Перевод "mini" на русский

English
Русский
0 / 30
miniмини
Произношение mini (мини) :
mˈɪnɪ

мини транскрипция – 30 результатов перевода

If you did, you couldn't wear such an amazing sweater.
Hey, Mia put out some of her famous mini cream puffs.
They're delicious.
Если бы была, вы не смогли бы одеть этот восхитительный свитер.
Эй, Миа положила немного своих знаменитых сливочных мини-слоек.
Они очень вкусные.
Скопировать
- Why say that?
- You're a mini-Jew, in fact.
Kiss my mini-Jew yarmulke and get to work!
И к чему ты это сказала?
Ты же мини-еврей, на самом деле.
Поцелуй меня в мини-еврейскую кипу и начинай работать!
Скопировать
Was he able to stop him? -Barely.
It took the equivalent of a mini-nuk to break through his force field.
Clark, even if you find him, I'm not sure -- maybe this will help -- wes' military jacket.
-Но вы ведь с ним справились
-Едва-едва Мне пришлось использовать миниатюрную атомную бомбу, чтобы разрушить его силовое поле
Даже если ты найдешь его, Кларк, вряд ли.. Может быть это вам пригодится. Военное досье Уэса
Скопировать
And sarah for a great dessert.
And to john casey and-and his... and his...and his mini quiches,which areequally as great.
And what aboutme,chuck?
И сару за ее десерт.
И за Джона Кейси и... и его...и его мини-кексы с заварным кремом, которые как 1 большой.
А как насчет меня Чак?
Скопировать
Major malls and mini-malls!
They put the mini-malls in between the major malls!
And in between the mini-malls they put the mini-marts!
Ѕольшие и маленькие.
ќни стро€т мини-центры между большими центрами.
ј между миницентрами они помещают минимаркеты.
Скопировать
They put the mini-malls in between the major malls!
And in between the mini-malls they put the mini-marts!
And in between the mini-marts you've got the car lots, gas stations, muffle shops, laundromats, cheap hotels fast food joints, strip clubs and dirty bookstores...!
ќни стро€т мини-центры между большими центрами.
ј между миницентрами они помещают минимаркеты.
ј между минимаркетами у нас сто€нки, заправки, магазины, прачечные, дешЄвые отели.. ...фаст-фуд забегаловки, стрип-клубы и магазины дл€ взрослых..
Скопировать
So what kind of filth is spewing out of your hatch tonight?
Mini medleys of chicken with summer berries.
You know I hate student food.
И какую гадость твоя духовка изрыгнёт сегодня?
Будет куриная смесь с лесными ягодами.
Ты же знаешь, что я не выношу студенческую пищу.
Скопировать
STABLER: That's a camera.
It's a micro-mini.
Found it in the debris.
Это камера.
Микрокамера.
Нашел среди осколков.
Скопировать
You most certainly are.
Ice-coId mini asparagus quiche, darling?
What are they doing with those cups of water?
Ещё как опоздала.
Хочешь спаржи, холодной как лёд?
Что они делают с этими чашками?
Скопировать
Hey, I had to find out like this, right?
Little bunch of mini Mikes?
Bunch of little lying, violent motherfuckers?
Вот так я должен об этом узнавать?
А, не важно а позвольте спросить, вы собираетесь нарожать детей?
Кучу мини-майков, мелких, лживых и злобных прохвостов?
Скопировать
I've thought about the mini-vault, too.
The mini-vault?
It's a small vault behind the tellers that usually has over $200 grand in it.
Подумал?
Само собой. Он стоит в глубине кассы.
Обычно в нем больше 200 тысяч. На случай, если кто-то захочет снять со счета крупную сумму.
Скопировать
I wanna thank you very much for coming to the official Mitch Martin Freedom Festival.
don't know who Mitch Martin is, he's the very successful, very disease-free gentleman standing by the mini-bar
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg.
Хочу вас всех поблагодарить, за то что пришли на Официальный Фестиваль Свободы имени Митча Мартина.
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
Скопировать
This is the latest technology.
Mini-camera from Japan.
(in Japanese:)
Это - новейшая технология.
Мини-фотоаппарат из Японии.
(яп.) У него руки, как у толстого тупого клоуна.
Скопировать
- What are you talking about?
You, mini-man!
Taking on the jellies.
- О чем вы?
О тебе, малыш!
Ты сражался с медузами.
Скопировать
It carries at least 40 thousand and is counted daily.
Three, the mini-vault.
The small vault behind the tellers.
Там деньги, тысяч 40, тоже пересчитывают ежедневно.
Третье - сейф.
Небольшой сейф в глубине кассы.
Скопировать
But if I win, it's $ 10 thousand.
And then there's the mini-vault.
I've thought about the mini-vault, too.
Еще в банке есть сейф.
Я думал и о нем.
Подумал?
Скопировать
And this is pineapple
Oh, Min, I never knew you were so romantic
- I'll be right back
И ананас.
Мин, я и не знала, что ты такой романтичный.
– Я сейчас вернусь.
Скопировать
Um... There's a campaign coming up for...
- It's Mini Wipes.
- Mini Wipes.
Э... это рекламная компания...
- Мини Уайпс.
- Мини Уайпс.
Скопировать
- It's Mini Wipes.
- Mini Wipes.
We were wondering if you'd like to be production secretary.
- Мини Уайпс.
- Мини Уайпс.
И мы подумали - не захотите ли вы быть нашим помощником на съемках.
Скопировать
This is actually a copy of the article I assigned to follow up the reading.
I know your mini-drama probably prevented you from even looking at the syllabus.
Well, most of yesterday consisted of eviscerating my personal life and every lesson is a rant composed of your dated theories.
Bообще-то это копия статьи, которую я задал вам прочитать.
Я знаю, ваша мини-драма, возможно, мешает вам хотя бы взглянуть в конспект.
Что ж, большая часть из вчерашнего состояла из потрошения моей личной жизни, и каждый второй урок - это пустословие, состоящее из ваших устаревших теорий.
Скопировать
I have a son.
I shall call him Mini-Roo.
Now, that should be the way you end a film.
У меня малыш.
Его зовут Мини-Ру.
Вот как надо заканчивать фильм.
Скопировать
Wait till they have to buy clothes, shoes, mini-skirts...
Mini-skirts already?
And don't mention them having kids out of wedlock.
-В магазине со всякой ерундой? На что они собираются покупать Саре вещи, миниюбки?
..
Уже и миниюбки? И ничего не говори про то, что они не в браке
Скопировать
Nightwish keeps the whole town rolling!
Kitee is like a mini-sized Finland..
- lt's a double edged sword...
Вокруг 'Nightwish' вертится здесь всё! 'Nightwish' рулит!
Китее походит на Финляндию в миниатюре...
- Это как обоюдоострый меч...
Скопировать
See this key chain? That's right.
Mini yo-yo.
Know how I got the money for that? - Man-whorin'?
Видишь эту цепочку для ключей?
Знаешь, откуда я взял на это деньги?
- Мужская проституция?
Скопировать
C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
We have to brown-nose the customers, then we get abused by some mini fucking Hitler... who just gives
What the hell do you think you're doing... just standing around and talking?
Мы должны покупателям жопу лизать, в то время, как нас самих весь день вздрючивает этот сраный мини-Гитлер.
- Какого черта ты здесь стоишь и болтаешь?
Если ты хочешь работать в этой фирме, то проснись и займись делом. Наведи порядок с футболками, сложи джинсы, уложи их в стопки по цвету.
Скопировать
Look at that.
- It's fucking Mini-Me.
- Hey. "Da plane!
Посмотрите на это.
Это ебучий Мини-Мы. Эй.
"Самалот!
Скопировать
I've just never really found the right way to put it.
Darling Bridget would you like to go on a skiing mini-break?
Yes!
Но я не мог придумать, как бы это лучше сделать.
Дорогая Бриджет ты хочешь уехать из города на пару дней?
Да!
Скопировать
- Everything in miniature.
- Mini treacle tart, Admiral Darcy?
No, no, thank you.
- Всё в миниатюре.
- Мини булочка с патокой, адмирал Дарси?
Нет, нет, благодарю.
Скопировать
This little peashooter, it's a modified version of the Army's Objective Individual Combat Weapon.
Sundogs, stakes heat-seeking mini rockets.
Basically, whatever gets you hard, this puppy will pump them out.
А вот и духовушка, измененный вариант армейского индивидуального боевого комплекса.
Начинка на выбор: Солнечные пули, пики. Мини-ракеты с тепловой системой наведения.
Эта крошка выпустит в цель то, что тебя больше возбуждает.
Скопировать
NOW, FOR THE MENU, WE'LL HAVE THE USUAL, MINI-QUICHES, FINGER SANDWICHES.
MINI-QUICHES?
IS THERE SOMETHING WRONG, DEAR?
Теперь о меню – всё будет как обычно, мини-эклеры, маленькие сэндвичи...
Мини-эклеры?
Что-то не так, дорогая?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mini (мини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение