу-мяу.
Это удобрение.
Скопировать
Grande double cap, non-fat.
Meow, meow, meow, meow, meow.
A venti triple cap, no whip.
Двойной капучино гранде, обезжиренный.
Мяу, мяу, мяу.
Венти тройной капучино, не взбивать.
Скопировать
Venti triple cap, no whip.
Meow, meow, shmeow, meow.
Grande double soy latte.
Венти тройной капучино, не взбивать.
Мяу, мяу, шмяу, мяу.
Большой двойной соевый латте.
Скопировать
- Negative ten.
Meow, meow.
Meow, meow.
- Безрезультатных 10
Мяу, мяу.
Мяу, мяу.
Скопировать
Meow, meow.
Meow, meow, meow.
There is no bottom in sight.
Мяу, мяу.
Мяу, мяу, мяу, мяу.
Нет никаких кнопок внутри.
Скопировать
Meow, meow.
Meow, meow.
Meow, meow, meow.
Мяу, мяу.
Мяу, мяу.
Мяу, мяу, мяу, мяу.
Скопировать
♪ where the kisses are hers and hers and his ♪
Meow meow meow meow meow
did you not get that I was signaling you?
.
.
А ты не поняла, что я сигналил тебе?
Скопировать
Sorry, what?
Happy Fun Meow Meow.
What the hell does that mean?
Что, прости?
"Хорошо повеселиться, мяу-мяу".
И какого чёрта это значит?
Скопировать
- Meow. - Stop.
- Meow, meow, meow!
Stop it.
- Перестань.
- Мяу, мяу, мяу.
Перестань.
Скопировать
Stay focused, but I do agree with you.
Meow, meow.
Damn it!
Сконцентрируйся, хотя я с тобой согласен.
Мяу, мяу,
Твою же!
Скопировать
Yum, yum, yum, yum.
Meow, meow, meow.
So, Grundle's department store maintains the highest standard for the celebration of Christmas... set over 100 years ago by my grandfather... the original Harry Grundle.
Ням-ням-ням!
Мяу-мяу-мяу.
Итак, универмаг "Грандл" поддерживает высокий стандарт в праздновании Рождества, заданный моим дедом сто лет назад, подлинным Гарри Грандлом.
Скопировать
Anyway, come and get me, if you dare!
Meow, meow.
All right, team. We got work to do.
Ну, короче, поймайте меня, если сможете!
Мяу, мяу.
Ладно, команда.
Скопировать
* Cat-sitting for Lily's mom * * cat-sitting for Lily's mom * * it's gonna be fun * * it's gonna bring us all closer together. *
Cat funeral * * cat funeral * * it was an accident * * and not entirely my fault * * cat funeral * * meow
We'll miss you, whiskers.
* сиделка для кота мамы Лили * * сиделка для кота мамы Лили* * это будет весело * * и сделает нас ближе друг к другу. *
* кошачьи похороны * * кошачьи похороны * * это был несчастный случай * * это не моя вина * * кошачьи похороны * * мяу, мяу, мяу, мяу * * мяу, мяу, мяу, мяу * * кошачьи похороны *
Мы скучаем по тебе, Усатик.
Скопировать
Scot-free!
Meow, meow.
Did you really think the Rock could hold me forever?
Я свободен!
Совершенно свободен!
Неужели вы думали, что Скала станет моей тюрьмой навеки?
Скопировать
Hey, how you doing, buddy? Meow.
Meow. Meow, meow. Meow, meow, meow.
It's some kind of cat! Get back!
Как дела, приятель?
Мяу, мяу, мяу, мяу.
Это какой-то кот!
Скопировать
Baby:
Meow! Meow.
Hey, pussycat.
Мяу!
Мяу.
Эй, котик.
Скопировать
Thanks.
Meow, meow, meow, meow, meow, meow.
And Statham looked upon it and saw that it was good.
Спасибо.
Мяу, мяу, мяу
И узрел Стэйтен, что это хорошо
Скопировать
Meow, meow, meow?
Meow-meow-meow-meow?
We don't all talk like that.
Мяу, мяу, мяу?
Мяу-мяу-мяу-мяу?
Не все из нас так разговаривают.
Скопировать
Let me ask him.
Meow, meow, meow?
Meow-meow-meow-meow?
Сейчас я спрошу у него.
Мяу, мяу, мяу?
Мяу-мяу-мяу-мяу?
Скопировать
We'll miss you, whiskers.
* Meow, meow, meow, meow, meow... *
I can't believe you sent them one of those.
Мы скучаем по тебе, Усатик.
* мяу, мяу, мяу, мяу, мяу... *
Не могу поверить, что ты послал им один из таких е-мейлов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meow meow (миау миау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meow meow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миау миау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение