Перевод "microbe" на русский
microbe
→
микроб
Произношение microbe (майкроуб) :
mˈaɪkɹəʊb
майкроуб транскрипция – 30 результатов перевода
A cannoli on the house?
No, this microbe of mine... From pakistan.
- Still?
Каноли? За счёт заведения.
Не, у меня эта пакистанская зараза.
— До сих пор что ли?
Скопировать
All things, especially all life are equal with equal rights.
Be it a microbe, a plant, or human.
Therefore, we judge humans based upon this declaration.
Все вещи, в особенности все живое равны друг другу, с равными правами.
Будь это микроб, растение или человек.
Мы судим человечество, основываясь на этой декларации.
Скопировать
How small will it be?
About the size of a microbe.
We're putting Benes in deep hypothermia. What?
-До какого размера?
-До размера микроба.
Мы погрузим Бенаша в глубокую гипотермию.
Скопировать
It might explain what you saw.
But what I saw was much bigger than a microbe.
Normal spatial relationships are often distorted within the matter stream.
Это может объяснить то, что Вы видели.
Но то, что я видел было значительно больше микроба.
Восприятие размерности часто искажается в потоке материи.
Скопировать
I've constructed a germfree chamber for myself.
Not a single microbe can get in or out.
Who the devil are you? - Don't panic.
Я построил для себя абсолютно стерильную комнату.
Ни один микроб не проникнет в нее и не выберется из нее.
А ты кто такой, черт возьми?
Скопировать
Rianne, I'm so sorry.
I feel like a microbe right now.
- You really thought I was in trouble?
Рианна, извини.
Я чувствую себя полным идиотом.
-Ты, правда, решил, что я в беде?
Скопировать
But we can understand ourselves much better by understanding other cases.
No matter how humble, a microbe would be just fine. ...will de-provincialize biology.
It will show us what else is possible.
Но мы сможем понять себя гораздо лучше, изучая другую жизнь.
Исследование единственного случая внеземной жизни, какой бы малой она ни была, пусть даже микробом, продвинуло бы биологию на новый уровень.
Это покажет нам, какой еще бывает жизнь.
Скопировать
Someone who has all these muscles ...
- Microbe!
- That microbe - is not bad at all!
кто-то, т кого все зти мышцы...
- микроб!
- вот микроб - зто совсем неплохо!
Скопировать
- That microbe - is not bad at all!
- Microbe - it's you!
Go to battle with Taurus!
- вот микроб - зто совсем неплохо!
- микроб - зто ты!
иди сражаться с Тельцом!
Скопировать
- Microbe!
- That microbe - is not bad at all!
- Microbe - it's you!
- микроб!
- вот микроб - зто совсем неплохо!
- микроб - зто ты!
Скопировать
Then again, it may not.
There can't be so much as a microbe, or the show's off.
Have a look.
А возможно, и нет.
Вам ребята, должно быть предельно ясно, там не должно быть ничего, даже микроба, или шоу отменяется.
Почему бы вам не проверить.
Скопировать
I'm very sympathetic,
-No, Micki is from Microbe,
What's "Dotner"?
Ця очень милый... —кажи, ћики Ц это от ћихаль?
ЦЌет, ћики Ц это от ћикроб.
Цј что значит "ƒатнер"?
Скопировать
Please, find the brain
I am the gigashadow, and you, Kai, are nothing but a microbe inside me, infecting my system
I will extinguish you - and, cleric - you cannot help him
Прошу тебя, найди мозг.
- Я Тень Гига. А ты, Кай, - просто микроб в моих недрах, инфицирующий мой организм.
Я уничтожу тебя. А ты, жрец, не сможешь ему помочь.
Скопировать
It is. From reports in five states.
They don't know if it's a virus or a microbe.
They don't know, but it's spreading.
Из отчетов из пяти штатов.
Они не знают, это вирус или микробы.
Они не знают, но он распространяется.
Скопировать
Let my car through. I'm going to see President N'Bika.
STOP TAILLARD THE MICROBE
You got a cease-fire in Ubanga after an eventful visit.
Пропустите мою машину, я еду к президенту.
Берегись микроба Тайяра!
Вы были с визитом в Убанге и добились прекращения огня.
Скопировать
Okay, so Daniel is my witness.
You find a single microbe up there and I win.
If you find a still-living microbe, you win.
Ладно, Дениэл, ты свидетель.
Как только найдёшь хоть одного микроба, - я выиграл.
Если ты найдёшь ещё живого микроба - ты выиграл. Что?
Скопировать
You find a single microbe up there and I win.
If you find a still-living microbe, you win.
What? Evidence of extinction doesn't win me the bet?
Как только найдёшь хоть одного микроба, - я выиграл.
Если ты найдёшь ещё живого микроба - ты выиграл. Что?
Доказательство вымирания не может выиграть спор?
Скопировать
I was wondering if your men would mind leaving the weapons in the vehicles.
Sorry, microbe, no can do.
We've already had one attempt on the Reverend's life.
Прошу ваших людей оставить оружие в машинах.
- Прости, микроб, ничего не выйдет.
На преподобного уже было одно покушение.
Скопировать
I feel short and ugly.
The others call me "microbe."
My parents call me "little flea." Which one's smaller?
Я чувствую себя маленькой и уродливой.
Другие меня называют микробом.
А мои родители - "маленькой блошкой". Кто из них меньше?
Скопировать
Gramps: Well, I guess you're glad to be out of school for the summer, right?
If I cared one microbe about school, I guess yeah, it'd be some kind of a relief.
Your mother said you were on the honor roll all year.
Ну ты хотя бы рада, что летом не надо ходить в школу?
Если б я парилась из-за школы хоть на грамулечку, то я думаю да это было бы мне облегчением
Твоя мама сказала ты весь год на доске "Ими гордится школа"
Скопировать
And what about me?
Am I a microbe? ls our son at Yale a microbe?
Let's face it, Jessica, okay?
А я? Я - микроб?
Наш сын в Йельском тоже микроб?
Давай прямо, Джессика, так?
Скопировать
Sleep on the couch, imbecile.
I'm too tired to prolong this brutal exchange between a bedraggled microbe and a Nobel-level thinker.
-Keep out of my way.
Спи на диване, имбецил.
Я слишком устал, чтобы продолжать ожесточенные прения между грязным микробом и нобелевским мыслителем.
- И не попадайся мне.
Скопировать
"Likewise, due to the depth of her vaginal injuries... we may deduce that the assailant was very well-endowed."
Obviously they're not talking about this microbe. He must have a peanut.
There it is, bitch.
"Кроме того, судя по глубине вагинальных травм, насильник имеет крупные половые органы."
Разумеется, они не могли иметь в виду этого микроба.
Смотри, сука.
Скопировать
Whoa, I did not think it was possible for you to get sick.
Well, that's one plucky little microbe.
Yeah, for a germ, you gotta be, like, climbing mount Everest.
Никогда бы не подумал, что ты можешь заболеть.
Что ж, это был отважный маленький микроб.
Для него это было все равно, что подняться на Эверест.
Скопировать
"In these days of indigestion It is oftentimes a question "As of what to eat and what to leave alone
"Every microbe and bacillus "Has a different way to kill us "And in time will claim us for their own
"There are germs of every kind "In every food that you will find "In the market or upon the bill of fare
Как нам правильно питаться, чтоб с несварением справляться?
Микробы и бациллы нас по-всякому убивают, а потом поедают.
Бактерии разные разнообразные можно найти в пище на рынке или в меню, а пить воду опасно, как и водку мою.
Скопировать
We first heard about it after Chernobyl.
Soviets discovered an alien microbe on a meteorite that crashed in Siberia in the 50's.
They called it PB3 to honor the third session of the Politburo ... or something like that.
Мы услышали об этом после Чернобыля.
Советские ученные нашли чужеродный микроб на метеорите, упавшем на Сибирь в пятидесятых.
Они назвали его Пэ Бэ три, кажется, в честь третьего созыва Политбюро.
Скопировать
They called it PB3 to honor the third session of the Politburo ... or something like that.
Once the microbe was separated it reproduced at an alarming rate.
Their scientists attempted to clone it.
Они назвали его Пэ Бэ три, кажется, в честь третьего созыва Политбюро.
Микроб был однополым и размножался с необычайной скоростью.
Ученые попытались клонировать его.
Скопировать
- You did what?
- The microbe was just the embryo.
There's 3 chromosomes called X, Y, and Z and 3 sexes that cross-fertilize and mutate into a new organism.
Создал что?
Этот микроб был эмбрионом.
В нем три хромосомы: Икс, Игрик и Зэт. Три клетки перекрестно оплодотворились и образовался новый организм.
Скопировать
And he's off.
Firing up the straight like a microbe.
The Atom's 3L V8 is actually two motorbike engines stuck together.
И он стартует.
Выстреливает по прямой словно микроб.
На самом деле 3-литровая V-образная восьмерка Атома это 2 мотоциклетных двигателя склеенных вместе.
Скопировать
We're gonna get him in rehab.
They don't know if it's a virus or a microbe.
..they don't know, but it's spreading.
Мы отправим его на реабилитацию.
Они не знают, это вирус или микробы.
Они не знают, но он распространяется.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов microbe (майкроуб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы microbe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майкроуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение