Перевод "metrosexual" на русский
Произношение metrosexual (мэтроускшуол) :
mɛtɹˈəʊskʃuːəl
мэтроускшуол транскрипция – 30 результатов перевода
Dumb, crass, barely housebroken.
We can't all be metrosexual like Seth Branson.
What are you talking about?
Тупой, грубый, еще и гадишь, где попало.
Не всем же быть метросексуалами, как Сет Брэнсон.
О чем ты говоришь? Да ладно.
Скопировать
Dude looks like Mario from donkey Kong. Mmm-hmm.
Who's the metrosexual with the... you've got...
Prints, records, everything.
Чувак похож на Марио из компьютерной игры.
Метросексуала с... И у тебя есть...
Отпечатки, записи, всё.
Скопировать
So he, like the others, will have to be eliminated, starting with my main rival for the inspector's job, Peter Inglis.
Inglis is what they call metrosexual but what I call a fucking bufty. 2/1.
There was no positive ID, but BS Lennox has been down at the murder scene.
Так что, как и остальных, его придётся устранить. Начну я с моего главного соперника на должность — Питера Инглза.
Инглз — так называемый метросексуал но я зову таких педрилами. 2 к 1.
Личность установить не удалось, но сержант Леннокс побывал на месте преступления.
Скопировать
Whatever.
It's still a little metrosexual for me.
You know, I prefer strong, silent types who watch sports and... and shoot guns.
Какая разница.
Мне он по-прежнему кажется немного метросексуалом.
Ты знаешь, я предпочитаю крепких и тихих, которые смотрят спорт и... и не прочь пострелять.
Скопировать
I'm not gay.
I'm a metrosexual.
This is where the magic happens?
Я не гей.
Я метросексуал.
Вот где происходит волшебство?
Скопировать
I know what that is.
I'll tell you what metrosexual is.
I had a mani/pedi yesterday. Buff.
Я знаю что это такое.
Я скажу тебе, кто такой метросексуал.
Мне вчера сделали маникюр и педикюр.
Скопировать
I'm a man, damn it.
A metrosexual man of action.
Yeah!
Я мужчина, черт побери.
Метросексуал приступает к действиям.
Да!
Скопировать
No, I've never been here before.
I've entered the world of the metrosexual.
What do you think?
Нет. Раньше такого не было.
Я вступил в мир метросексуалов.
Что скажешь?
Скопировать
That's kind of homosexual, in my opinion.
Well, a metrosexual is pretty much a straight homosexual, now isn't it?
All right, I'll go with that.
Я думаю, что это больше похоже на гомосексуалиста.
Что ж, метросексуал - это в большей степени правильный гей. Разве не так?
Ладно. Я соглашусь с этим.
Скопировать
And I like the look.
Metrosexual?
I'll let you know.
И мне нравится образ.
Что ты собираешься делать, мистер Метросексуал?
Сейчас расскажу.
Скопировать
It's kind of funny, actually, because he's not the kind of type of guy that I usually go for.
- Metrosexual cheese balls? - Hey.
- Wanna see a picture?
Это довольно забавно, потому что он не относится к тому типу парней, с которыми я обычно встречаюсь.
- Метросексуальные клоуны?
- Эй! - Хотите посмотреть фотку?
Скопировать
I'm assigning to everyone, your first company project.
Our target group, metrosexual,
To successfully groom a person to become one, come up with one marketing idea for presentation.
Считайте это первым собственным проектом.
Целевая аудитория - метросексуалы.
Подумайте хорошенько и представьте идею на презентации.
Скопировать
To give them at the party?
Well, that's a bit metrosexual for him, isn't it?
Well, I don't know.
Вручить ему их на вечеринке?
Что слишком метросексуально для него? А что про кулинарию?
Ну, я не знаю.
Скопировать
Dennis, nice sweater-vest.
Dressing very metrosexual.
Do you know that word, Mindy?
Деннис, симпатичная жилетка.
Очень метросексуально.
Ты знаешь, что значит это слово, Минди?
Скопировать
If I really am being honest with you, you were the only one that I was really threatened by.
I mean, you got Metrosexual Jones and Sweatshirt Guy over there.
What are we talking about here?
И сказать откровенно, ты - единственный, в ком я видел явную угрозу.
Ты один из всех носишь метросексуальные футболки, никого не боясь.
Так, стой, мы это о чем?
Скопировать
Would you open your mind, Percy Jones?
Dante is a metrosexual.
- A what?
Будь более прогрессивным, Перси Джонс.
Данте - метросексуал.
- Кто?
Скопировать
And all of a sudden Andrew's reupholstering armchairs?
I mean, we're talking metrosexual.
That doesn't sound very much like the Andrew that you've been talking about.
И тут вдруг Эндрю говорит о переобивке кресел?
Я хочу сказать, говорим как какие-то метросексуалы.
Это звучит не очень похоже на того Эндрю, о котором ты обычно рассказываешь.
Скопировать
Exactly.
I mean, this, this was beyond metrosexual.
Do you ever watch, uh... "The Animal Planet"?
Вот именно.
Это было что-то большее, чем метросексуальность.
Вы когда-нибудь смотрели канал Энимал Планет?
Скопировать
You really like these, or are you just avoiding a touchy conversation? Nah.
This one's too metrosexual.
This one's too heterosexual.
Тебе правда это нравится, или ты просто избегаешь щекотливого разговора?
Нет, этот слишком метросексуальный.
Этот слишком гетеросексуален.
Скопировать
That would make me Carrie.
You're so metrosexual for even knowing that.
I only watched that show out of the corner of my eye when my mother had it on.
Получается, что я - Кэрри?
Ты - метросексуал уже хотя бы потому, что знаешь их.
Я только тогда смотрел этот сериал, да и то краем глаза, когда моя мать его включала.
Скопировать
I bet the bathrooms have marble wainscoting.
You're such a metrosexual.
Yes.
Спорю, в ванной мраморная обшивка.
Ты такой метросексуал.
Да.
Скопировать
Okay, now, where were we?
You were saying you were no longer happy with the overly-styled, metrosexual esthetic.
If you could be more specific.
Так. На чем мы остановились?
Вы говорили, что вам разонравилась чрезмерно метросексуальная эстетика.
А можно поконкретнее?
Скопировать
- Exactly.
Dante, please, don't try to play that metrosexual mind game on me, okay?
Okay, all right.
- Вот именно.
Данте, не играй со мной в эту метросексуальную головоломку.
Ладно, так.
Скопировать
I love your pad.
None of that metrosexual, pseudo-hip, Design within Reach crap.
Yeah, you know, it usually takes a gay guy to put together a place as fashion-forward as yours.
Мне нравятся твои подушечки
Они вовсе не похожи на эти метросексуальные, псевдо-стильные, якобы дизайнерские дешевки
Знаешь, обычно только геи умудряются обставить квартиру так ультра-модно, как ты.
Скопировать
No, I'm not gay.
If anything, I'm metrosexual.
What's that?
Нет, я не гей.
Если что, я – метросексуал.
А это что?
Скопировать
I guess I am vain.
The right word is metrosexual, although that is passé.
My goal is to get as far as possible.
Думаю, это не так.
Правильное слово - метросексуал, хотя и оно не совсем подходит.
Для меня важно получить как можно больше.
Скопировать
Why don't you just put on a pair of ass-less chaps and get it over with?
I'm not gay, I'm metrosexual.
That's just a gay man who can't get laid.
Может тебе надеть пару стрингов и покончить с этим.
Я не гей, я метросексуал.
Это гей, который не может потрахаться.
Скопировать
But really, honey, you chose this guy?
You chose a brainless, metrosexual action figure?
That's his opening.
Но, милая, ты правда выбрала его?
Безмозглого метросексуального супергероя?
Он открылся.
Скопировать
Sounds pretty undead to me.
Or just as likely metrosexual foodie.
I'm going to be so upset if you're not telling me the truth.
Sounds pretty undead to me.
Or just as likely metrosexual foodie.
I'm going to be so upset if you're not telling me the truth.
Скопировать
No.
I think you've always relied on the cute little metrosexual thing.
The, "My God, the law is just something" I stumbled into," shit-eating grin.
Нет.
Думаю, ты всегда полагаешься на милую фишку с метросекуальностью.
Типа "Боже мой, я в праве совершенно случайно оказался", ухмылка до ушей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов metrosexual (мэтроускшуол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metrosexual для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтроускшуол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение