Перевод "microbiology" на русский

English
Русский
0 / 30
microbiologyмикробиология
Произношение microbiology (майкроубайолоджи) :
mˌaɪkɹəʊbaɪˈɒlədʒi

майкроубайолоджи транскрипция – 30 результатов перевода

Sure, quickly.
Micro biology, not your micro.
Doctor Feldman.
Конечно, сразу.
Микробиологически, не то, что твое микро.
Доктор Фельдман!
Скопировать
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.
By criteria established before a launch two of the three Viking microbiology experiments seem to have
First, when Martian soil samples are mixed together with an organic soup from Earth something in the soil seems to have broken food down almost as if there were little Martian microbes which metabolized, enjoyed the soup from Earth.
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.
По критериям, заложенным перед стартом, два из трех микробиологических эксперимента Викинга дали положительные результаты.
Во-первых, когда образцы марсианской почвы смешиваются с органическим раствором с Земли, происходит разложение питательных веществ, как если бы крошечные марсианские бактерии поглощали и переваривали земной раствор.
Скопировать
So in November 1973 Vishniac was left in a remote valley in the Asgard Mountains of Antarctica.
He set up hundreds of little sample collectors simple versions of the Viking microbiology experiments
On December 10th he left camp to retrieve some samples and never returned.
В итоге, в ноябре 1973 года Вишняк остался в труднодоступной долине горного массива Асгард в Антарктиде.
Он расставил сотни маленьких коллекторов, упрощенные версии микробиологических экспериментов Викинга.
10 декабря он покинул стоянку, чтобы собрать некоторые образцы, и больше не вернулся назад.
Скопировать
So does that mean that he forged death certificates, too?
And here I thought you were just passionate about microbiology.
I have office hours tomorrow.
Значит ли это, что он подделал свое свидетельство о смерти, тоже?
Я думала, что ты просто увлечен микробиологией.
У меня есть приемные часы завтра.
Скопировать
Paul followed me straight to Kira.
You're in microbiology, too?
Delphine.
Пол проследил за мной и узнал о Кире.
Ты тоже занимаешься микробиологией?
Дельфина.
Скопировать
Yeah. Long distance never works.
Um, you're in microbiology too, right?
Yes. Um, immunology.
Да, отношения на расстоянии никогда не складываются.
Ты тоже занимаешься микробиологией?
Да, иммунологией.
Скопировать
I'm Dr. Carter.
Advanced microbiology.
He' also the only other person who'll believe what' happening to you.
Я доктор Картер.
Физика частиц, высшая микробиология.
А еще он единственный, кто поверит в то, что с тобой произошло.
Скопировать
Well, if you like, I could show you.
We're just past clinical microbiology.
Sometimes I take Shelley there to monitor her REM activity and this.
Ну, если хотите, могу показать.
Только что мы миновали отдел клинической микробиологии.
Лаборатории сна там. Иногда я беру туда Шелли, протестировать ее фазу быстрого сна. И это.
Скопировать
Creep-y.
Which brings us to microbiology... But hott-ie.
Because that rancid smell comes from a very specific bacteria. He is.
Ужасно
Что и приводит нас к микробиологии... но горячо
Потому что ужасный запах исходит от особой бактерии он горяч
Скопировать
Dr. Wesley Maxfield.
AKA our applied microbiology T.A.
I switched our classes around so that we can-- applied what--what?
Доктор Уесли Максфилд.
Еще он наш преподаватель по прикладной микробиологии
Я пропустила занятия сегодня, так что мы можем... прикладной..что?
Скопировать
MAN:
Microbiology, line 8327.
Microbiology, 8327.
MAN:
Microbiology, line 8327.
Microbiology, 8327.
Скопировать
Microbiology, line 8327.
Microbiology, 8327.
(BREATHING RAPIDLY)
Microbiology, line 8327.
Microbiology, 8327.
(BREATHING RAPIDLY)
Скопировать
I can't believe you identified the foliage.
Oh, I have a doctorate in botany, and one in microbiology, and I dabbled a bit in entomology as an undergrad
That's how I got this part.
Я не могу поверить, что вы идентифицировали листву.
У меня докторская степень по ботанике. и одна по микробиологии, и я увлекался энтомологией, когда был студентом.
Вот так я и получил эту роль.
Скопировать
Oh, yeah, show me.
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast.
SHELDON: Howard?
Покажи мне.
В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи.
Говард?
Скопировать
- Fossil record study?
No, microbiology. Theories of life beyond Earth.
- All right, so we're all scientists.
А направление?
Теории о наличии жизни за пределами земли.
-Так мы все - ученые? -Нет, я - нет.
Скопировать
Yeah, check the sciences.
Biochemistry, microbiology.
Cross-checking with names of former employees or customers with grievances at the bookstore.
Да, проверь естественные науки.
Биохимия, микробиология.
Сверяю с именами бывших служащих или недовольных покупаелей в книжном магазине.
Скопировать
What's studying shit to find disgusting parasites?
It's microbiology.
I'm going to be a truck driver.
Что значит изучать дерьмо в поисках паразитов?
Это микробиология.
Я буду дальнобойщиком.
Скопировать
Can you imagine?
So we had them cultured at a local microbiology lab.
Ours averaged 133 C.F.U. and the ones from the store averaged 3600.
Можешь представить?
Мы дали им вывести в местной микробиологической лаборатории.
Наше среднее 133 C.F.U [колониеобразующая единица] а у магазинного среднее 3600.
Скопировать
Think hard about your future. You should've picked a better major.
Microbiology will get you nowhere.
Hey, you majored in theater.
Тебе тоже пора задуматься о будущем и выбрать специализацию получше.
А микробиология - это что?
Ты же закончил театральный...
Скопировать
What are you studying?
Microbiology.
Oh, cool.
Что ты изучаешь?
Микробиологию.
О, круто.
Скопировать
I don't understand.
Microbiology is the study of tiny living things.
I know, I'm studying it.
Не понимаю.
Микробиология - это наука о крошечных формах жизни.
Я знаю, я изучаю ее.
Скопировать
Oh, I find it fascinating.
If I hadn't gone into microbiology, I probably would have gone into physics.
Or ice dancing.
О, мне кажется она очень увлекательна.
И если бы я не занималась микробиологией, то возможно, занялась бы изучением физики.
Или танцами на льду.
Скопировать
Infection,parasite,cancer.
Microbiology showedno organisms in the fluid,so forget infection.
It's not a power play.
Инфекция, паразиты, рак.
Микробиологический анализ не показал организмов в жидкости, забудь об инфекции.
Это не способ надавить.
Скопировать
Cautiously optimistic, sir, subject to further analysis of this pathogen.
But they're not equipped for more complex microbiology, so you're sending samples to Landstuhl?
They're on the plane to Germany.
- Осторожно оптимистичный, сэр. При условии дальнейшего анализа патогена.
Здешняя лаборатория может сделать окраску по Граму, но более сложные анализы она не делает.
Уже отправили.
Скопировать
It's indeed admirable.
Although, it is... microbiology.
Your doctorate is in neurobiology. I fail to see the distinction.
Это и впрямь восхитительно.
Хотя... это все ж таки микробиология.
У тебя диссертация по нейробиологии, в чем разница?
Скопировать
Whiz kid.
When he was 16, he published his first and last paper in an open-source microbiology journal before he
Closet's clear!
Вундеркинд.
В свои 16 опубликовал свою первую и последнюю статью в открытом доступе по микробиологии, прежде чем его завербовало Минобороны.
В кладовке чисто.
Скопировать
Think he's building a bio-weapon.
We seized his notebooks, but we're gonna need an expert in microbiology who can also translate Russian
Reddy Bear!
Похоже, он создает биологическое оружие.
Мы изъяли его записи, но нам нужен эксперт в микробиологии, способный переводить с русского.
Медвежонок!
Скопировать
Checked out that Burns guy.
. - Got his PhD in microbiology.
- Suspicious.
Проверил этого Бернса. Нашел вот это.
— Получил ученую степень в микробиологии.
— Подозрительно.
Скопировать
There's a Robert Richter that works at Venice College of Science.
And he is a microbiology professor.
WALTER: There should be some evidence here in Richter's office.
Ребята? Этот Роберт Рихтер Работает в венецианском научном колледже.
И он профессор микробиологии.
Должна быть какая-то улика в кабинете Рихтера.
Скопировать
Knowing you two, this could go on for 20 minutes.
So, I've got Microbiology at 3:00.
- See you guys in class.
Зная вас двоих, это может продолжаться 20 минут.
А у меня микробиология в 3 часа.
- Увидимся на занятиях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов microbiology (майкроубайолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы microbiology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майкроубайолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение