Перевод "mesa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mesa (мэйсо) :
mˈeɪsə

мэйсо транскрипция – 30 результатов перевода

What's up?
I got a little business with these boys out on the mesa.
Oh, I see.
- Что здесь происходит?
- У меня к этим парням небольшое дельце на столовой горе.
- Ясно.
Скопировать
Well, you go...
And here is Three Tree Mesa.
And here I go out of the big arroyo into the canyon.
Вам надо...
А вот здесь плоскогорье Трёх Деревьев.
А вот здесь от ручья я попадаю в большой каньон.
Скопировать
You are the first.
The first couple this evening areJosé Velarde and Iris Mesa !
- Don't forget to look at the judges.
Вы пеpвые.
Пеpвая сегoдняшняя паpа - этo мистеp Хoсе Велаpде и мисс Иpис Меса.
Смoтpи инoгда на жюpи. Не думай o дpугих?
Скопировать
Is that not one or two, my lord, are 30 orders, that natural logic require process
Mire usted, mire como está la mesa!
At that sir has no complaints!
Поймите, чтобы решить ваш вопрос требуется не одна, не две, а возможно двадцать подписей!
Видите сколько у меня всяких дел?
А этот сеньор не жаловался! И всё уже в порядке...
Скопировать
Yeah, to Dick Howard.
Mesa Grand, Arizona.
The line is either busy or out of order.
Да, Дику Говарду.
Меза Гранд, Аризона.
- Линия занята.
Скопировать
Yes, and we'll go horseback riding, out in the open every day.
And I'll paint you on top of some mesa against the desert sunset.
And when it gets dark we'll come home under the stars. There'll be millions of them.
- Да, и мы совершаем конную прогулку под открытым небом каждый день.
И я буду рисовать тебя на небольших скалах даже в пустынях до захода солнца.
И когда стемнеет, мы будем возвращаться домой под звездами.
Скопировать
She's not wrong.
When this war's over, I want to ride the mesa for six months.
No deadlines.
Да.
Когда война кончится буду гонять по плато 6 месяцев.
Без конца.
Скопировать
We've got something for you to do.
Check out Mesa Verde Construction.
Find out all the information you can.
У нас есть для тебя работа.
Проверь компанию Миза Верде.
Разузнай о ней все.
Скопировать
Mesa culled Jar Jar Binks.
Mesa your humble servant.
- That won't be necessary.
Моя звать Джар Джар Бинкс.
Моя твой покорный слуга.
- В этом нет необходимости.
Скопировать
Once those droids take control of the surface, they will take control of you.
Mesa no tink so.
Day not know of uss-en.
Захватив поверхность планеты, дроиды доберутся и до вас.
Моя так не думать.
Они не знать о нас.
Скопировать
Den boom!
Getten berry scared... and grabben dat Jedi, and pow- mesa here.
Mesa getten berry, berry scared.
Потом - бабах!
Моя очень бояться... и хватать того джедая, и оп... Моя теперь здесь.
Моя оченно, оченно бояться.
Скопировать
He picked a fight with a Dug... an especially dangerous Dug called Sebulba.
Mesa haten crunchen.
Das da las ting mesa want.
Он затеял драку с дагом... с очень опасным дагом по имени Себульба.
Моя не любит, когда давят.
Моя это совсем не хотеть.
Скопировать
Wesa got a grand army.
Dat's why you no liken us, mesa tinks.
Your Highness?
У нас могучий войско.
Вот почему ваша нашу не любит, моя так думать.
Ваше Высочество?
Скопировать
The MCP, the heart of the whole system.
Another warrior is on the mesa.
Sark!
Управляющая программа, сердце всей операционной системы!
Я чувствую присутствие ещё одного воина.
Сарк!
Скопировать
- No, no, mesa stay.
Mesa culled Jar Jar Binks.
Mesa your humble servant.
- Не, не, моя оставаться.
Моя звать Джар Джар Бинкс.
Моя твой покорный слуга.
Скопировать
Yee gods!
What mesa sayin?
Dis is nutsen.
Эй, боги!
Слышь, что моя говорит?
Это сумасшедшее.
Скопировать
- Why were you banished, Jar Jar?
- It's a longo tale-o... buta a small part of it would be mesa... clumsy.
- You were banished for being clumsy?
- За что тебя изгнали, Джар Джар?
- Это долгая рассказка... но небольшой часть -что моя быть такой неловкий...
- Тебя изгнали за неловкость?
Скопировать
I'm Padmé.
Mesa Jar Jar Binks.
You're a Gungan, aren't you?
Меня зовут Падме.
А моя Джар Джар Бинкс.
Ты же гунган, да?
Скопировать
Don't let them send any transmissions.
The sun doen murder to mesa skin.
Wait!
Не позволяй им посылать сообщения.
Солнце убивать моя кожа.
Подождите!
Скопировать
When in trouble, Gungans go to sacred place.
Mesa show you.
Come on.
Когда беда, гунгане ходить в святой место.
Моя вам показать.
Пойдем.
Скопировать
Come on.
Mesa show you!
Your Honor, Queen Amidala of the Naboo.
Пойдем.
Моя вам показать!
Ваша честь! Амидала, королева Набу.
Скопировать
What?
Mesa no have a booma!
Here.
Что?
У меня нету бумер!
Вот.
Скопировать
No giben up, General Jar Jar.
Mesa think of something.
Hands up.
Не сдаваться, генерал Джар Джар!
Моя что-то придумать.
Руки вверх!
Скопировать
- Now, get out of here.
- No, no, mesa stay.
Mesa culled Jar Jar Binks.
- Теперь проваливай отсюда.
- Не, не, моя оставаться.
Моя звать Джар Джар Бинкс.
Скопировать
- Yousa might'n be sayin dat.
Mesa caused mabee one two-y lettle bitty axadentes, huh?
Yud-say boom da gasser... den crashing der boss's heyblibber, den banished.
- Да, твоя может так сказать.
Моя делать один или два маленький аварий, понимаешь?
Сначала взрывать заправщик... потом разбивать босса хейблибер, потом моя выгонять.
Скопировать
- My no know.
Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen.
Den boom!
- Моя не знает.
Моя начинать денек с хороший маленький завтрак.
Потом - бабах!
Скопировать
Getten berry scared... and grabben dat Jedi, and pow- mesa here.
Mesa getten berry, berry scared.
- That's it-Tatooine.
Моя очень бояться... и хватать того джедая, и оп... Моя теперь здесь.
Моя оченно, оченно бояться.
- Вот он -Татуин.
Скопировать
Is this yours?
Who, mesa...
Careful, Sebulba.
Это твое?
Кто, моя...
Берегись, Себульба.
Скопировать
Ani, come on.
Da queen's a being grossly nice, mesa tinks.
Pitty hot.
Эни, идем.
Королева такой хороший, моя думать.
Такой красивый.
Скопировать
The Gungan city is deserted!
Some kinda fight, mesa tinks.
Do you think they have been taken to the camps?
Гун ганский город пуст!
Какой-то бой, моя думать.
Думаете, их угнали в лагеря?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mesa (мэйсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mesa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение