Перевод "mesquite" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mesquite (мэскит) :
mɛskˈiːt

мэскит транскрипция – 29 результатов перевода

Actually, "cook" may be a bit of a stretch.
They're looking for somebody to shovel mesquite.
"Slim Pickins"?
Хотя, "повар", это немного притянуто...
Они ищут кого-нибудь, кто будет чистить мангалы.
"Слим Пикинс"?
Скопировать
Jack rabbits, mesquite and sagebrush.
Sagebrush, mesquite and jack rabbits.
Thrills and excitement all the way.
Зайцы, полынь и мескитовые деревья.
Полынь, мескитовые деревья и зайцы.
Всю дорогу аж прямо дух захватывало.
Скопировать
Just about got time to make it before the supper show.
Jack rabbits, mesquite and sagebrush.
Sagebrush, mesquite and jack rabbits.
У тебя как раз есть время до вечернего шоу.
Зайцы, полынь и мескитовые деревья.
Полынь, мескитовые деревья и зайцы.
Скопировать
You heard it?
#Through mesquite and chaparral #
#T.C. Cussed and flit #
Ты слышал?
# Через мескитовые деревья и колючий кустарник #
# Пробирается T.C. #
Скопировать
It's bad.
She hit her head on a mesquite stump.
She's been riding since she was six. She could ride anything. And now this happens.
Всё плохо.
Она ударилась головой о пенёк.
Она с шести лет в седле, она могла ездить на ком угодно и вот на тебе!
Скопировать
Keeping it together all my life for them!
I battled mesquite, dust, and the wind... to keep it this big.
And for who?
Я для них всю жизнь её берёг!
Боролся с кустарником, пылью, ветром, чтобы она осталась такой же большой.
Для кого?
Скопировать
I know I do.
And we have Chet from Mesquite on the line.
Hello, Chet.
Я знаю, что делаю.
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Привет, Чет.
Скопировать
And we have...
Chet from Mesquite on the line.
Chet?
А у нас...
Чет из Мескуито на линии.
Чет?
Скопировать
How's your thumb?
All this over a little old Mesquite thorn.
Ain't that something...ow!
Как твой палец?
Это всё из-за маленького мескитового шипа.
Разве это не...ой!
Скопировать
You wouldn't believe how this country's changed.
First time I seen it, there wasn't a mesquite tree on it.
Or a prickly pear neither.
Вы не представляете, как изменилась эта страна.
Когда я впервые сюда приехал, тут не было и мескитового дерева.
Тем более груш.
Скопировать
Hey, Ma, Uncle Jun.
You're using mesquite.
That makes the sausage taste peculiar.
Привет, дядя Джун!
Готовишь на мескитовых углях?
У колбасы будет дурацкий вкус.
Скопировать
So there's no more glove thingy?
Well, a little Living Flame, a little mesquite, gone for good.
- Sounds like we missed a lotta fun.
Никаких больше перчаток?
Немножко Живого Пламени, немножко сухих веточек, и исчезла.
- Похоже, мы пропустили отличное развлечение.
Скопировать
When a cactus is that young, it is very vulnerable.
That's why I planted that Mesquite tree right next to it, for protection.
If you don't see an older tree nearby a new cactus, you can forget it.
Молодой кактус - нежное создание.
Поэтому рядом с ним я посадил мескитовое дерево.
Если рядом с молодьiм кактусом нет крепкого дерева, все, можешь о нем забьiть, он погибнет.
Скопировать
Mr. Jake napping, huh?
He's caught a Mesquite thorn in his hand.
Better take a look.
Мистер Джейк дремлет?
Он уколол руку мескитовым шипом, от этого ему плохо.
Лучше мне взглянуть.
Скопировать
Better take a look.
Mesquite thorns... bad poison.
Deets?
Лучше мне взглянуть.
Мескитовые шипы... сильный яд.
Дитс?
Скопировать
Welcome to the Cafe '80s where it's always morning in America, even in the afternoon.
Our special today is mesquite-grilled sushi.
Have the hostage speciall
Добро пожаловать в кафе "80-е"... где Америка всегда на своей заре, даже в полдень.
Наше фирменное блюдо - суши на мескитовых дровах.
Возьмите нашего фирменного пленника!
Скопировать
"Since engaging in a police battle, on the streets of Joplin, Missouri, "...and slaying three of their number. "The Barrow Gang has been reported as far west as White City, New Mexico...
"They have been credited with robbing the Mesquite Bank in the aforementioned White City...
"...and the J.J. Landry Oil Refinery in Arp, Texas.
После перестрелки на улицах Джоплина, штат Миссури и убийства трех полицейских банда Бэрроу может находиться в районе между Уайт-Сити, Нью-Мексико и Чикаго, штат Иллинойс.
Они обвиняются в ограблении Банка Мескит в Уайт-Сити,
Нефтяного завода Джей. Джей. в Арпе, штат Техас,
Скопировать
Billy Hyatt's in Chubisco.
He's down by Mesquite, with Calita's gang.
What about the shipment?
- Билли Хаитс в Чубиско. - А Ливай?
Он в Маквите с шайкой Калито.
- А что, насчет поставок груза?
Скопировать
Calf's head.
and wrap it in clean white cloth and then wrap it tight in canvas... and put it down in a pit of hot mesquite
And do those brains taste sweet!
Коровья голова.
Мы её заворачиваем в чистую белую ткань, затем плотно заворачиваем в холст, потом кладем в яму с углями на 18 часов.
Тогда мозги получаются такими вкусными.
Скопировать
And only a couple milesvfrom the river.
Gasoline,cheese,mesquite.
It's wonderful.
И всего в нескольких милях от реки.
Бензин, сыр, мескитовое дерево.
Прекрасно.
Скопировать
He was in Las Vegas around 2:00.
Then a gas station attendant spotted a guy on a bike matching his description in Mesquite... an hour
Out west, just like Bagwell and Franklin.
Он был в Вегасе в два часа.
Потом служащий на автозаправке заметил парня на мотоцикле, попадающего под описание. В Меските часом позже.
Запад, так же как Бэгвелл и Франклин.
Скопировать
Matthew Price-- when he was alive, we talked to his father.
He said that six months ago he drove up from Mesquite to pick his son up at the halfway house.
But when he got there, you said that his son ran away.
Мэтью Прайс когда он был жив, мы говорили о его отце.
Он сказал, что шесть месяцев назад он уехал из Мескита чтобы забрать своего сына из лечебницы.
Но когда он приехал туда, вы сказали, что его сын сбежал.
Скопировать
Smells like...
Mesquite-grilled hamburgers, Gibbs.
The marvels of modern chemistry.
Пахнет как...
Гамбургеры на гриле, Гиббс.
Чудеса современной химии.
Скопировать
Hell of a way to go.
It smells like mesquite.
Who are you-
Жуткая смерть.
Пахнет, как мескитовое дерево.
Ты кто
Скопировать
I'm a Christian, so I believe in heaven and hell.
I'm from Mesquite, Texas.
We have a big rodeo and that's about it.
Я крестьянин, так что я, верю в рай и ад.
Я из Москита, Техас.
У нас большие родео, вот и все.
Скопировать
I woke up in that... Hotel.
I still don't even know how I got to mesquite.
That kind of money means nothing to you, but to me, it's... an olive branch, with interest.
Проснулся в этом...отеле.
Я до сих пор не понимаю, как до Мескита добрался.
Это для тебя такие деньги -тьфу. А для меня это ... Оливковая ветвь.
Скопировать
That's a lucrative ten minutes.
On the 4th, I did up these mesquite ribs for the kids.
Unreal, like from a restaurant.
Очень прибыльные 10 минут.
На день независимости я пожарил детям ребрышки на мескитовом дереве.
Получилось невероятно, как из ресторана.
Скопировать
I'm getting a little something.
Um... mesquite?
Yeah, they die in the fan and then fall on the grill.
Я ощущаю что-то.
Эм...мескит*? *mesquite - приправа / mosquito - комар
Да, они дохнут в вентиляторе и падают на плиту.
Скопировать
Besides, I'm good at making pies, so I'll win, and then I can promote my self-published women's rights barbecue cookbook--
The Feminine Mesquite.
Everything's fine.
К тому же, я хорошо пеку пироги, так что я выиграю и смогу начать рекламировать мою феминистскую кулинарную книгу с рецептами барбекю
"Зажарка женственности". (*отсылка к книге "Загадка женственности" Бетти Фридан)
Всё нормально.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mesquite (мэскит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mesquite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэскит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение