Перевод "mile" на русский
mile
→
миля
Произношение mile (майл) :
mˈaɪl
майл транскрипция – 30 результатов перевода
No, but I found about a thousand marijuana plants. - Where?
- A quarter a mile that way.
I'm calling bullshit.
- Зато я нашел 1000 саженцев марихуаны.
Где? - На этой стороне.
Совершенно невероятно.
Скопировать
- Don't worry, we'll find him.
Y'all ain't getting within a mile of Bellick.
Nobody asked you.
Не переживай, найдем.
Вы и на километр к Беллику не подойдете.
- Тебя не спрашивали.
Скопировать
Where?
Well, there was debate about that, but the consensus was half a mile down the beach.
Consensus?
- Куда?
- Об этом была дискуссия, - Но пришли к согласию, что на пол мили вдоль пляжа.
- К согласию?
Скопировать
Better wipe that newsie smileoff your face.
- Luthor can smell fresh blooda mile away.
- Fresh?
Лучше сотри эту ухмылку со своего лица.
- Лютор за милю чует свежую кровь.
- Свежую?
Скопировать
Well, if I can sneak up here without you so much as turning around... how are you gonna hear any game ?
I heard you half a mile back in those shoes.
You said you'd come with me to see April today.
Если я могу подкрасться к тебе так незаметно... То как ты вообще что-либо услышишь?
Я слышал тебя за пол мили.
Ты обещал навестить со мной Эйприл сегодня.
Скопировать
My brother was a user.
I can smell the stuff a mile away.
Don't you accuse me of being the one who's hiding something.
Мой брат был наркоманом.
Я за версту дурь чувствую.
Не смей говорить, что это Я что-то скрываю.
Скопировать
- It's a Devil's Trap.
- A hundred-square-mile Devil's Trap.
- That's brilliant.
-Это Дьявольская ловушка.
Дьявольская ловушка в сто квадратных миль.
-Блестяще.
Скопировать
Come on, you gotta give us something.
We're looking at a 3000-mile haystack here.
Listen, Dean I did find something.
Брось, парень. Дай нам хоть что-нибудь.
Мы копаемся в 3-тысячемильном стоге сена.
Послушай, Дин... Я действительно кое-что откопал.
Скопировать
I'm your friend!
We're way beyond half a mile.
There's no collapse, nothing.
Я ваш друг!
Мы гораздо дальше, чем полмили.
Никакого провала, ничего.
Скопировать
News flash -- white-collar crime is this season's hollywood D.U.I.
Luthorcorp recently purchased 100 acres of land a mile from the dam where lex was building his toy soldiers
And I'm stifling my yawn because?
Сюрприз! В этом сезоне мода на высоколобых преступников.
Луторкорп недавно приобрела сотню акров земли в полутора километрах от дамбы, на которой Лекс играл в своих солдатиков.
И я сдерживаю зевоту ради..?
Скопировать
That's all you've got here, folks!
Mile after mile of mall after mall!
Many, many malls!
Ёто всЄ что здесь есть, народ.
ћил€ за милей из центра за центром.
ћного много торговых центров.
Скопировать
If I was to do that, I would not be able to study these bears, not be able to protect them.
I'd have to move out of the bay to get a mile out.
Therefore I have decided to protest the United States government and guard these bears anyway and stay, and I have...
Если бы я так поступал, я не мог бы изучать этих медведей, не мог бы их защитить.
Чтобы пройти милю, мне пришлось бы удалитьсл от залива.
Поэтому я решил выразить протест правительству Соединенных Штатов и продолжить охрану медведей, и остатьсл, и я должен--
Скопировать
And a hurricane-force storm now building.
Over 50-mile-an-hour winds, soon over 70.
The bears safely heading for their dens. The work... the work successful.
А сейчас начинается шторм ураганной силы.
Ветер более 50 миль в час, вскоре будет и более 70.
Работа-- работа успешна.
Скопировать
The shadow's always covering the warm side of the sun Waiting for the night to spoil The dreams of every one
If I show a happy face And even s mile to day
The luck is changing, Game is different almost everyday
Тень всегда закрывает теплую сторону солнца ожидая прихода ночи, чтоб испортить все мечты
И если я сегодня улыбнусь
Удача переменилась, Игра меняется каждый день
Скопировать
A Cuban general near Guantanamo Bay.
A Cuban general hit a man at a mile and a half?
I killed a Cuban general at a mile and a half.
Кубинский генерал близ залива Гуантанамо.
Кубинский генерал убил человека с расстояния в полторы мили?
Я убил кубинского генерала с расстояния в полторы мили.
Скопировать
A Cuban general hit a man at a mile and a half?
I killed a Cuban general at a mile and a half.
- That's the record, for the record.
Кубинский генерал убил человека с расстояния в полторы мили?
Я убил кубинского генерала с расстояния в полторы мили.
- И это последний рекорд.
Скопировать
I should probably bring some of this out to your friend.
The man can smell dinner at a half a mile.
Besides, he walked out. You take these things personally. No, I don't.
Вот что, заляжем на дно,
подождём пару дней, чтоб он успокоился, а потом вернёмся с парочкой крупнокалиберных, и вломим ему по самое не хочу.
Вобщем, я так смотрю на это дело, он сам себе уже могилу выкопал, так не будем его разочаровывать.
Скопировать
WHY SHOULDN'T HE GET A LITTLE ACTION?
HE'S OUTSIDE THE REQUIRED 400-MILE LIMIT FOR EXTRA-MARITAL QUICKIES AND ANONY- MOUS ASSIGNATIONS.
Emmett: MIND YOU, IF YOU WANT TO DO ANYTHING FURTHER, YOU'LL NEED OVER- SEAS TRAVEL AND A MINIMUM 14-DAY STAY.
Почему бы ему не порезвиться?
Он находится за пределами четырёхсотмильной зоны недопустимости скорых внебрачных связей и анонимных встреч.
Между прочим, если хочешь чего-то большего, тебе следует отправиться за океан, по меньшей мере, на четырнадцать дней.
Скопировать
Lana send you?
I told her you'd see it coming a mile away.
Hey, I'm not angry.
Тебя прислала Лана?
Я ей говорил, что ты догадаешься в момент.
Эй, я не злюсь.
Скопировать
I've seen him lurking about before.
I can smell guys like that a mile away.
- Hi.
Я видела, как он тут околачивался и раньше.
Я таких типов за версту чую.
Привет.
Скопировать
A man and woman meet, a spark is struck, for a brief while, they can't keep their minds off it... I know what an affair is, why did you say I have one?
Your heart always goes a mile a minute at first, you're giddy for no reason, stupid smile on your face
Just like Daphna.
Когда мужчина и женщина встречаются, страсть, не могут жить друг без друга. Не могут ни о чем думать. Я знаю, что такое роман, а я-то здесь при чем?
Или... Всегда поначалу бьется сердце сильнее. Чувствуешь себя на седьмом небе без причины.
Именно так Дафна себя и ведет.
Скопировать
Of course not.
None of us ever have, or will, walk a mile in his cleats.
Here's something we do know... ... here'swhatis impossible, ladies and gentlemen:
Конечно, нет.
Никто из нас никогда не был на его месте.
Но кое-что нам известно кое-что невозможное, дамы и господа:
Скопировать
Is there some reason I should need to know?
You think I don't smell this a mile off?
You think I don't know why you keep coming back here?
Есть какая то причина, по которой мне это нужно знать?
Ты думаешь, я это не догоняю?
Ты думаешь, что я не знаю, почему ты продолжаешь возвращаться сюда?
Скопировать
Oh, I'm sorry about what happened before, but make so much as a sound the next one goes through your throat
And east half a mile, bottom of the first hill you'll see where it's been dug.
I reckon I will
О, прости меня за то, что было, но если только пикнешь еще одна пуля полетит тебе в глотку
И на восток полмили, под первым холмом, который там будет. Там вскопано.
Думаю, найду
Скопировать
He's very particular about his personal hygiene.
(SNICKERING) He should stand out a mile.
VICAP can't find any direct matches for the M.O. or signature.
- Да, он очень скурпулезен в плане своей личной гигиены.
- Тогда сюда он и на милю не подойдет.
- В базе ФБР не нашли полного совпадения по образу действий или автографу.
Скопировать
- Admit you're wrong, be a man.
- Yeah, I gotta confess... this sub beats chink-ass Bob's by a mile.
'Course, you might be all that when it comes to thumping' on niggers... but you can't do shit with that stick, man.
-Признай, что ты не прав, будь мужчиной.
-Да, я должен признать... что этот бутер гораздо лучше тех, что делают китаезы из "У Боба".
Потому, как вы может и умеете дубасить ниггеров... но вы ни хрена не можете справиться этой палкой.
Скопировать
Do you have any idea what's going on up here?
Tractor jackknifed about five mile up.
Spilled chemicals and shit all over the road.
Не знаете случайно, что там случилось?
Тягач опрокинулся милях в пяти отсюда.
По всей дороге разлились химикаты.
Скопировать
You're as bad a shrink as a cop.
I can spot you a mile away!
Trying to make me say I hate women?
Ты плохой психолог, Франсуа.
Ты приехал сюда, чтобы что-то узнать обо мне.
Что я не люблю женщин?
Скопировать
Don Diego, for 40 years I work for you, never I say anything like this.
When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are
Hold your tongue, old man.
Дон Диего, я работаю на вас уже 40 лет, и я ещё ничего подобного не говорил.
Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.
Придержи язык, старик.
Скопировать
It is my own horse, Furioso.
He has done the mile in 1:36 in his workouts.
Gracias.
Это мой конь, Фуриозо.
Он пробегал на тренировках милю за 1:36.
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mile (майл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение