Перевод "metalhead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение metalhead (мэтелхэд) :
mˈɛtəlhˌɛd

мэтелхэд транскрипция – 11 результатов перевода

Get off me!
Hey, metal head!
You're in the shallow end.
Отвалите от меня!
Эй, придурок!
Ты на мелководье.
Скопировать
- Creepiness?
- Get lost, metal head.
- Why can't you act normal?
- Странным?
- Исчезни, придурок.
- Почему ты не можешь быть нормальным?
Скопировать
- What, I'm...
I'm a complete metalhead.
I'm impressed. Wow.
- что, я...
Я увлечена металликой.
Впечатляет.
Скопировать
I am irritating myself of truth.
Hour of surfing, metal head!
Victor, just the Surfer it can stop the Destructor... but he needs his board.
Он меня просто бесит!
Лови волну, металлическая башка!
Виктор! Лишь Серфер может остановить Разрушителя! Но ему нужна его доска!
Скопировать
You want someone to write you a poem, pick the sensitive loner.
If all you care about is that something's done right, pick the guy with the metal head.
- No way.
Если тебе нужен кто-то, чтобы написать поэму, выбери чувствительного одиночку.
Но если всё, что тебя заботит — чтобы что-то сделали правильно, тебе нужен парень с металлической башкой.
Ни за что.
Скопировать
Cos she's a metalhead.
What's a metalhead?
What?
Потому что она металлист.
Что такое металлист?
Что?
Скопировать
Me.
I'm a metalhead. I like metal music.
Why do you think I dress like this?
Я. Я металлист.
Мне нравится слушать металл
Как думаешь, почему я так одет?
Скопировать
Right, how's that going to help anything?
Using acting, I shall inhabit the role of "the metalhead", and whilst I'm in character, you can practise
That's the worst idea since genocide.
Хорошо, и как это должно помочь?
Используя актерское мастерство я войду в роль "металлиста", и пока я в образе, ты можешь практиковаться говорить с ней
Это худшая идея после геноцида.
Скопировать
Why is she wearing a dog collar?
Cos she's a metalhead.
What's a metalhead?
А зачем она носит собачий ошейник?
Потому что она металлист.
Что такое металлист?
Скопировать
You'resofull of shit.
So, if a tasty metalhead piece of clunge wandered into your life, you'd ask her out - straight away
Yeah.
Ты тупой мудак
Что ж, если мы встретим какую-нибудь металлистку, ты тут же попросишь её о свидании.
Ага.
Скопировать
Yeah.
Well, the brightest was a metalhead named Ian Fell.
Sold his soul.
Да.
Что ж, самой яркой из них был металлист Ян Фэлл.
Продал свою душу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов metalhead (мэтелхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metalhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтелхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение