Перевод "mimosas" на русский
mimosas
→
мимоза
Произношение mimosas (мимоусоз) :
mɪmˈəʊsəz
мимоусоз транскрипция – 30 результатов перевода
I eat and drink what I like.
I refuse to go to Les Mimosas.
When I was a kid, we called it Le Mortoir.
Ем, пью, что хочу.
И я грех из грехов я не хочу в ЛеМимосас.
В детстве мы называли его ЛеМортуар.
Скопировать
He's almost got you.
We're all at the beach, having mimosas.
Can you join us?
Он почти засек тебя.
Мы все на пляже, пьем мимозы.
Можете присоединиться к нам?
Скопировать
Been a flight to remember.
Even without the movie and the free mimosas.
Remember about belfast, behind the church.
Такой полет незабываем.
Даже без фильмов в салоне и без бесплатных букетиков мимоз.
Помни о том дне в Белфасте. Возле церкви.
Скопировать
Wait I've found my story, thanks to this young lady.
The setting is a boarding house, Les Mimosas.
Mr. Durand is one of you.
Стойте, я придумала свою историю благодаря этой юной леди.
Все происходит в гостинице, Мимозы.
мсье Дюран - один из вас.
Скопировать
Mr. Durand.
Send your men to Les Mimosas.
That's where I live.
мсье Дюран.
Пошлите ваших людей в Мимозы.
Я там живу.
Скопировать
If you receive this letter, it means I am dead.
Certain clues lead me to believe that the murderer we're after... lives at "Les Mimosas", 21 ave.
Junot. Yours posthumously, Wens
Если вы получили это письмо, значит я погиб.
Определенные улики заставляют думать что разыскиваемый нами убийца... живет в "Мимозах", № 21, авеню Жюно.
Посмертно ваш, Венс
Скопировать
I know where he lives, but not who he is.
Junot, "Les Mimosas".
The murderer lives there, No. 21.
Я знаю где он живет, но не знаю, кто он.
Гостиница на Авеню Жюно, "Мимозы".
Убийца живет там, в № 21.
Скопировать
- Golden Spear? - That's the one.
Their mimosas they make there are strong.
Go straight to your head. Blbbh.
- В "Драконе"?
- Точно. Цветов там - хоть завались.
Вечеринка.
Скопировать
it's only $19.99 !
And you too can have fresh mimosas forever.
And that's fun in the kitchen !
и стОит всего $19.99 !
и останется еще на четыре гвоздики
Вот такое наслаждение от готовки!
Скопировать
[man] We were at the Hotel Monaco having brunch.
We had some mimosas.
Can we skip that part?
[Мужчина] У нас был поздний завтрак в отеле Монако.
- У нас были какие-то мимозы.
Мы можем просто пропустить эту часть?
Скопировать
Went to an Easter egg hunt atJenny's boss's house in Boca.
Drank mimosas.
Met a doctor who does three liposuctions a day.
Искал пасхальные яйца в Бока у босса Дженни.
Пляжный коктейль.
Врач, делающий три липосакции в день.
Скопировать
Real provisions.
- Mimosas and bloody Marys.
- What happened?
Настоящие продукты.
- Для Кровавой Мэри и Мимозы.
Что случилось?
Скопировать
Have a little faith.
And if that doesn't work, a lot of mimosas.
♪ un, deux, trois ♪
Немного доверия.
А если это не сработает, большой букет мимоз.
.
Скопировать
Not a problem. We got you covered.
Hey, if you guys need a few minutes we'll come in and make mimosas.
No!
Не проблема, у нас всё есть.
Эй, если вам нужно немного времени, мы можем зайти и смешать "Мимозу".
Нет!
Скопировать
I made you waffles.
Come back when you learn how to make mimosas.
Come on. I left Celia alone with them.
Я сделала вам вафли!
Возвращайся, когда научишься делать Мимозы. Ну давайте!
Я оставила Селию там с ними.
Скопировать
Number one, I think they are talking about penises.
And number two, these mimosas are kicking my little brown ass.
- I'd like to kick your little brown ass.
Первое. Я думаю, они говорят про пенисы.
И второе. Эти мимозы пинают мою маленькую коричневую задницу.
Я был бы не прочь пнуть твою маленькую коричневую задницу.
Скопировать
The Blue Sea ? The place we used to go ? Yeah.
The place with the great mimosas that you drank too many of. The Blue Sea.
Yeah, that sounds perfect.
Да, в место с потрясающими мимозами, о котором ты так много мечтал.
"Синее море".
Да, звучит отлично.
Скопировать
[Crying] I had not noticed.
Um, would you like to come in for some mimosas? Ooh.
I have some champagne... in a bottle.
Я не заметила. (плача):
Гм, хотели бы Вы входить для некоторых мимоз?
О-о. О-о. У меня есть шампанское... в бутылке.
Скопировать
You've got soap, scissors for you fingernails, shampoo... and deodorant, which is obligatory daily, after your bath.
She gives you mimosas because she's very good.
After your bath, you'll wait in the kitchen.
Мыло, ножницы для ногтей, шампунь и дезодорант, который обязателен каждый день, после душа дезодорант.
Всё это в подарок от хозяйки, потому что она очень хорошая.
После бани жди на кухне.
Скопировать
IF WE PLAY THIS RIGHT, YOU WON'T BE ABLE TO PEDDLE THESE FAST ENOUGH.
AND THEN WE CAN ALL RETIRE TO PALM SPRINGS, WEAR MUUMUUS AND SIP MIMOSAS.
IN THE MEANTIME, I BETTER GET TO CLASS.
Если мы это правильно обыграем, вы не будете успевать его продавать.
И тогда все мы сможем уйти от дел, поселиться в Палм-Спрингс, ходить в халатах и попивать "мимозу".
А до тех пор мне лучше пойти на занятия.
Скопировать
No more nickel and dime shit.
Just sunsets and mimosas, baby.
And once we get the password we're home free.
И больше никаких копеек.
Только закаты и мимозы, малыш.
И как только мы получим пароль, мы получим все.
Скопировать
- Treat yourself.
- Mimosas.
- Treat yourself.
- Ухаживай за собой.
- Мимозы.
- Ухаживай за собой.
Скопировать
And Mother, we had a deal.
I supply the mimosas and bagels and lox, and you people shut up and ingest them and watch "Terms of Emrampagement
- Ugh...
И, мама, у нас сделка.
Я принесу мимозы, рогалики и копчёную лососину, а вы заткнётесь и будете всё это есть и смотреть "Необузданное буйство".
- Ох...
Скопировать
So much nicer.
Come on, these mimosas don't get colder.
Miss me.
Намного лучше.
Брозеф, поехали, эти мимозы изнывают от жары.
Скучай по мне.
Скопировать
We have the week off.
You'd better be here to talk mimosas or wedding.
I am.
У нас неделя отдыха.
Тебе лучше быть здесь, чтобы поговорить о мимозах или свадьбе.
Так и есть.
Скопировать
I got us that.
I'll make us some mimosas.
This is nice.
Я привезла вот это.
Тогда я приготовлю коктейли.
- У тебя тут мило.
Скопировать
I'm thinking of scaring up more coin by opening for Sunday brunch.
Mimosas.
Ka-ching.
Боюсь нас засыпят чаевыми в воскресенье утром на завтрак.
Мимоза.
Ка-цзин.
Скопировать
Well, you should come over for Sunday brunch, bring some champagne.
We'll just hang out, drink mimosas.
I promise not to talk about Dad.
Может, заглянешь к нам на завтрак в воскресенье, принесешь бутылку шампанского?
Просто посидим, выпьем по коктейлю.
Обещаю не говорить об отце.
Скопировать
- Tristan and Jean Luc think of everything.
- Mimosas?
Mimo-certainly.
Тристан и Жан-Люк позаботились обо всем.
Коктейль Мимоза?
Мимо-зательно.
Скопировать
- No!
Here's mimosas.
- Oh. - Start the day off right.
- Нет!
А вот и мимоза.
Начни выходной правильно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mimosas (мимоусоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mimosas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мимоусоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
