Перевод "mincer" на русский
Произношение mincer (минсо) :
mˈɪnsə
минсо транскрипция – 18 результатов перевода
The matches are nothing.
let you through earlier, under the nut, so it became clear that only you could go through the meat mincer
And we just followed you.
Спички - это ерунда.
Еще там, под гайкой, Зона пропустила вас, и стало ясно - уж если кто пройдет "мясорубку", так это вы.
А уж мы за вами!
Скопировать
The most horrible in the Zone!
It's called "the meat mincer", but it's much worse than any mincer.
So many people perished there!
Самое страшное в Зоне!
Называется "мясорубкой", но это хуже любой мясорубки!
Сколько людей здесь погибло!
Скопировать
To think of such a word!
What right have you got to decide who is to live and who is to go into the meat mincer?
You've chosen it yourself!
Слово-то какое!
Да какое ты имеешь право решать, кому жить, а кому в мясорубки лезть? !
Вы сами выбрали!
Скопировать
- You haven't lost, sir.
Maybe not, but I've been put through a mincer.
You acted under extreme circumstances. There's a surge of public opinion in your defence.
Доктор, вы считаете, что вы проиграли, но вы ошибаетесь.
Пусть это не поражение, но с меня хватит.
Я понимаю, в каких тяжелых условиях вам пришлось работать, но люди от вас не отвернулись.
Скопировать
Once the Fast Food Authority have checked the samples... and issued the Mass Slaughter Permits... this grotty little planet will tremble... under the full might of the Lord Crumb restaurant chain!
Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits..
I see the gruel is ready!
Как только Продовольственная комиссия попробует образцы... и даст добро на массовый забой... эта маленькая грязная планетка будет содрогнётся... испытав на себе всю мощь сети ресторанов лорда Крамба!
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!
Я вижу, каша готова!
Скопировать
And me, a second-rate creature, he shoves into that pipe!
Meat mincer!
To think of such a word!
А меня, как существо второго сорта, сунул в эту трубу!
Мясорубка!
Слово-то какое!
Скопировать
He came to the Zone with a mercenary motive.
He made his brother die in the meat mincer because of money.
I know.
Он в Зону пришел с корыстной целью.
Брата своего загубил в "мясорубке" из-за денег.
Я понимаю.
Скопировать
Now it's turning into a bad day in Bosnia.
Soap, stop being such a mincer.
I've thought about that and...
А теперь все превращается в Боснийский конфликт!
Мыло, хорош гнать.
Я все обдумал, и...
Скопировать
They can give brain infection or unintentional abortion.
When bacteria goes through the meat mincer it gets chopped up, and the meat gets a big suface.
As soon as you warm it up this bacteria can be formed.
Они могут поразить мозг или стать причиной выкидыша.
Если бактерия попадает в мясорубку, когда вы прокручиваете мясо, то, считайте, что оно уже испорчено и заражено.
Пока вы собираетесь его пожарить, бактерия уже размножится.
Скопировать
I don't know how to do anything.
Well, hey, you got the makings of a decent mushroom mincer.
You think so?
что ничего не умею делать.
Это не так. Посмотри, ты уже умеешь резать грибы.
Думаешь?
Скопировать
You need to be discreet to survive around here.
Anyone finds out you're a mincer, your life won't be worth living.
So just follow my lead, and if a bloke catches you perving...
Так... Тебе нужно быть осмотрительным, чтобы тут выжить.
Если кто-то узнает, что ты пидорас, твоей жизни пиздец.
Поэтому следуй моему примеру, и если парень поймает на себе твой взгляд...
Скопировать
Do you think so?
One day I'll tell you about my first job, cleaning offal from the mincer.
Then you'll realise how lucky you are I gave you this.
- Правда?
Я на своей первой работе вычищал потроха их мясорубки.
Так что тебе ещё повезло.
Скопировать
"Skilled and unskilled workers.
"Sausage factory - Stuffer and mincer.
"This job will change your life."
Квалифицированные и неквалифицированные.
Колбасная фабрика - набивщик и рубщик.
Эта работа изменит Вашу жизнь...
Скопировать
It's quite an interesting description.
A sailor called the mincer...
He comes along and he takes...
Это довольно интересное описание.
Моряк называемый мясорубкой (mincer- -также "ведущий себя как гей")...
Он приходит и берет ...
Скопировать
There you are.
Erm, and there's your mincer.
"He now stands before you investedvin the full canonicals."
Приехали.
И вот он, твой "mincer".
"Он сейчас стоит перед вами в полном облачении ".
Скопировать
Food beyond compare Food beyond belief
Mix it in a mincer And pretend it's beef
Kidney of a horse Liver of a cat
Пища отменная, выше всяческих похвал.
Перемелем в мясорубке - и за говядину сойдет.
Почки лошади и печень кота.
Скопировать
Fencer!
Mincer!
Come back!
Малявчик!
Стремглавчик!
Вернитесь!
Скопировать
Well.
You have been put through the mincer a bit.
I were premature.
Ну.
Вам пришлось нелегко.
Я тоже родился недоношенным.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mincer (минсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mincer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение