Перевод "minicab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение minicab (миникаб) :
mˈɪnɪkˌab

миникаб транскрипция – 30 результатов перевода

Are you sure this is the place?
Well, Adam did say a minicab company off the Seaport Road.
Yeah, but this isn't the only one.
Ты уверена, что это правильное место?
Адам указал на компанию мини-такси по дороге в порт.
Да, но она здесь не единственная.
Скопировать
- It sounds authentic.
You sound like a minicab driver from Stoke Newington.
No, I'll tell you the story.
- Звучит аутентично
Ты говоришь как водитель миникэба из Сток Ньюингтона
Я всё-таки дорасскажу вам историю.
Скопировать
- Where to, Chas?
- The minicab depot.
Put your tie on.
- Куда, Чез?
- На стоянку такси.
Надень галстук.
Скопировать
Just go.
- 'Hello, minicab hire.'
- McGowan there?
"ходи.
- "аказ такси.
- ћакгоуэн там?
Скопировать
That's never happened to me before.
- Minicab?
- No, thanks.
Такого со мной никогда не было.
-Мини-такси?
-Нет, спасибо.
Скопировать
Tim, let's go!
- Minicab?
- Yes, please.
Тим, пошли!
-Мини-такси?
-Да, пожалуйста.
Скопировать
At last I will have revenge.
- Minicab?
- No thanks.
Наконец-то я отомщу.
-Мини-такси?
-Нет, спасибо.
Скопировать
The jiffy bag... You can give no description whatsoever of the driver? No.
No description whatsoever of the minicab?
No.
Затем данные оригинала будут проанализированы и криминалисты займутся ими.
- Почтовый конверт .. Ты совсем не запомнил водителя?
- Нет.
Скопировать
And that was the last I saw him.
He won the jackpot, got his money, got a minicab home.
That's it.
Тогда я видел его в последний раз.
Он выиграл джекпот, забрал выигрыш, вызвал такси до дома.
Это...
Скопировать
They're all over the estate.
Kyle gets a minicab from Pleasuredrome.
Andre's been using minicabs.
Они по всему району.
Кайл брал миникэб из "Плежедрома".
Андре тоже ездил на миникэбе.
Скопировать
Hardened criminal turned pillar of the community.
A minicab driver.
He knows this estate but he's seen its darker side and it's got to him.
Закоренелый преступник стал членом общества.
Водителем такси.
Он знает район, но он видит его темные стороны, это его тревожит.
Скопировать
Pleasuredrome, Elthorpe Cabs.
The minicab firm started just over a year ago when the estate was flooded with heroin.
Six partners, four ex-cons, three with previous drug convictions.
"Плежедром", Элторп Такси.
Фирма образовалась год назад, когда район был наводнен героином.
6 компаньонов, 4 бывших зэка, 3 с судимостью за наркотики.
Скопировать
James Chivers.
Minicab driver passing himself off as a social worker.
I want to know everything there is to know about this man.
Джеймс Чиверс.
Водитель такси, выдающий себя за социального работника.
Я хочу узнать все что можно об этом человеке.
Скопировать
Taking one last sweep pass all the places he's ever known
The minicab office, the chip shop, the market...
She waves, He doesn't.
В последний раз мимо всех мест, которые он знает.
Мимо стоянки такси, магазина "Дешевле некуда", супермаркета.
Она машет ему.
Скопировать
This is the life - bit of Shaky, enormous plate of chips.
And when Sophie goes into labour we'll call a minicab.
What's the big deal?
Вот это жизнь. Немного Шекспира, здоровая тарелка чипсов.
А когда у Софи начнутся роды - вызовем такси.
Не велика беда.
Скопировать
Okay.
Would you call me a minicab?
Just how good a begger are you?
Ладно.
Такси мне вызовешь?
Хорошие ли вы нищие?
Скопировать
"Look, we drank everything in the house..."
"I don't think that minicab is coming..."
"I know we had eight or nine bottles of wine and half a bottle of whisky..."
"Гляньте, мы выпили все что было..."
"Кажется что такси не приедет..."
"Я знаю - мы выпили 8 или 9 бутылок вина и полбутылки виски..."
Скопировать
No, no, he didn't.
Mini cab for Bob!
Anyone called Bob here?
В первый день Рождества Моя любовь прислала мне... 5 золотых колец... Нет, нет, ему нельзя.
Миникэб для Боба!
Здесь есть кто-нибудь по имени Боб?
Скопировать
Sure.
Now, there's a minicab place not far from here.
We can... What's...?
Отлично.
А теперь, недолеко отсюда есть парковка такси-малолитражек.
Мы сможем...
Скопировать
Yes, I arrived at the house at 6:30 and left at 2 AM.
A local minicab took me back to the flat in Leeds.
We have the driver's details.
Да, я приехал домой в полседьмого вечера и уехал в два ночи.
Такси доставило меня в квартиру в Лидсе.
- У нас есть показания водителя.
Скопировать
I will keep it in the strictest confidence.
Daniel was a mini-cab driver.
He was found in his car.
Я буду держать всё в строгом секрете.
Дэниел водил такси.
Его нашли в машине.
Скопировать
Kevin Garvey had nothing to do with his grandfather's death.
The DNA we found on the minicab was a half match to Kevin - a parent, not a grandparent.
My father raped me.
Кевин Гарви не имеет никакого отношения к смерти своего деда.
ДНКа которое мы обнаружили в такси, только на половину принадлежало Кевину - кому-то из родителей, но не прародителям.
Мой отец изнасиловал меня.
Скопировать
Stephen Eli. Lawyer.
Disappeared 12 months ago from where Daniel Whistler was seen getting into a minicab six months earlier
Yeah, but Daniel Whistler was killed by Leonard Vance.
Стивен Илай, адвокат.
Пропал год назад с места, где за полгода до этого Дэниел Вистлер садился в микротакси.
Да, но Вистлера убил Леонард Ванс.
Скопировать
No.
You didn't pick him up in your minicab?
Not that I can remember, no.
Нет.
Он не садился в ваше такси?
Я такого не припомню.
Скопировать
During interviews with Dr. Ellesmere, you confessed to the unsolved murders of Daniel Whistler and Christopher Maleva.
. - You picked both of them up, with your minicab and you sprayed them with Mace, beat them to death
Yeah, I wasn't well.
Во время бесед с доктором Элесмер вы признались в убийствах Дэниела Вистлера и Кристофера Малева.
- Вы подобрали их обоих на такси, прыснули в них из газового баллончика, забили до смерти трубой, а потом закопали - одного в карьере, второго - в лесу.
Да, я был болен.
Скопировать
Why don't you forget about what she has and hasn't told us and just focus on telling us the truth?
Daniel Whistler's body was found, from a patient at Mayside Clinic who saw Whistler get into a blue minicab
Vance's car was white.
Забудьте о том, что она с нами говорила, и расскажите правду.
Примерно в то время, когда нашли тело Вистлера, она получила письмо от пациента клиники в Мейсайде, который видел, как Вистлер садится в синее такси.
У Ванса была белая машина.
Скопировать
That's how he does it.
He poses as a minicab driver.
He was one, according to his employment history. - He used to be most things.
Судя по трудовой книжке, он им был.
Он много кем работал.
Стивен узнал машину Томми.
Скопировать
So I picked it up and I tried to catch you.
I saw you take a different turn to some dodgy mini-cab firm.
Jesus Christ, Nick.
Так что я взял его и пытался тебя догнать.
Увидел, как ты петляла в каком-то стремном такси.
Господи, Ник.
Скопировать
How did you get to the party?
I ordered a mini cab from Budmouth Taxis.
- What, a male driver?
Как вы добрались на вечеринку?
Я вызвала такси от Бадмауч.
- Таксистом был мужчина?
Скопировать
This is a junction a quarter of a mile from Tim's flat.
I didn't spot a taxi, but I looked for vehicles resembling a minicab.
And this dark Mercedes E-class saloon passes through at 23:31 heading in the direction away from Tim's flat.
Это перекресток в 400 м от дома Тима.
Такси я не заметила, но я искала машины, похожие на них.
Этот темный мерседес Е-класса проехал в направлении от дома Тима в 23:31.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов minicab (миникаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы minicab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миникаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение