Перевод "mile" на русский

English
Русский
0 / 30
mileмиля
Произношение mile (майл) :
mˈaɪl

майл транскрипция – 30 результатов перевода

Even if you could blast a road for trucks, you'd never make it up this.
You'd have to build a mile of switchback and take over that next hill there.
- It would take a year.
Надо прокладывать дорогу для грузовиков не таким образом.
Надо надстроить милю сооружений над этим холмом.
Это займет год.
Скопировать
Put out that light, somebody! Kill it!
They're moving up hill 49 half a mile from our road.
It's the first time they've sent out patrols at night,
Погасите огонь, живо.
Они у сорок девятого холма, в полумиле от нашей дороги.
Легион впервые снарядил ночной патруль.
Скопировать
You're some burglar, you are.
This is how you normally work, by the mile?
I'm thinking. Look at my forehead, all wrinkled.
Вы не взломщик, а жулик.
Ваш деловой напор измеряется милями?
Я размышляю, вот, посмотрите, сколько морщин.
Скопировать
I'm not sure.
About a mile and a quarter I should say.
She's slowing down.
Точно не знаю.
Но сказал бы, что порядка четверти мили.
Скорость падает.
Скопировать
Good evening.
Three weeks ago, the American spacecraft Discovery One left on its half- billion-mile voyage to Jupiter
This marked the first manned attempt to reach this distant planet.
Добрый вечер.
Три недели назад космический корабль ТША "Дискавери-1" стартовал в полёт длиною в полмиллиарда миль на Юпитер.
Это первая попытка человека достичь такой далёкой планеты.
Скопировать
- Well, have a good trip.
Hey, look out for those 30-mile zones.
They're murder.
- Что ж, хорошей дороги.
Эй, и смотрите на ограничения в 30 миль.
Они смерти подобны.
Скопировать
But this time I didn't pick up so bad place after all.
Mile Simic.
Milanche. Agricultural aviation pilot.
Позвольте представиться, товарищ. Миле Симич, Миланче.
Пилот сельскохозяйственной авиации.
Гоняю на этих консервных банках.
Скопировать
And when comrade Milan crashed, I meant, landed,
That is why comrades, Our pilot Mile, should fly on the sky for a long, long time.
And we are going to wish him farewell now.
После того как товарищ Миланче упал, хочу сказать, приземлился...
Пускай, товарищи, наш пилот Миле ещё долго покоряет небеса.
А мы ему накануне пожелаем счастливого пути.
Скопировать
Good.
That's the fifty-mile mark they're passing now.
Normally you... you don't plot them at this range?
Хорошо.
Это - пятидесятимильная отметка, которую они проходят.
Обычно Вы... Вы не отслеживаете их в этом диапазоне?
Скопировать
- Aye, sir.
Sulu, increase orbit to 20,000-mile perigee.
You mean another 20,000, captain?
- Да, сэр.
Да, мистер Сулу, увеличьте орбиту на 20.000 перигеев.
Хотите сказать, еще на 20.000, капитан?
Скопировать
- Looks a little higher up on that ridge.
There's a water hole up there about half a mile. Let's head for it.
Water hole about a half a mile ahead.
- Вон там, чуть выше того хребта.
В полумиле отсюда будет яма с водой.
Впереди в полумиле заболоченная яма.
Скопировать
There's a water hole up there about half a mile. Let's head for it.
Water hole about a half a mile ahead.
Hey, you're drivin'.
В полумиле отсюда будет яма с водой.
Впереди в полумиле заболоченная яма.
Да вы управляете?
Скопировать
I was raised on a farm.
Water hole about a half a mile ahead.
Hey, Aggie...
Я выросла на ферме.
Впереди в полумиле заболоченное место.
Эгги!
Скопировать
Asshole!
Half a mile back and you'd be dead
If you'd been driving, you'd have...
Кретин!
Еще бы немного - и ты покойник! Куда ты смотришь!
Если бы ты была за рулем, ты бы точно...
Скопировать
Come on, back to the truck.
We'll head 'em off in half a mile.
(TYRES SCREECH) They gotta be around here somewhere.
Давай, скорее в грузовик.
Мы их перехватим через полмили.
Они здесь где-то вокруг нас, не иначе.
Скопировать
We hit a man.
Ran over him not a mile down the road.
Sam wouldn't stop.
Мы сбили человека.
Проехали по нему на дороге меньше, чем в миле отсюда
Сэм даже не остановился.
Скопировать
We got ourselves so many beaver we had to tie 'em tail-to-tail just to drag 'em down the mountain.
Over a mile long it was, that line of beaver pelts.
Mr. Stuart, my father could take the truth and stretch it about six ways.
Столько бобров тогда Еле-еле в горы затаскивали.
Наверное, милю из их шкур можно было сложить.
Мистер Стюарт, мой отец из однойи той же истории мог состряпать шесть разных.
Скопировать
And the Union Pacific, forging westward across the plains with the Rockies still to come.
The prize in the race was free land, vast parcels for every mile of track laid.
Hold it!
А Объединенная Тихоокеанская дорога вырывалась вперед через равнины к Скалистым горам.
Призовым фондом этой гонки была свободная земля, огромные участки земли вдоль каждой мили проложенных рельсов.
Стоять!
Скопировать
Where'd you find 'em?
'Bout a mile back yonder.
That's Johnny Hormatz.
Где ты их нашел?
В миле отсюда.
- Это Джонни Хормац.
Скопировать
I tracked the Arapahoes and talked to the chief.
They were a mile off the right-of-way where they had no business drunk and chasing' squaws.
It was as much their fault as it was the Indians'.
Я выследил арапахо и поговорил с вождем.
Те двое нарушили их владения, пришли к ним в поселок в стельку пьяные. Лезли к их женщинам.
Так что это и их вина.
Скопировать
The reading goes off my scale, captain.
It must be a mile in diameter.
Over 5,000 meters away and it still fills the screen.
Показания зашкаливают.
Около мили в диаметре.
Более чем в 5000 метров, а все равно занимает весь экран.
Скопировать
Turn right, heading 2-8-0. Maintain one-zero-thousand.
Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
Runway two-niner still closed.
Поворачивайте на право, курс 2-8-0, придерживайтесь 1-0-1000.
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Полоса 2-9 все еще закрыта.
Скопировать
Real lean-soundin little '55.
Goin'down the big quarter mile.
He gonna run well into the 12s.
У этой малышки слышится мощь.
Стремительно проходит четверть мили.
Она уложится в 12 секунд.
Скопировать
- How far is it?
- About a mile.
OK.
Это далеко?
Около мили.
Окей.
Скопировать
Well, I assume the radio signals that thing emits are affecting the cameras.
Space agency are now about to manoeuvre the satellite down to one mile from the UFO.
I've got some instructions for you.
Ну, предпологаю что эта штука испускает радио сигналы, воздействующие на камеры.
Космическое агенство передает, что спутник маневрирует примерно милей ниже НЛО.
У меня есть интрукции для вас.
Скопировать
Well, do you, punk?
We also have a report of an accident half a mile west... of the 605 junction of the Santa Ana Freeway
Don Edwards in Airwatch 3.
Ну повезёт? Ты мерзавец!
Кинокомпания Юниверсал представляет Дуэль
В ролях: Деннис Уивер
Скопировать
♪ Cadillac looked like a hunk of lead ♪
♪ Well, 110, half a mile ahead ♪
♪ Maybelline Why can't you be true ♪
"Кадиллак" был похож на гору из свинца. Скорость 110.
Он на полмили впереди меня.
Мэйбеллин, Почему ты не можешь быть верной?
Скопировать
I'm frightfully sorry.
There's a telephone in the public house a mile down the road.
I suggest you use that.
Прошу меня простить.
Там есть телефон в гостинице, в миле отсюда, вниз по дороге.
Могу посоветовать вам отправиться туда.
Скопировать
Lick it!
brothers, would you believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile
And again!
Лижи!
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
Ещё раз!
Скопировать
It's too heavy to do in a Porsche just for kicks.
We'd take him in the quarter mile, but he'd probably lose us in long time.
How much bread we got?
Соревноваться с "Порше" просто так - только зря напрягаться.
Мы бы его обогнали на четверти мили, но он, скорее всего, обошёл бы нас на длинной дистанции.
Сколько у нас бабок?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mile (майл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение