Перевод "million-dollar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение million-dollar (милиондоло) :
mˈɪliəndˈɒlə

милиондоло транскрипция – 30 результатов перевода

- Really?
Don't you think it's being a bit pushy, starting with a million-dollar robbery?
I mean, we've got to walk before we can run, you know.
- Вы уверены?
Не кажется ли вам, что это пижонство начинать с миллиона долларов без разбега?
Я в том смысле, что недурно бы поразмяться.
Скопировать
So that women can see that I'm also sacrificing.
A six million dollar investment and this is the result.
And what good is it if women refuse to shave?
Пусть женщины видят, что я тоже приношу жертвы.
Работает... 6 миллионов долларов дотаций и вот результат.
Зачем это всё, если они отказываются бриться?
Скопировать
By mid-October, the "Howard Beale Show" had settled in at a 42 share... more than equaling all the other network news shows combined.
"Howard Beale Show"... was the fourth-highest-rated show of the month... surpassed only by "The Six Million
On October 15, Diana Christensen flew to Los Angeles... for what the trade calls powwows and confabs... with her West Coast programming execs... and to get production rolling on the shows for the coming season.
К середине октября "Шоу Говарда Била" закрепилось на 42% аудитории - больше, чем было у всех остальных, вместе взятых новостных программ.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
15-го октября, Диана Кристенсен вылетела в Лос-Анджелес... с тем, чтобы, как говорится, поболтать и сверить часы... с начальниками отдела планирования Западного побережья, а также раздобыть продукции для показа в следующем сезоне.
Скопировать
- So she finally got canned, eh?
- No, she got a million-dollar TV deal.
Good news for Gertie, and for the many atheists who will welcome this new proof of their theory.
- Так что, её наконец-то сбагрили?
- Нет, у неё контракт с телевидением на миллион долларов.
Благая весть для Герти и для многих атеистов которые с восторгом воспримут новое доказательство своей теории.
Скопировать
You do your job, I do mine maybe we both walk out in one piece.
Here's the million-dollar question:
Why you?
Ты делай свою работу, я - свою может, мы разойдемся с миром.
Вот тебе вопрос на миллион:
Почему ты?
Скопировать
It's crunchy. lt's explosive. lt's-- lt's where the muffin breaks free of the pan and sort of does its own thing.
I'll tell you, that's a million-dollar idea right there.
Just sell the tops.
Хрустящая. Взрыв вкуса. Это--
И вот что я вам скажу. Это - идея на миллион долларов.
Продавать верхушки кексов.
Скопировать
- Let's get started.
- No, this is a 70-million-dollar piece of equipment.
You think I'm gonna just allow one of your men to fool around with it?
- Приступаем.
- Эта машина стоит 70 миллионов долларов.
Думаете я позволю одну из ваших людей развлекаться с ней?
Скопировать
Peter, since when do you care about the School Board?
bum rap and if running against you is the only way to get him back then I am gonna run like the Six Million
We can rebuild him.
Питер, с каких пор тебе есть дело до Школьного Совета?
Лоис, мистер Фаргас был ложно обвинен и если я участвую в выборах против тебя, то только потому, что это единственный способ вернуть его назад в таком случае я буду участвовать в выборах, как "Человек на шесть миллионов долларов".
Мы можем восстановить его.
Скопировать
- Hire a lawyer anyway.
- You've committed a felony punishable by imprisonment and million-dollar fines.
Let's move from actual trouble and talk about...
- Но все равно найми адвоката.
- Потому что формально ты совершил преступление караемое лишением свободы и миллионными штрафами.
Давай отойдем от фактической проблемы и поговорим о
Скопировать
By the time I'm done with Liam Kincaid, he will have told me every secret he ever knew.
shutdown of the commercial portal network, the US Portal Authority estimates losses to be within the 10 million
It's music to my ears.
когда обработаю Лиама Кинкейда, он расскажет мне ВСЕ известные ему секреты.
В случае закрытия сети коммерческой телепортации Управление Порталов понесет убытки в десятки миллионов, и конца этому не предвидится.
Бальзам на мою душу!
Скопировать
A suit on behalf of a black youth who was lynched. "
The jury returned a 7-million-dollar verdict and deeded the headquarters to the mother.
Court took the Bat Cave.
Иск от чернокожей молодежи, которую линчевали."
Жюри присяжных вынесло вердикт на 7 миллионов долларов которые поступили в штаб-квартиру, а фактически матери.
Суд проходил в Бат Кейве.
Скопировать
Anyway....
The jury returned a 7-million-dollar--
I'll be back in just a second, okay?
В любом случае....
Жюри присяжных вынесло вердикт на 7 миллионов долларов--
Я отойду на секундочку, ладно?
Скопировать
I couldn't believe it!
A six-million-dollar account and what do you got?
You got two guys staring at a speaker phone!
А что получилось?
Парни сидели и слушали, как он орал из спикерфона! Ладно, что я должен делать, чёрт побери?
Ты, кажется, привык работать с профессионалами высокого класса?
Скопировать
Bit me directly in the but-tocks.
They said it was a million dollar wound, but ... the army must keep that money, 'cause I still ain't
The only good thing about being wounded in the but-tocks is the ice cream.
Укусила прямо в булку.
Мне сказали, что мое ранение тянет на миллион долларов, но похоже, что армия оставила эти деньги себе. потому что я до сих пор не увидел ни монеты с этого миллиона.
Единственная хорошая вещь оттого, что меня ранило в задницу, было мороженое.
Скопировать
You know exactly what I'm talking about.
This is a multi-million dollar lawsuit, not some excuse for puppy love.
We've been working our butts off on this case.
Ты прекрасно понимаешь, о чём я.
Это тяжба на миллионы долларов, а не декорации для щенячьей любви.
Да мы себе задницы рвали ради этого дела!
Скопировать
This is all of Ellingson's financial transactions.
From million dollar deals to $10 some guy pays for gas.
The worm eats a few cents from each transaction.
Это - все финансовые сделки Ellingson's.
От миллиона долларов до 10 $ за бензин.
червь есть по нескольку центов от каждой сделки.
Скопировать
Lieutenant Randolph of the M.P.D. declined further details.
The million-dollar question is:
Just what do we have here, a woman or a robot ?
Лейтенант Рэндольф из Д.М.П. отказался дать более детальную информацию.
Вопрос на миллион долларов:
Что у нас здесь - женщина или робот?
Скопировать
4900, 160th Street... Apartment 48.
And I would make a million-dollar bet, that Alabama is at the same address.
Marty, take the car, go get her. Bring her dumb ass back here.
4900, 160-я улица, квартира 48.
И ставлю миллион долларов, что Алабама живет по этому же адресу.
Марти, возьми машину, сгоняй за ней и привези сюда эту тупую жопу.
Скопировать
See if he's traveling with anyone.
You said your million-dollar mercenaries would be enough.
They are.
Проверь список пассажиров, он мог быть не один.
Вы обещали мне, что за миллион долларов ваша команда всё обеспечит.
Так и есть.
Скопировать
Well, I'm gonna tell ya.
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty -- or is it New England
He concerns himself with his young son, George Willis, Junior.
Хорошо, я скажу тебе.
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty-- или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
Он интересуется его молодым сыном, Джордж Уиллис, Юниор.
Скопировать
I'm a lawyer.
Listen, you lawyer-fuck, I got a million-dollar credit with you.
My kid Frankie's gonna go with you and keep an eye on you, make sure everything goes right.
я адвокат.
—лушай, ты, адвокатишка, ты должен мне миллион.
— тобой будет малыш 'рэнки. ќн пригл€дит, как бы ты чего не выкинул. ¬идел охранника.
Скопировать
Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs to rewrite the ending of the movie.
Brando is threatening to drop out of the project and keep his million-dollar advance.
Yeah, but are they seriously saying that Marlon would take a million dollars and then not show up?
Кажется, Брандо отказывается дать Фрэнсису время, чтобы переписать концовку фильма.
Брандо угрожает отказаться от съемок и оставить себе миллион долларов аванса.
Они всерьез говорят, что Марлон заберет миллион долларов и затем исчезнет?
Скопировать
If money was lost then I am to blame.
If only prayer could pay off our 700 million dollar deficit.
769 million...
Если деньги пропали... то винить нужно только меня.
О, если только молитвами можно было возместить ... дефицит в семьсот миллионов долларов.
769 миллионов.
Скопировать
That reminds me.
It's Gorilla Week on Million Dollar Movie.
No, Dad, I should really--
Это напомнило мне.
Сейчас неделя горилл на канале "Миллион долларов".
Нет, пап, мне очень--
Скопировать
Good for you, Moe.
Only an idiot would give away a million-dollar idea like that. Ohhh.
The next time you use a gas chromatograph remember to thank Mr. A.J.P. Martin.
Молодец.
Только идиот мог выдать такую идею бесплатно.
При использовании хроматографа, благодарите мистера Мартина.
Скопировать
Okay. All right.
She's the best of the million dollar club. Obviously.
-Million dollar club?
Что ж Ладно
Она лучшая из клуба миллион долларов Это очевидно
Клуба миллион долларов?
Скопировать
She's the best of the million dollar club. Obviously.
-Million dollar club?
-Now you got it.
Она лучшая из клуба миллион долларов Это очевидно
Клуба миллион долларов?
Теперь поняла
Скопировать
Smithers, I've been thinking.
Is it wrong to cheat to win a million dollar bet?
Yes, sir.
Я вот думал.
А можно жульничать, чтобы выиграть пари?
- Да, сэр.
Скопировать
Let me rephrase that.
Is it wrong if I cheat to win a million dollar bet?
No, sir. Who would you like killed?
- Дайте перефразирую.
- Можно мне жульничать? - Нет, сэр.
Кого хотите убить?
Скопировать
You're charging me with a class B misdemeanor?
your captain here about the odds on your losing your pension and your badge, and the possibility of a million
for violating Mr. Magadan's civil rights.
Обвиняете меня в преступлении класса Б?
Мы пока тебя ни в чём не обвиняем. Но я настоятельно рекомендую тебе поговорить сейчас с твоим капитаном о том, что ты можешь потерять пенсию и значок, и вероятность миллионного иска против тебя за нарушение гражданских прав Мр.
Магадана
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов million-dollar (милиондоло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы million-dollar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милиондоло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение