Перевод "millenia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение millenia (милэнио) :
mɪlˈɛniə

милэнио транскрипция – 8 результатов перевода

Heraclitus came down from the mountain.
Thanks to the poignant phrases which the Sibyll's inspired mouth send out to us across the millenia,
Heraclitus of Ephesia speaks to us in tears.
Гераклит спустился с гор.
Сивилла бесноватыми устами несмеянное вещает и голос её простирается на тысячу лет через бога, так Гераклит Эфесский обращается к нам.
Сквозь слезы.
Скопировать
They're wonderful when you try them first!
They're not around for all these Millenia for no reason...!
First time, mostly pleasure, very little pain!
Они прекрасны когда мы в первый раз их пробуете!
Они не просто так существуют уже тысячи лет!
Сначала - много удовольствия, почти никакой боли!
Скопировать
But slowly, I master them again.
It would not matter if you had a thousand millenia.
The Manhunters serve me now.
Но постепенно я осваиваю их.
Это не имеет значение. Ваше время подходит к концу.
Сейчас Охотники служат мне.
Скопировать
I wanna know what's going on.
You know, this station has been lying idle down here for a few millenia.
We're bound to blow a few fuses.
Я хочу знать, что происходит.
Знаете, эта станция пролежала тут в нерабочем состоянии несколько тысячелетий.
Конечно, несколько предохранителей сгорело.
Скопировать
And saw us has her one chance of freedom from her prison.
Finally... after all these millenia... a ship.
But she did not possess the gene to fly it.
И увидела в нас единственный шанс вырваться на свободу из своей тюрьмы.
Вода мешала но в конце концов, после всех этих столетий она обнаружила корабль.
Но у нее нет гена, чтобы управлять им.
Скопировать
In time.
For millenia, I have dreamed of my return to that wretched planet, where I too was once betrayed, by
Only a Prime can defeat me, and now only one remains.
В свое время.
В течение тысячелетий я мечтал вернуться на эту жалкую планету , где я был однажды предан, Праймом Я называл его братом.
Только Оптимус способен меня победить, и теперь остается только одно. Оптимус.
Скопировать
Mother of Hilko.
I have begged you for millenia, that you bring the Hilko-Clan to victory.
Rejoice, human beings.
Мать Хилко.
Я просил тысячелетиями, чтобы клан Хилко победил.
Радуйтесь, люди.
Скопировать
And it maybe that, just occasionally, they were a little clumsy on the wing.
Sometimes, as their bodies lay on the sea floor, they were slowly covered with mud, that over millenia
Fossils of pterosaurs have been discovered in many parts of the world.
И подчас они выглядели несколько неуклюже в полёте.
Иногда их останки падали на морское дно, где их медленно покрывал ил, который спустя тысячелетия превращался в камень.
Останки птерозавров были обнаружены во многих частях света.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов millenia (милэнио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы millenia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милэнио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение