Перевод "million-dollar" на русский
Произношение million-dollar (милиондоло) :
mˈɪliəndˈɒlə
милиондоло транскрипция – 30 результатов перевода
Come and see this, IT industry rising star. Oh Tae-hoon, CEO of HiTEC.
He turned a small business into a multi-million dollar company.
Multi-million dollars?
Смотри-ка сюда, lT - восходящая звезда в промышленности.
Он направил мелкий бизнес в многомиллионную компанию.
Много миллионов долларов?
Скопировать
Even the map thinks you stink, Kent.
In breaking news, the FCC has just handed down a record ten million dollar fine against Channel Six for
Ten million dollars? !
! Даже карта думает что ты воняешь Кент.
В последних событиях Федеральная комиссия по связям только что подала иск против Шестого канала в 10 миллионов долларов из за бранных слов в эфире устроенных Кентом Брокманым.
10 миллионов доллраов ?
Скопировать
"The million dollar moron. "
"Multi-million dollar moron. "
That was me.
"Миллионер-болван."
"Мультимиллионер-болван."
Это был я.
Скопировать
Macushla.
He's watching Million Dollar Baby.
He's gonna try to kill me.
Ма кушла.
Он смотрит "Малышку на миллион".
Он попытается убить меня.
Скопировать
Yeah, okay. That's good for us.
Tell him a six-month million-dollar guarantee, and we'll cover the cost.
Yeah.
Это нам подходит.
Скажи ему - шестимесячная гарантия на миллион долларов, и мы покроем дополнительные расходы.
Да.
Скопировать
I won something?
A chance to play Million Dollar Spin to Win.
It's an exclusive game here at the casino as a promotion.
Я что-то выиграла?
Шанс выиграть миллион долларов в "Крути-чтобы-выиграть".
Это эксклюзивная игра у нас в казино в качестве награды.
Скопировать
Dawson and the railroad gang got millions.
Million-dollar Hoyt.
A mountain of gold, boys.
Доусон и банда железной дороги имеют миллионы.
И сделают ещё миллионы, миллионы долларов, Хойт.
Гора золота, парни.
Скопировать
That's right, Ethan.
Million-dollar Hoyt!
A mountain of silver and Ethan Hoyt on top.
Правильно, Итан.
Хойт - мллионер!
Гора серебра, и Итан Хойт на вершине.
Скопировать
For what you're getting, I can't afford to argue with you.
That's a fine way to start a man out on a million-dollar production.
You want it, you've got it!
Учитывая, сколько тебе платят, я не могу позволить себе спорить с тобой.
Отличный способ благословить человека на работу стоимостью миллион долларов.
Ты хотел - ты получил!
Скопировать
Come on, a piece of paper?
It's actually a million-dollar prize.
Go, Charlie!
Простой кусок бумаги.
Вообще-то, это приз в миллион долларов.
Так держать, Чарли.
Скопировать
Hey, it may be gross, but that's the way I learned how to count.
Six Million Dollar Man.
That's like a $20 jumpsuit and a $4 haircut.
Может и гадко, но именно так я научился считать.
Человек на шесть миллионов.
У него комбез стоит двадцатку и 4 доллара за стрижку.
Скопировать
Hey, weren't we supposed to seize something, man?
You know what the Six Million Dollar Man should have?
A bionic nose.
Эй, а разве мы не хотели чего-то там ловить?
А знаете что нужно Человеку на миллион долларов?
Бионический нос.
Скопировать
Okay, as soon as I get something on.
A fine addition to a million- dollar proposition.
Maybe. But she's awful clever with a quarter.
- Уже еду.
- Отличный вклад в общее дело.
Возможно, но она разумно распоряжается 25 долларами.
Скопировать
- Really?
Don't you think it's being a bit pushy, starting with a million-dollar robbery?
I mean, we've got to walk before we can run, you know.
- Вы уверены?
Не кажется ли вам, что это пижонство начинать с миллиона долларов без разбега?
Я в том смысле, что недурно бы поразмяться.
Скопировать
What about prof. Bauer?
What happens tomorrow when he turns up to test your million-dollar baby?
It's a fake, isn't it?
С профессором Бауэром.
Он ведь завтра должен исследовать вашу малютку в миллион долларов.
Она тоже подделка или нет?
Скопировать
Yeah, lucky.
Paisan, that's a million-dollar wound.
That's a ticket home and beer money coming in every month.
Да уж, радуйся.
Земляк, это же ранение на миллион.
Это билет домой и дополнительные деньжата каждый месяц.
Скопировать
If money was lost then I am to blame.
If only prayer could pay off our 700 million dollar deficit.
769 million...
Если деньги пропали... то винить нужно только меня.
О, если только молитвами можно было возместить ... дефицит в семьсот миллионов долларов.
769 миллионов.
Скопировать
You're charging me with a class B misdemeanor?
your captain here about the odds on your losing your pension and your badge, and the possibility of a million
for violating Mr. Magadan's civil rights.
Обвиняете меня в преступлении класса Б?
Мы пока тебя ни в чём не обвиняем. Но я настоятельно рекомендую тебе поговорить сейчас с твоим капитаном о том, что ты можешь потерять пенсию и значок, и вероятность миллионного иска против тебя за нарушение гражданских прав Мр.
Магадана
Скопировать
You know why there's a party for you?
'Cause you're the 3-million-dollar man.
- What you are witnessing is real.
Ты знаешь, почему вечеринка в твою честь?
Потому что ты стоишь три миллиона долларов.
- Что Ваши свидетельские показания честны.
Скопировать
This is Ken Warden from Cascara, island in ferment!
Wearing, we're about to launch a multi-million dollar campaign.
I'm not about to let some half-baked bunch of Commie revolutionaries foul it up.
С вами был Кен Ворден, из Каскары, острова зарождающегося хаоса.
Вэрринг! Мы собираемся запустить мультимиллионный проект!
И я не собираюсь позволить все испортить какому-то ублюдку революционеру.
Скопировать
♪ I got crazy ways, daughter
♪ I got million-dollar charm, cousin
♪ I got headaches and toothaches
Я схожу с ума, детка.
У меня обаяния на миллион.
А башка заболит, или зубы,
Скопировать
Lieutenant Randolph of the M.P.D. declined further details.
The million-dollar question is:
Just what do we have here, a woman or a robot ?
Лейтенант Рэндольф из Д.М.П. отказался дать более детальную информацию.
Вопрос на миллион долларов:
Что у нас здесь - женщина или робот?
Скопировать
Well, I'm gonna tell ya.
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty -- or is it New England
He concerns himself with his young son, George Willis, Junior.
Хорошо, я скажу тебе.
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty-- или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
Он интересуется его молодым сыном, Джордж Уиллис, Юниор.
Скопировать
This is all of Ellingson's financial transactions.
From million dollar deals to $10 some guy pays for gas.
The worm eats a few cents from each transaction.
Это - все финансовые сделки Ellingson's.
От миллиона долларов до 10 $ за бензин.
червь есть по нескольку центов от каждой сделки.
Скопировать
See if he's traveling with anyone.
You said your million-dollar mercenaries would be enough.
They are.
Проверь список пассажиров, он мог быть не один.
Вы обещали мне, что за миллион долларов ваша команда всё обеспечит.
Так и есть.
Скопировать
He came home with $2.000 cash and he threw it up in the air.
We swam in it like we were on "The Million Dollar Sticky"!
- Do you like that show?
Он принес домой 2000 долларов наличными и кидал их в воздух!
Мы в них просто плавали, как в телешоу "Миллиончик-прилипончик"!
- А тебе нравится это шоу?
Скопировать
So that women can see that I'm also sacrificing.
A six million dollar investment and this is the result.
And what good is it if women refuse to shave?
Пусть женщины видят, что я тоже приношу жертвы.
Работает... 6 миллионов долларов дотаций и вот результат.
Зачем это всё, если они отказываются бриться?
Скопировать
What's gaining on you, Paul?
Twenty-million-dollar investment, what else?
I was gonna ask you to dinner but I don't think you'd be good company.
Кто гонится за вами, Пол?
Двадцатимиллионная инвестиция, что же ещё?
Я хотел пригласить вас на ужин, но вы - не самая приятная компания.
Скопировать
Not so you'd know it.
I put up a real good million-dollar front but I haven't had any money in a long time.
And the banks have been on my back real good.
Да, ты и сам это знаешь.
Сначала, я сумел заработать несколько миллионов но потом, от прибыли не осталось и гроша.
Банки начали сильно меня прижимать.
Скопировать
By mid-October, the "Howard Beale Show" had settled in at a 42 share... more than equaling all the other network news shows combined.
"Howard Beale Show"... was the fourth-highest-rated show of the month... surpassed only by "The Six Million
On October 15, Diana Christensen flew to Los Angeles... for what the trade calls powwows and confabs... with her West Coast programming execs... and to get production rolling on the shows for the coming season.
К середине октября "Шоу Говарда Била" закрепилось на 42% аудитории - больше, чем было у всех остальных, вместе взятых новостных программ.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
15-го октября, Диана Кристенсен вылетела в Лос-Анджелес... с тем, чтобы, как говорится, поболтать и сверить часы... с начальниками отдела планирования Западного побережья, а также раздобыть продукции для показа в следующем сезоне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов million-dollar (милиондоло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы million-dollar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милиондоло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение