Перевод "minimalism" на русский
Произношение minimalism (минимолизем) :
mˈɪnɪməlˌɪzəm
минимолизем транскрипция – 12 результатов перевода
No symbiosis, no genius loci, no concept, only details.
Classicism, minimalism, scaffolding.
-This is imbecilic post modernism!
Ничто ни с чем не связано, никакой концепции.
Одни детали. Видишь: классицизм, минимализм, стаффаж.
Это - имбецильный постмодернизм!
Скопировать
- Not bluegrass.
Atonal minimalism.
- What kind of minimalism?
-Не блюграсс.
Атональный минимализм.
-Какой минимализм?
Скопировать
Atonal minimalism.
- What kind of minimalism?
Atonal minimalism.
Атональный минимализм.
-Какой минимализм?
Атональный минимализм.
Скопировать
- What kind of minimalism?
Atonal minimalism.
Oh.
-Какой минимализм?
Атональный минимализм.
Я...
Скопировать
-Classic tradition--
Elegant minimalism with romantic textures.
And trendy infusion.
- Классический--
Романтический с уклоном в элегантность.
Но с модными элементами.
Скопировать
Figured you'd be back at the family manor.
Is this the new minimalism?
What the hell is going on?
Я подумал, что ты вернулся в родовое гнездо.
Это новый минимализм?
- Какого черта происходит?
Скопировать
It's the cutting edge in design.
Monetaristic minimalism.
They say it was invented here in Russia.
Это самая актуальная тенденция в дизайне.
Монетаристический минимализм.
И как раз он родился у нас в России.
Скопировать
What do you mean?
Well, what I mean is... a prison cell, on the contrary... is the ugliest expression of minimalism.
It must have been really terrible.
О чем ты?
Я хочу сказать, что тюремная камера наоборот является примером самого уродливого выражения минимализма.
Должно быть это ужасно.
Скопировать
I don't know that many girls that would wear it, and I wouldn't.
It's minimalism, right?
Mm-hmm.
Что тогда там делает бант?
Верно.
Бант меня беспокоит.
Скопировать
Mm-hmm.
But if she's doing minimalism on this dress, where did the bow come from?
That's true. That's true. That bow bothered me.
Бант меня беспокоит.
Ты хотел ленту подлинее,
А мне бы хотелось её отрезать.
Скопировать
What do you think of the new look?
I was hoping for minimalism, but I think I came up with magician!
In the last few days, there's been a block.
Что вы думаете о новом взгляде?
Я надеялся, что к минимализму, но я думаю, что я придумал с магом!
В последние несколько дней, там был блок.
Скопировать
His ability to evoke complex emotions with simplicity is remarkable.
Though I must admit I am surprised that a Wagnerian such as yourself should enjoy experimental minimalism
Is everything all right, Ernst?
Его способность вызывать сложные эмоции через простое примечательна.
Но должен признать, я удивлён, что любитель Вагнера вроде тебя наслаждается экспериментальным минимализмом.
Всё хорошо, Эрнст?
Скопировать